their meanings – Irish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
12
Results
8
Domains
www.artur-scholl.com
Show text
Show cached source
Open source URL
German Various Proverbs and
Their Meanings
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
almancax.com
as primary domain
Seanfhocail Éagsúla agus a nGní
4 Hits
www.ilforcolaiomatto.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Local Expressions with
Their Meanings
To be transcribed
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
duchas.ie
as primary domain
Local Expressions with Their Meanings Le tras-scríobh
xxxteens.tv
Show text
Show cached source
Open source URL
Teachers can reinforce the structure of words as students identify and interpret prefix, suffix, base word and
their meanings
:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pdst.ie
as primary domain
Is féidir le múinteoirí struchtúr na bhfocal a athdhaingniú de réir mar a dhéanann daltaí réimíreanna, iarmhíreanna, bunfhocail agus ciall na bhfocal a aithint:
www.pinebay.com
Show text
Show cached source
Open source URL
These are places that have, believe it or not, sexual organs in their names - places like Tóin le Gaoth in Wicklow, Rath Bhod in a Sheasamh in Mayo, An Dá Chích in Kerry, Bod an Deamhain in Donegal and Baile Phite Méabha in Antrim. You can look up what they mean at www.focloir.ie - it wouldn’t be polite to write
their meanings
here as they are taboo…in English!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cnag.ie
as primary domain
Creideann daoine áirithe gur cur amú airgid é stádas oifigiúil na Gaeilge san Aontas Eorpach, agus nach bhfuil ann ach cur i gcéill. De réir Ardstiúrthóireacht Aistriúcháin an Choimisiúin Eorpaigh, fostaíonn institiúidí an Aontais Eorpaigh aistritheoirí agus ateangairí do na 24 teanga oifigiúla atá ag an Aontas agus caitear thart ar €1.1 billiún ar na seirbhísí teanga seo gach bliain; sin níos lú ná 1% de bhuiséad an Aontais. Is ionann costas iomlán na seirbhísí ilteangacha agus €2.20 in aghaidh na bliana do gach saoránach Eorpach - níos lú ná 5c in aghaidh na seachtaine - agus caitear sciar níos lú fós den mhéid seo ar an nGaeilge. Íocann Éire as an gciste aistriúcháin seo, is cuma más rud é go gcaitear aon airgead ar an nGaeilge nó mura gcaitear. Anuas air sin, ó bronnadh stádas oifigiúil ar an nGaeilge sa bhliain 2007, labhraíodh níos mó Gaeilge i bParlaimint na hEorpa ná an Eastóinis ná an Mháltais. Labhraíodh níos mó Gaeilge ná Laitvis i mblianta áirithe, teanga le 2 mhilliún cainteoir, agus níos mó ná Danmhairgis i mblianta eile, teanga le 5 mhilliún cainteoir. Is fíortheanga oibre de chuid an Aontais Eorpaigh í an Ghaeilge.