they were – Irish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      220 Results   30 Domains
  50 Hits www.physik.uni-hamburg.de  
If you purchase goods or services from another EU member state and they were advertised in your country, you are protected under consumer law of your home country.
Má cheannaíonn tú earraí nó seirbhísí ó Bhallstát eile AE agus má rinne siad fógraíocht i do thír, tá tú faoi chosaint faoi dhlí tomhaltóirí na tíre ina gcónaíonn tú.
  3 Hits www.guichetuniquepme.lu  
81% of respondents were aware that they were in an Irish speaking region.
Bhí a fhios ag 81% d’fhreagróirí go raibh siad i gceantar ina labhraítear an Ghaeilge.
  5 Hits www.yuzuak.com  
all records relating to personal information held by the BAI irrespective of when they were created
gach taifead a bhaineann le faisnéis phearsanta atá á choimeád ag an BAI gan aird ar cathain a cruthaíodh iad
  42 Hits www.citizensinformation.ie  
Is not entitled to a tax deduction for the payments because they were not made under a legally enforceable arrangement
Muna bhfuil sé/sí in ann laghdú cánach a éileamh ar a son ós rud é nach bhfuil comhaontú dlíthiúil infheidhmithe i bhfeidhm
  www.nexusenergia.mx  
More than a thousand years have passed since Scotland was in the grip of the Vikings. At that time they were known as a powerful, angry and frightening race...
Tha còrr is mìle bliadhna bhon a dh'fhairich Alba smachd nan Lochlannach. Aig an àm sin, chaidh an ainmeachadh mar dhaoine cumhachdach, feargach agus eagallach.
  kon-boot.com  
Eleven proposals to amend the Constitution were rejected at a referendum. They were:
Bhí aon togra déag ann chun an Bunreacht a leasú nár glacadh leo ag reifreann. Ba iad sin:
  18 Hits www.revenue.ie  
*Invoices that have been issued in paper form must be retained in paper form. Electronic retention of invoices is only acceptable where they were originally issued electronically.
* Sa chás gur eisíodh sonrasc i scríbhinn, ní mór an sonrasc sin a choinneáil i scríbhinn. Ní féidir sonraisc a choinneáil go leictreonach ach amháin nuair a eisíodh na sonraisc sin go leictreonach ar an gcéad dul síos.
  6 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
NOTE: Each institution and body has its own archives service to manage its documents and files throughout their lifecycle. Access to the EU's historical archives is subject to the 30-year rule, which means that the files are opened to the public 30 years after they were produced.
NÓTA: Tá a sheirbhís cartlainne féin ag gach institiúid is comhlacht chun a gcuid comhad is cáipéisí a bainistiú ar feadh a ré. Tá rochtain ar chartlanna staire an AE faoi réir riail an 30 bliain, .i. tugtar rochtain ar na comhaid don phobal 30 bliain tar éis a ndéanta.
  15 Hits nomatools.pl  
Brothers Oisín and Conal Hernon are two young musicians from the Aran Islands who, although just sixteen and thirteen years of age respectively, display the musical ability and skills of musicians twice their age. They began playing music when they were very young, both starting out on tin whistle,...
Is as Árainn don bheirt cheoltóirí óga seo, deartháireacha nach bhfuil ach sé bliana déag agus trí bliana déag d'aois ach gur léir óna gcuid ceoil go bhfuil saibhreas agus tuiscint thar na bearta acu ar a gceird. Is leis an bhfeadóg stáin a thosaíodar beirt amach ach níor mhoilligh...
  6 Hits www.wiki.total  
You should keep a full record of the process, to document any data protection solutions which have been identified, and which risks they were intended to address, as well as any risks which have been accepted.
Is éard a bhaineann leis an gcéim seo ná cleachtadh meáite a dhéanamh idir na buntáistí do dhaoine aonair agus buntáistí don eagraíocht ón tionscadal, agus na rioscaí cosanta sonraí agus na rioscaí gaolmhara do na daoine sin agus don eagraíocht. Ar an gcaoi chéanna, agus measúnú á dhéanamh ar cheart réiteach áirithe ar chosaint sonraí a chur i bhfeidhm, ní mór costas agus sochair gach réiteach a mheá.Mar shampla, féadfaidh sonraí anaithidithe cuidiú le riosca sonraí a bhaineann le duine inaitheanta a bheith nochta trí thimpiste go tríú páirtí a chosc, ach is dócha go gcosnóidh sé airgead don eagraíocht chun córas anaithnidithe a chur i bhfeidhm, agus d'fhéadfadh sé go gcuirfeadh sé cosc ar chuid de spriocanna an tionscadail a bhaint amach (má bhrathann na spriocanna sin ar fhaisnéis faoi dhaoine aonair inaitheanta a phróiseáil).
  8 Hits www.ilforcolaiomatto.it  
The surnames were registered as they were given to the collectors – mainly local, non-standardized versions. The variation from area to area, or even from household to household, is significant. The surname Cafferky is a good example.
Cláraíodh na sloinnte de réir mar a tugadh do na bailitheoirí iad – leaganacha áitiúla, neamhchaighdeánaithe den chuid is mó. Tá an claochlú a thagann ar shloinnte ó cheantar go ceantar, nó ó theaghlach go teaghlach fiú, suntasach. Ní haon eisceacht, mar shampla, an sloinne Cafferky – agus na leaganacha malartacha O’Cafferky, McCafferky, McCafferty, Mac Eachmharcaigh, Ceafarcaigh, Ó Ceamharcaigh, Ó Ceafarcaigh, Cafferkey, Mac Ceamharcaigh luaite leis.
  6 Hits www.inchblue.com  
You should keep a full record of the process, to document any data protection solutions which have been identified, and which risks they were intended to address, as well as any risks which have been accepted.
Is éard a bhaineann leis an gcéim seo ná cleachtadh meáite a dhéanamh idir na buntáistí do dhaoine aonair agus buntáistí don eagraíocht ón tionscadal, agus na rioscaí cosanta sonraí agus na rioscaí gaolmhara do na daoine sin agus don eagraíocht. Ar an gcaoi chéanna, agus measúnú á dhéanamh ar cheart réiteach áirithe ar chosaint sonraí a chur i bhfeidhm, ní mór costas agus sochair gach réiteach a mheá.Mar shampla, féadfaidh sonraí anaithidithe cuidiú le riosca sonraí a bhaineann le duine inaitheanta a bheith nochta trí thimpiste go tríú páirtí a chosc, ach is dócha go gcosnóidh sé airgead don eagraíocht chun córas anaithnidithe a chur i bhfeidhm, agus d'fhéadfadh sé go gcuirfeadh sé cosc ar chuid de spriocanna an tionscadail a bhaint amach (má bhrathann na spriocanna sin ar fhaisnéis faoi dhaoine aonair inaitheanta a phróiseáil).
  2 Hits www.environ.ie  
“Environmentally sound technologies protect the environment, are less polluting, use all resources in a more sustainable manner, recycle more of their wastes and products, and handle residual wastes in a more acceptable manner than the technologies for which they were substitutes. Environmentally sound technologies in the context of pollution are process and product technologies that generate low or no waste, for the prevention of pollution. They also cover end of the pipe technologies for treatment of pollution after it has been generated. Environmentally sound technologies are not just individual technologies, but total systems which include know-how, procedures, goods and services, and equipment as well as organisational and managerial procedures.”
“Maidir le teicneolaíochtaí atá slán ó thaobh cúrsaí comhshaoil, cosnaíonn siad an comhshaol, ní thruaillíonn siad an comhshaol a oiread agus a dhéanann teicneolaíochtaí eile, úsáideann siad gach acmhainn ar bhealach níos inbhuanaithe, athchúrsálann siad níos mó dá n-ábhair dhramhaíola agus dá dtáirgí, agus láimhseálann siad ábhair dhramhaíola iarmharacha ar bhealach atá níos inghlactha ná mar a dhéanann na teicneolaíochtaí a raibh siad ina dteicneolaíochtaí ionadacha dóibh. Is éard atá i dteicneolaíochtaí atá slán ó thaobh cúrsaí comhshaoil i gcomhthéacs an truaillithe ná teicneolaíochtaí próisis agus táirge a ghineann leibhéal íseal dramhaíola nó dramhaíl ar bith ar mhaithe le truailliú a chosc. Cuimsíonn siad teicneolaíochtaí “ag críoch an phíobáin” freisin le truailliú a chóireáil tar éis dó a bheith ginte. Ní díreach teicneolaíochtaí aonair atá i dteicneolaíochtaí atá slán ó thaobh cúrsaí comhshaoil, ach córais iomlána lena n-áirítear eolas praiticiúil, nósanna imeachta, earraí agus seirbhísí, agus trealamh chomh maith le nósanna imeachta eagraíochtaí agus bainisteoireachta.”
  www.romantic.at  
Sorley MacLean and J. B. Caird’s friendship continued in Edinburgh where they were both teaching, and Caird recollects how Sorley MacLean would read out his as yet unpublished poems to the Cairds in their flat in the New Town.
Thadhail J B Caird air an Eilean Sgitheanach anns an Ògmhios 1935 agus, fhad ’s a bha e an sin, thadhail e air dachaidh Shomhairle MhicGill-Eain an Ratharsair, an dèidh do dh’ athair Shomhairle MhicGill-Eain agus feadhainn de na caraidean aige a thoirt a-null le eathar às A’ Bhràighe. Air an fheasgar sin, ann an Ratharsair, bha e an làthair aig cèilidh an dachaidh seanair Shomhairle MhicGill-Eain agus sgrìobh Caird mu dheidhinn: ‘Chaidh an oidhche seachad le òrain agus sgeulachdan, agus bha mi gam mheas fhèin fortanach a bhith ann. ’S e sealladh a bh’ ann de dhòigh-beatha, de chultar, a bh’ air maireachadainn a dh’ aindeoin gach cumhachd a bha nàimhdeil dha, fad linn nan linntean.’ Lean an càirdeas eadar Somhairle MacGill-Eain agus J B Caird an Dùn Èideann far an robh an dithis aca a’ teagasg, agus bhiodh Caird a’ cuimhneachadh mar a bhiodh Somhairle MacGill-Eain a’ leughadh a-mach do na Cairds na dàin aige, a bha fhathast gun fhoillseachadh, anns am flat aca anns a’ Bhail’ Ùr. Dhealaich an slighe aig àm a’ Chogaidh, ach thachair iad a-rithist nuair a bha Somhairle MacGill-Eain a’ teagasg an Dùn Èideann agus J B Caird am Peebles. An dèidh làimhe, thàinig iad tarsainn air a chèile a-rithist nuair a bha Somhairle MacGill-Eain na Cheannard air Àrd-sgoil A’ Phluic agus J B Caird na bhall de Luchd-Sgrùdaidh Sgoiltean airson Ròis agus Chrombaigh. Nuair a leig e dheth a dhreuchd, chaidh J B Caird agus a bhean Janet, a dh’ fhuireach a dh’ Inbhir Nis. Mhair an càirdeas fad am beatha, agus a dh’ aindeoin na choisinn Somhairle MacGill-Eain de dh’ aithne oifigeil bho na 1970an, sgrìobh Caird, ‘ am feadh gach nì, tha e air a threibhdhireas a ghleidheadh – agus tha mi a’ cleachdadh an fhacail ann an seagh fàbharach – a shìmplidheachd ionmholta.