social and economic – Irish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      32 Results   13 Domains
  2 Hits www.guichetuniquepme.lu  
Comharchumann Shailearna Teo. are operating since 1984 providing a range of services to the community in the area and they have many new cultural, social and economic projects in the pipeline.
Tá Comharchumann Shailearna Teo ar an bhfód ó 1984 ag soláthar réimse seirbhísí do phobal an cheantair agus tá go leor tograí nua cultúrtha, sóisialta agus eacnamaíochta idir lámha aige.
  4 Hits www.physik.uni-hamburg.de  
The civil, political, social and economic rights recognised by the European Union are listed in the Charter of Fundamental Rights.
Tugtar liosta de na cearta sibhialta, polaitiúla, sóisialta agus geilleagracha ar Chairt an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha a aithníonn an tAontas Eorpach.
  6 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
more recent social and economic change
athrú sóisialta agus geilleagrach a tharla le déanaí
  4 Hits www.curriculumonline.ie  
The syllabus consists of approximately 70% biological knowledge, understanding and skills; the remaining 30% deals with the technological, political, social and economic aspects of biology.
Tá 70% den churaclam comhdhéanta d’fhíricí, de thuiscint agus de scileanna na bitheolaíochta agus déileálann an 30% eile le gnéithe teicneolaíochta, polaitiúla, sóisialta agus eacnamaíochta na bitheolaíochta.
  www.employmentrights.ie  
Free Legal Advice Centres (FLAC) is a voluntary organisation that campaigns for equal access to justice and against social and economic exclusion. It offers basic free legal information and advice to those who cannot otherwise access legal resources.
Is eagraíocht dheonach í Ionaid Shaora Chomhairle Dhlí (FLAC) a bhíonn i mbun feachtais le rochtain chothrom do cheartas a bhaint amach agus í in aghaidh eisiaimh shóisialta agus eacnamaíoch. Tairgeann sí eolas agus comhairle bunúsach saor in aisce dóibh siúd nach bhfuil in ann acmhainní dlí a rochtain seachas sin.
  mascoshotel.com  
Scottish Gaelic is a Celtic language, like Welsh and Breton, which is closely related to Irish. During the late eighteenth and early nineteenth centuries, tens of thousands of Scottish Gaelic Highlanders emigrated to Nova Scotia as a result of massive social and economic unrest at home.
Tha Gàidhlig na h-Albainn na cànan Cheilteach, mar a’ Chumris agus a’ Bhreatannaich, ’s a tha iad gu dlùth cheangailte ri Gàidhlig na h-Eireann. Anmoch tro na h-ochdamh linn deug agus tràth sa naoidheamh linn deug, dh’in-imirich Gàidheal na h-Alba nam mìltean, a-staigh do dh’Alba Nuadh, mar thoradh air aimhreit shòisealta ‘s ain-fhois eaconamach an dùthaich. Ged nach robh stùthan cosgail idir aca, thug iad traidiseanan ciùil ‘s labhairt a bha seasmhach, prìseal, beartach leotha, a sheasas laidir ri taobh cuid anns na Roinn Eòrpa. Bonnaichte leis a’ chànain, ghabh a’ chultar freumh làidir ann an talamh na h-Albainn Nuaidh ’s i a dh’fàs.
  3 Hits www.citizensinformation.ie  
The Migrant Rights Centre (MRC) is a national organisation which provides support to migrant workers and their families. It targets families in vulnerable circumstances and tries to improve their social and economic conditions.
Is eagraíocht náisiúnta é Lárionad Chearta na n-Imirceach (LCI) a sholáthraíonn tacaíocht d'oibrithe imirceacha agus a dteaghlaigh. Díríonn sé ar theaghlaigh atá i staideanna leochaileacha agus tugann sé iarracht a ndálaí sóisialta agus eacnamaíocha a fheabhsú. Oibríonn an LCI ionad buail isteach a sholáthraíonn eolas, comhairle agus cúnamh. Spreagann sé imircigh fosta chun baint a bheith acu ina bpobal féin agus chun páirt a ghlacadh i ngach leibhéal na sochaí.
  www.hotelvieuxsaule.com  
Scottish Gaelic is a Celtic language, like Welsh and Breton, which is closely related to Irish. During the late eighteenth and early nineteenth centuries, tens of thousands of Scottish Gaelic Highlanders emigrated to Nova Scotia as a result of massive social and economic unrest at home.
Tha Gàidhlig na h-Albainn na cànan Cheilteach, mar a’ Chumris agus a’ Bhreatannaich, ’s a tha iad gu dlùth cheangailte ri Gàidhlig na h-Eireann. Anmoch tro na h-ochdamh linn deug agus tràth sa naoidheamh linn deug, dh’in-imirich Gàidheal na h-Alba nam mìltean, a-staigh do dh’Alba Nuadh, mar thoradh air aimhreit shòisealta ‘s ain-fhois eaconamach an dùthaich. Ged nach robh stùthan cosgail idir aca, thug iad traidiseanan ciùil ‘s labhairt a bha seasmhach, prìseal, beartach leotha, a sheasas laidir ri taobh cuid anns na Roinn Eòrpa. Bonnaichte leis a’ chànain, ghabh a’ chultar freumh làidir ann an talamh na h-Albainn Nuaidh ’s i a dh’fàs.