translated – Irish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
141
Results
24
Domains
ufm.imp.kiev.ua
Show text
Show cached source
Open source URL
List to be
translated
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
logainm.ie
as primary domain
Liosta le haistriú
2 Hits
cdt.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Documents
translated
since 1995
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cdt.europa.eu
as primary domain
Doiciméad aistrithe ó 1995
www.ombudsman.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Recently
translated
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ombudsman.europa.eu
as primary domain
Aistrithe le déanaí
old.mic.lt
Show text
Show cached source
Open source URL
Translated
Content
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dit.ie
as primary domain
Cláir agus Modúil Ghaeilge
2 Hits
www.ilforcolaiomatto.it
Show text
Show cached source
Open source URL
A Verse in Irish
Translated
To be transcribed
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
duchas.ie
as primary domain
A Verse in Irish Translated Le tras-scríobh
3 Hits
www.romantic.at
Show text
Show cached source
Open source URL
translated
from Gaelic by Iain Crichton Smith, was published in 1971.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
somhairlemacgilleain.org
as primary domain
air eadar-theangachadh bhon Ghàidhlig le Iain Mac a’ Ghobhainn, foillsichte an 1971.
4 Hits
www.revenue.ie
Show text
Show cached source
Open source URL
During 2008 Revenue re-launched the Code of Practice for Determining Employment or Self Employment Status of Individuals and issued it to all employers. It was also
translated
into 13 languages including Romanian and Bulgarian.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
revenue.ie
as primary domain
Rinne na Coimisinéirí Ioncaim athsheoladh i rith 2008 ar an gCód Cleachtais um Chinntiú Stádas Fostaíochta nó Féinfhostaíochta Daoine Aonair agus d’eisigh é chuig gach fostóir. Aistríodh é go 13 theanga lena n-áirítear Rómáinis agus Bulgáiris.
7 Hits
www.citizensinformation.ie
Show text
Show cached source
Open source URL
The European Ombudsman delivers an Annual Report to the European Parliament, which is
translated
into all the official languages of the Union. The European Ombudsman also makes official visits to all member states to enable him or her to present his or her work directly to European citizens.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
citizensinformation.ie
as primary domain
Cuireann an tOmbudsman Eorpach Tuairisc Bhliantúil ar fáil do Pharlaimint na hEorpa, a chuirtear ar fáil i ngach teanga oifigiúil de chuid an Aontais. Tugann an tOmbudsman cuairteanna oifigiúla freisin ar gach Ballstát le deis a thabhairt dó nó dí féin a c(h)uid oibre a chur i láthair Saoránaigh na hEorpa go díreach.
www.guichetuniquepme.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
Telegael’s client list includes Disney, Discovery Kids, France Television, Super-RTL, KIKA, BBC, Nickelodeon, PBS Sprout and Cartoon Network. Telegael has co-produced more than 600 hours of television, distributed to over 140 territories throughout the world and
translated
into more than 40 languages.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
udaras.ie
as primary domain
Tá Disney, Discovery Kids, France Television, Super-RTL, KIKA, BBC, Nickelodeon, PBS Sprout and Cartoon Network I measc na cliaint atá ag Telegael. Tá os cionn 600 uair a chloig teilifíse co-léirithe ag Telegael go dtí seo, dáilithe ar fud 140 críocha ar fud an domhain agus aistrigh go 40+ teanga difriúil.
2 Hits
europass.cedefop.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
2.
Translated
title of the certificate (1)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
europass.cedefop.europa.eu
as primary domain
2. Teideal aistrithe an teastais (1)
6 Hits
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
All the comments and suggestions we receive are
translated
(machine translation) into languages we can read and then we analyse them. We look for recurring problems and make constant changes. This might mean adding a link, changing a link description or finding other ways of helping people to the information they are looking for.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
Aistrítear (trí aistriúchán uathoibríoch) na tráchtaí agus na moltaí sin uile go teangacha a thuigimid agus ansin déanaimid anailís orthu. Lorgaímid fadhbanna a tharlaíonn arís is arís eile agus bímid de shíor ag déanamh athruithe. B'fhéidir gur nasc nua, cur síos ar nasc a athrú nó slite eile a aimsiú le cabhrú le daoine teacht ar an eolas atá uathu, a bheadh i gceist.
ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Multilingual "chats" are organised by the European Commission: political figures interact with European citizens connected to the Internet using a chat facility. People can follow the chat discussion in any of the different languages provided. Incoming questions are
translated
as they come in by D...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ec.europa.eu
as primary domain
Eagraíonn an Coimisiún Eorpach "comhráite" ilteangacha: déanann pearsana polaitiúla comhagallamh le saoránaigh Eorpacha atá nasctha leis an Idirlíon trí shaoráid chomhrá. Is féidir le daoine an comhrá a leanúint in aon cheann de na teangacha a sholáthraítear. Aistríonn ateangairí de chuid AS Ateanga...
6 Hits
www.physik.uni-hamburg.de
Show text
Show cached source
Open source URL
You are required to provide to the court in the member state an original copy of the judgement and the certificate of judgement. The certificate has to be
translated
into the language of the member state.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
citizensinformation.ie
as primary domain
Bíonn forghníomhú an bhreithiúnais rialaithe ag dlí an Bhallstáit AE ina bhfuil tú ag iarraidh an breithiúnas a fhorghníomhú. Tá dualgas ort cóip bhunaidh den bhreithiúnas agus deimhniú breithiúnais a chur ar fáil don chúirt sa bhallstát. Caithfear an deimhniú a aistriú chuig teanga an Bhallstáit. Ní féidir dualgas a chur ort urrús, banna nó taisce a sholáthar ar an mbonn gur náisiúnach coigríche tú nó nach bhfuil sainchónaí ort nó nach bhfuil tú cónaitheach sa bhallstát sin.
2 Hits
www.pinebay.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Irish classes are taught in both traditionally unionist and nationalist areas of Belfast, for example, and international dignitaries of various political parties use Irish when visiting the country. President Obama
translated
his motto of 'Yes We Can' to the Irish 'Is Féidir Linn' when he visited Dublin, and Queen Elizabeth II spoke Irish on her state visit to Ireland.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cnag.ie
as primary domain
Táthar ann a deir nach bhfuil aon chiall ag baint leis an gcaoi a fhoghraítear ainmneacha Gaeilge, agus nach gcloíonn ainmneacha cosúil le hOisín nó Saoirse le rialacha foghraíochta ná le loighic. Níl aon chiall áfach, le foghraíocht an Bhéarla a úsáid chun ainmneacha i dteanga eile, .i. an Ghaeilge, a fhuaimniú - sa chaoi chéanna nach n-úsáideann muid foghraíocht an Bhéarla chun ainmneacha Fraincise ar nós Francois nó Pierre a rá. Go deimhin féin, tá go leor ainmneacha Béarla nach cloíonn le foghraíocht an Bhéarla fiú, mar shampla, John, Sarah, Stephen, Graham. Tá a fhios againn conas na hainmneacha seo a rá toisc go bhfuil siad cloiste againn ó dhaoine eile. Is í seo an chúis chéanna go bhfuil daoine timpeall na cruinne in ann an t-ainm Seán a rá, in ainneoin gur ainm Gaeilge é nach cloíonn le foghraíocht an Bhéarla. Déanann ainmneacha Gaeilge a fhuaimnítear le foghraíocht na Gaeilge ciall.