sexual – Irish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      480 Results   19 Domains
  183 Hits www.citizensinformation.ie  
Evidence given by the alleged victim of a sexual offence
Fianaise tugtha ag duine a éilíonn gur fhulaing sé/sí coir ghnéis
  152 Hits www.physik.uni-hamburg.de  
Certificate: It states that you have been convicted of the sexual offence, your sentence and that there is a notification requirement.
Deimhniú: Dearbhaíonn an deimhniú seo gur ciontaíodh thú i gcion gnéis, do phionóis, agus go bhfuil riachtanas fógra i gceist.
  www.fotoearte.ch  
recognise unequal treatment of sexual roles and other issues in literature, advertising, drama, magazines and other media
déileáil éagothrom le gnéasróil agus le saincheisteanna eile i litríocht, fógraíocht, drámaíocht, irisí agus meáin eile a aithint
  21 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Illegal immigrant smuggling, trafficking in human beings and child sexual exploitation,
Smuigleáil mhídhleathach imirceach, gáinneáil ar dhaoine agus teacht i dtír gnéasach ar leanaí,
  2 Hits www.education.ie  
Bullying behaviour when perpetrated by adults, rather than children, could be regarded as physical or emotional abuse. However, other major forms of child abuse, such as neglect and sexual abuse, are not normally comprehended by the term ‘bullying’.
Is féidir le daoine fásta bulaíocht a dhéanamh ar leanaí freisin, lena n-áirítear daoine fásta nach bhfuil gaol acu leis an leanbh. D’fhéadfaí féachaint ar iompar bulaíochta ag daoine fásta, seachas ag leanaí, mar mhí-úsáid fhisiciúil nó mhothúchánach. Mar sin féin, ní thagann mórchineálacha eile mí-úsáide leanaí, cosúil le faillí nó le mí-úsáid ghnéasach, faoin téarma ‘bulaíocht’ de ghnáth.
  2 Hits www.revenue.ie  
The grounds are Gender, Marital status, Family status, Sexual orientation, Religious belief, Age, Disability, Race, Colour, Nationality, Ethnic or National origins and Membership of the Traveller Community.
Is iad na forais ná : Inscne, Stádas Pósta, Stádas Teaghlaigh, Claonadh Gnéasach, Creideamh Reiligiúin, Aois, Míchumas, Cine, Dath, Náisiúntacht, bunadh Eitneach nó Náisiúnach, agus Ballraíocht den Phobal Taistil. Mura bhfuil tú sásta leis an mbealach a láimhsigh na Coimisinéirí Ioncaim do ghnóthaí ar cheann ar bith de na forais seo, is cóir duit dul i dteagmháil leis an mBinse Comhionannais. Is iad seo a leanas na sonraí teagmhála:
  2 Hits www.pinebay.com  
These are places that have, believe it or not, sexual organs in their names - places like Tóin le Gaoth in Wicklow, Rath Bhod in a Sheasamh in Mayo, An Dá Chích in Kerry, Bod an Deamhain in Donegal and Baile Phite Méabha in Antrim.
Creideann daoine áirithe gur cur amú airgid é stádas oifigiúil na Gaeilge san Aontas Eorpach, agus nach bhfuil ann ach cur i gcéill. De réir Ardstiúrthóireacht Aistriúcháin an Choimisiúin Eorpaigh, fostaíonn institiúidí an Aontais Eorpaigh aistritheoirí agus ateangairí do na 24 teanga oifigiúla atá ag an Aontas agus caitear thart ar €1.1 billiún ar na seirbhísí teanga seo gach bliain; sin níos lú ná 1% de bhuiséad an Aontais. Is ionann costas iomlán na seirbhísí ilteangacha agus €2.20 in aghaidh na bliana do gach saoránach Eorpach - níos lú ná 5c in aghaidh na seachtaine - agus caitear sciar níos lú fós den mhéid seo ar an nGaeilge. Íocann Éire as an gciste aistriúcháin seo, is cuma más rud é go gcaitear aon airgead ar an nGaeilge nó mura gcaitear. Anuas air sin, ó bronnadh stádas oifigiúil ar an nGaeilge sa bhliain 2007, labhraíodh níos mó Gaeilge i bParlaimint na hEorpa ná an Eastóinis ná an Mháltais. Labhraíodh níos mó Gaeilge ná Laitvis i mblianta áirithe, teanga le 2 mhilliún cainteoir, agus níos mó ná Danmhairgis i mblianta eile, teanga le 5 mhilliún cainteoir. Is fíortheanga oibre de chuid an Aontais Eorpaigh í an Ghaeilge.