translated – Irish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      141 Results   24 Domains
  ufm.imp.kiev.ua  
List to be translated
Liosta le haistriú
  2 Hits cdt.europa.eu  
Documents translated since 1995
Doiciméad aistrithe ó 1995
  www.ombudsman.europa.eu  
Recently translated
Aistrithe le déanaí
  old.mic.lt  
Translated Content
Cláir agus Modúil Ghaeilge
  2 Hits www.ilforcolaiomatto.it  
A Verse in Irish Translated To be transcribed
A Verse in Irish Translated Le tras-scríobh
  3 Hits www.romantic.at  
translated from Gaelic by Iain Crichton Smith, was published in 1971.
air eadar-theangachadh bhon Ghàidhlig le Iain Mac a’ Ghobhainn, foillsichte an 1971.
  4 Hits www.revenue.ie  
During 2008 Revenue re-launched the Code of Practice for Determining Employment or Self Employment Status of Individuals and issued it to all employers. It was also translated into 13 languages including Romanian and Bulgarian.
Rinne na Coimisinéirí Ioncaim athsheoladh i rith 2008 ar an gCód Cleachtais um Chinntiú Stádas Fostaíochta nó Féinfhostaíochta Daoine Aonair agus d’eisigh é chuig gach fostóir. Aistríodh é go 13 theanga lena n-áirítear Rómáinis agus Bulgáiris.
  7 Hits www.citizensinformation.ie  
The European Ombudsman delivers an Annual Report to the European Parliament, which is translated into all the official languages of the Union. The European Ombudsman also makes official visits to all member states to enable him or her to present his or her work directly to European citizens.
Cuireann an tOmbudsman Eorpach Tuairisc Bhliantúil ar fáil do Pharlaimint na hEorpa, a chuirtear ar fáil i ngach teanga oifigiúil de chuid an Aontais. Tugann an tOmbudsman cuairteanna oifigiúla freisin ar gach Ballstát le deis a thabhairt dó nó dí féin a c(h)uid oibre a chur i láthair Saoránaigh na hEorpa go díreach.
  www.guichetuniquepme.lu  
Telegael’s client list includes Disney, Discovery Kids, France Television, Super-RTL, KIKA, BBC, Nickelodeon, PBS Sprout and Cartoon Network. Telegael has co-produced more than 600 hours of television, distributed to over 140 territories throughout the world and translated into more than 40 languages.
Tá Disney, Discovery Kids, France Television, Super-RTL, KIKA, BBC, Nickelodeon, PBS Sprout and Cartoon Network I measc na cliaint atá ag Telegael. Tá os cionn 600 uair a chloig teilifíse co-léirithe ag Telegael go dtí seo, dáilithe ar fud 140 críocha ar fud an domhain agus aistrigh go 40+ teanga difriúil.
  2 Hits europass.cedefop.europa.eu  
2. Translated title of the certificate (1)
2. Teideal aistrithe an teastais (1)
  6 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
All the comments and suggestions we receive are translated (machine translation) into languages we can read and then we analyse them. We look for recurring problems and make constant changes. This might mean adding a link, changing a link description or finding other ways of helping people to the information they are looking for.
Aistrítear (trí aistriúchán uathoibríoch) na tráchtaí agus na moltaí sin uile go teangacha a thuigimid agus ansin déanaimid anailís orthu. Lorgaímid fadhbanna a tharlaíonn arís is arís eile agus bímid de shíor ag déanamh athruithe. B'fhéidir gur nasc nua, cur síos ar nasc a athrú nó slite eile a aimsiú le cabhrú le daoine teacht ar an eolas atá uathu, a bheadh i gceist.
  ec.europa.eu  
Multilingual "chats" are organised by the European Commission: political figures interact with European citizens connected to the Internet using a chat facility. People can follow the chat discussion in any of the different languages provided. Incoming questions are translated as they come in by D...
Eagraíonn an Coimisiún Eorpach "comhráite" ilteangacha: déanann pearsana polaitiúla comhagallamh le saoránaigh Eorpacha atá nasctha leis an Idirlíon trí shaoráid chomhrá. Is féidir le daoine an comhrá a leanúint in aon cheann de na teangacha a sholáthraítear. Aistríonn ateangairí de chuid AS Ateanga...
  6 Hits www.physik.uni-hamburg.de  
You are required to provide to the court in the member state an original copy of the judgement and the certificate of judgement. The certificate has to be translated into the language of the member state.
Bíonn forghníomhú an bhreithiúnais rialaithe ag dlí an Bhallstáit AE ina bhfuil tú ag iarraidh an breithiúnas a fhorghníomhú. Tá dualgas ort cóip bhunaidh den bhreithiúnas agus deimhniú breithiúnais a chur ar fáil don chúirt sa bhallstát. Caithfear an deimhniú a aistriú chuig teanga an Bhallstáit. Ní féidir dualgas a chur ort urrús, banna nó taisce a sholáthar ar an mbonn gur náisiúnach coigríche tú nó nach bhfuil sainchónaí ort nó nach bhfuil tú cónaitheach sa bhallstát sin.
  2 Hits www.pinebay.com  
Irish classes are taught in both traditionally unionist and nationalist areas of Belfast, for example, and international dignitaries of various political parties use Irish when visiting the country. President Obama translated his motto of 'Yes We Can' to the Irish 'Is Féidir Linn' when he visited Dublin, and Queen Elizabeth II spoke Irish on her state visit to Ireland.
Táthar ann a deir nach bhfuil aon chiall ag baint leis an gcaoi a fhoghraítear ainmneacha Gaeilge, agus nach gcloíonn ainmneacha cosúil le hOisín nó Saoirse le rialacha foghraíochta ná le loighic. Níl aon chiall áfach, le foghraíocht an Bhéarla a úsáid chun ainmneacha i dteanga eile, .i. an Ghaeilge, a fhuaimniú - sa chaoi chéanna nach n-úsáideann muid foghraíocht an Bhéarla chun ainmneacha Fraincise ar nós Francois nó Pierre a rá. Go deimhin féin, tá go leor ainmneacha Béarla nach cloíonn le foghraíocht an Bhéarla fiú, mar shampla, John, Sarah, Stephen, Graham. Tá a fhios againn conas na hainmneacha seo a rá toisc go bhfuil siad cloiste againn ó dhaoine eile. Is í seo an chúis chéanna go bhfuil daoine timpeall na cruinne in ann an t-ainm Seán a rá, in ainneoin gur ainm Gaeilge é nach cloíonn le foghraíocht an Bhéarla. Déanann ainmneacha Gaeilge a fhuaimnítear le foghraíocht na Gaeilge ciall.