with english – Irish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   9 Domains
  www.ilforcolaiomatto.it  
Irish Words Used Still with English Setting Transcribed
Irish Words Used Still with English Setting Tras-scríofa
  6 Hits nomatools.pl  
Both films are in Irish with English subtitles.
Is i nGaeilge atá an dá chlár agus fotheidil Bhéarla orthu.
  5 Hits www.german-cryobox.de  
has been published by The Gallery Press, with English translations by thirteen poets including Vona Groarke, Medbh McGuckian and Paul Muldoon.
an teideal atá ar chnuasach dátheangach foilsithe ag The Gallery Press mar a bhfuil aistriúcháin le filí aitheanta an Bhéarla.
  phoenix-hack.org  
Strokestown in Co. Roscommon hosts an international poetry festival where Gaelic poetry is given equal status with English. Colmcille has provided a prize fund for poems in Irish or Scottish Gaelic.
Bíonn féile idirnáisiúnta filíochta i mBéal na mBuillí i gContae Ros Comáin mar a dtugtar an stádas céanna d’fhilíocht na Gaeilge ná mar a thugtar d’fhilíocht an Bhéarla. Tá duaischiste curtha ar fáil ag Colmcille fá choinne dánta i nGaeilge na hÉireann nó i nGaeilge na hAlban.
  www.tobiassammet.com  
Different languages pronounce words in different ways however, so it doesn’t make sense to pronounce Irish names with English pronunciation, just like we don’t pronounce French names like Francois or Pierre using English pronunciation.
Nuair atá na sliochtanna thuasluaite léite ag daoine tá seans go mbeadh siad ag rá – b’fhéidir go bhfuil an méid atá a scríofa fíor, ach i ndeireadh na dála, ní gá dúinn an Ghaeilge a labhairt. Agus bheadh an ceart ar fad acu – ní gá dúinn Gaeilge a labhairt. Ach ar an lámh eile, déanann daoine go leor rudaí sa saol toisc go bhfuil siad ag iarraidh iad a dhéanamh, ní de bharr gur ghá dóibh iad a dhéanamh. Ní leanann daoine foireann rugbaí na hÉireann toisc go bhfuil orthu iad a leanúint, mar shampla, nó toisc gurbh iad an fhoireann is fearr nó is siamsúla ar domhan – leanann siad foireann rugbaí na hÉireann toisc gur foireann rugbaí na hÉireann atá ann, agus sin bun agus barr an scéil. Is amhlaidh atá an scéal leis an nGaeilge - táimid bródúil as na nithe a chabhraíonn linn gnéithe dár gcultúr nó ár ngaol le hÉirinn a chur in iúl.