entertainment industry – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      110 Results   53 Domains
  instylan.com  
Assisted leading Italian and international companies in the cinema and entertainment industry
Assiste primarie aziende italiane ed internazionali nel settore del cinema e dello spettacolo
  2 Hits www.matrox.com  
D-BOX Technologies designs and manufactures leading edge high-technology motion systems mainly suited to the needs of the entertainment industry. With its unique, patented technology, «D-BOX Motion Code™» uses motion codes specifically programmed for each film, TV program or video game, which are sent to a motion generating system integrated within either a platform or a seat.
D-BOX Technologies designs and manufactures leading edge high-technology motion systems mainly suited to the needs of the entertainment industry. With its unique, patented technology, «D-BOX Motion Code™» uses motion codes specifically programmed for each film, TV program or video game, which are sent to a motion generating system integrated within either a platform or a seat. The resulting motion is perfectly synchronized with all onscreen action, creating an unmatched realistic immersive experience. To date, D-BOX MOTION CODE™ is available on more than 850 titles. Accordingly, many prominent Hollywood studios have started embedding D-BOX MOTION CODE™ on many Blu-ray™ format releases. By reaching agreements with the leaders of both the motion picture and gaming industries, D-BOX's award-winning motion technology is gradually proving itself as a new global standard in the entertainment world. For more information, visit http://www.d-box.com/gaming/en/.
  2 Hits meininger-city-west.hotels-in-netherlands.com  
The lift system for the entertainment industry
L'alternativa agli azionamenti delle pulegge idrauliche e di trazione
  www.nb.admin.ch  
It contains discussions on cinematography, the defense of cinema against its critics, positions on the measures taken by the authorities such as the closure of cinemas following the influenza epidemic of 1918. The journal also serves the commercial interests of the entertainment industry, which was rapidly expanding at the time: it presents international news, news from associations, films or publicity.
(1911-1919) fu la prima rivista svizzera dedicata al cinema. Questo settimanale del settore rappresentava gli interessi degli esercenti di sale cinematografiche e dei distributori di film. Vi si trovano dibattiti sull'arte cinematografica, arringhe in difesa del cinema, prese di posizione nei confronti delle misure regolatrici decretate dalle autorità (per esempio la chiusura delle sale dopo l'epidemia d'influenza del 1918). La rivista rappresentava anche gli interessi commerciali dell'industria del divertimento, allora in pieno sviluppo pubblicando novità internazionali, notizie di associazioni, film o inserzioni della distribuzione. Pubblicata durante un periodo decisivo per lo sviluppo della cinematografia, costituisce una fonte d'informazioni privilegiata per la ricerca in questo campo.
  www.projectclue.com  
The Academy Award® winning Rosco Fog Fluid has become the standard of the entertainment industry for fog effects in the performing arts. In many theatrical, film and television presentations, however, these effects are required only at a particular point in the production.
Il Rosco Stage & Studio Fog Fluid è stato creato per quelle occasioni dove è necessario che gli effetti nebbia si dissipino rapidamente o che rimangano bassi. Utilizzabile con tutte le macchine effetto nebbia Rosco, produrrà una convincente nebbia scenica che poi si dissolverà.
  2 Hits www.stop-piracy.ch  
Because of the new reproduction and distribution possibilities in the age of digital technology, it was necessary to increase protection for those engaged in the cultural sector. It is essential for the Swiss arts and entertainment industry to have a functioning protection through international treaties.
A causa delle nuove possibilità di riproduzione e diffusione nell'era della tecnologia digitale è stato necessario intensificare la copertura delle persone attive in ambito culturale. Per l'industria culturale svizzera è essenziale disporre di una protezione efficace mediante accordi internazionali. Tale copertura è offerta dagli accordi WCT e WPPT, che possono ora entrare in vigore in Svizzera grazie alla revisione parziale del diritto d'autore.
  7 Hits www.ige.ch  
The entertainment industry is demanding that protection of digital content against illegal copying be improved. It wants an effective circumvention prohibition for technological measures, such as in the EU Copyright Directive, as well as a limitation on copying for personal use.
L’industria del divertimento esige una migliore protezione contro le copie illecite di contenuti digitali. A tale fine chiede un efficace divieto di elusione delle misure tecniche come previsto dalla legislazione europea, nonché una limitazione delle copie per uso privato. In futuro ciò renderebbe possibile regolare i pagamenti con ogni singolo consumatore: chi fa uso di una prestazione dovrà pagarla, chi invece non ne fa uso non dovrà pagare nulla.
  www.eurospapoolnews.com  
Just like the entertainment industry, cannabis aficionados and advocates were as devasted with Hugh Hefner’s passing. For NORML founder and legal counsel Keith Stroup, Hefner played a crucial role in cleaning up the demonized reputation of cannabis during the 1970’s and the “Reefer Madness” era.
Sia l'industria dello spettacolo, sia gli appassionati di cannabis e i sostenitori della sua legalizzazione sono stati profondamente colpiti dalla morte di Hugh Hefner. Per il fondatore e consulente legale di NORML Keith Stroup, Hefner ha svolto un ruolo cruciale nel combattere la demonizzazione della cannabis durante gli anni '70, nell'epoca della "Reefer Madness".
  2 Hits www.cucinandosimpara.it  
In the entertainment industry digital video professionals are continually looking for solutions to deliver visually immersive content faster. Using the most powerful hardware can make a huge difference in delivering the fastest program results, fewer bottlenecks and minimizing production costs.
Nell'industria dell'intrattenimento i professionisti del video digitale sono continuamente alla ricerca di soluzioni per creare contenuti visivi accattivanti in modo più rapido. Usare l'hardware più potente sul mercato può fare una grande differenza nell'ottenere risultati più velocemente, ridurre i colli di bottiglia e minimizzare i costi di produzione.
  www.emilfreyclassics.ch  
They not only conquered the consumer market; the companies also gradually adopting, because of its low power consumption. Just look in the horticulture sector, print shops and entertainment industry (video panels, theatrical lighting).
Essi non solo conquistato il mercato consumer; le aziende anche gradualmente adottando, a causa del suo basso consumo energetico. Basta guardare nel settore dell'orticoltura, negozi di stampa e dello spettacolo (pannelli video, illuminazione teatrale). Ma la tecnologia LED può anche essere un progresso rivoluzionario nel campo della finitura del legno. RUBIO® Monocoat voluto guidare questa tendenza per il futuro. Un futuro che inizia ora.
  www.shapbloc.com  
Some specialized model makers use a combination of CAD expertise, 3 & 5 axis CNC manufacturing and traditional model making skills to produce large scale models for the amusement and entertainment industry, for artists, designers and exhibitors.
Alcuni modellisti specializzati utilizzano una combinazione tra CAD, esperienza maturata e impiego di Centri di lavoro a 3 e 5 assi per produrre modelli di grandi dimensioni per l' industria dell' intrattenimento.
  businesstravel.accorhotels.com  
Working in the entertainment industry:
Siete professionisti dello spettacolo e...
  www.popdict.com  
Entertainment Industry
Industria dello spettacolo
  14 Hits www.intel.com  
Intel panel dishes on the edge of the entertainment industry.
Gli Ultrabook™ offrono opzioni di computing flessibili
  www.resellerclub-mods.com  
Description: Entertainment industry in India is unorganized and is operated on a model that was...
Descrizione: Entertainment industry in India is unorganized and is operated on a model that was...
  lib.unibocconi.it  
Description: Entertainment industry in India is unorganized and is operated on a model that was...
Descrizione: Entertainment industry in India is unorganized and is operated on a model that was...
  www.iiclosangeles.esteri.it  
His wit and wisdom is packed into easy-to-digest, bite-sized stories of how he transforms chaos into tranquility and succeeds in the entertainment business by doing the opposite of everyone else. Fusaro's long history in the arts and entertainment industry is one of stumbling optimistically from one miraculous situation to the next.
L'artista e produttore Darrel Fusaro presenta "What if Godzilla just wanted a hug?", un libro che incoraggia a mettersi in gioco e a dimostrare il proprio talento. Il fascino vecchio stile e un approccio del tutto singolare alla spiritualita' garantiscono una lettura che unisce ispirazione e divertimento. Con storie leggere, l'autore racconta diverse esperienze, tra cui quella controcorrente nell'industria dell'intrattenimento. Darrel Fusaro vanta una lunga esperienza nel campo del cinema e televisione. L'autore vanta anche esposizioni accanto ad Andy Warhol, un'esperienza ad Hollywood come stunt coordinator ed e' produttore di "Local Edition", lo show nominato a agli Emmy Awards in onda su CNN.RSVP a rsvp.iicla@esteri.it
  www.domusweb.it  
Capital of entertainment industry Los Angeles provides opportunities not available elsewhere, as does Northern California, where the technology sector is constantly pushing the boundaries of how we live.
Los Angeles, capitale dell’industria dello spettacolo, offre occasioni altrove introvabili, e altrettanto fa la California settentrionale, dove il settore della tecnologia sposta continuamente in avanti i confini dello stile di vita. In questo contesto, oltre che con il tipico e democratico atteggiamento di nonchalance per cui la California è nota, la University of California – Los Angeles (UCLA) sta conducendo alcune delle ricerche e dei laboratori di formazione più interessanti del paese. Un’attività presentata a RUMBLE, la sesta mostra annuale di fine anno della scuola, che espone i risultati di corsi tenuti da celebri designer come Greg Lynn, Thom Mayne e Kivi Sotamaa, e ha destato l’interesse di critici come Andrew Atwood, Eva Franch i Gilabert e Sylvia Lavin.
  www.futurn.com  
The IBC Conference is an unrivalled global destination for discovering and debating the many different challenges and opportunities facing the electronic media and entertainment industry, both in its sessions and in the range of networking opportunities it affords.
La Conferenza IBC è una destinazione globale senza eguali per scoprire e discutere le numerose sfide e opportunità che si presentano al settore dei media elettronici e dell'intrattenimento, sia nelle sessioni che nelle opportunità di networking che offre. Unisciti a oltre 1.700 delegati e 400 relatori in 5 giorni di discussioni ad alto livello per plasmare il futuro del settore.
  www.europahotel-gent.be  
A graduate of the University of Southern California Film School, Malek Akkad is a twenty five-year veteran of the entertainment industry. Under his guidance, Trancas International Films, has evolved into a diverse entertainment brand, with activities in film and TV production, distribution, management, music publishing, video games and merchandising.
Dopo aver studiato alla University of Southern California Film School, Malek Akkad ha venticinque anni di esperienza nell’industria cinematografica. Sotto la sua guida, la casa di produzione Trancas International Films ha allargato i suoi orizzonti diventando un'ecclettica casa di produzione con varie attività nella produzione televisiva e cinematografica, nella distribuzione, nell’imprenditoria dello spettacolo. Akkad ha prodotto gli ultimi cinque episodi della fortunata saga di Halloween, ormai un classico del genere horror. Il remake, Halloween II detiene tuttora il primato come campione di incassi per la giornata del Labor Day, con un incasso worldwide di oltre cento milioni di dollari. Al momento Akked è in pre-produzione con l’episodio seguente, Halloween 3D, e sta sviluppando alcuni lungometraggi e serie televisive con società importanti come Dimension Films, Anchor Bay Entertainment, CineTel Films, E1, Image Entertainment e Cartoon Network.
  it.feedbooks.com  
Peter Doggett has been writing about popular music, the entertainment industry and social and cultural history since 1980, and is a regular contributor to Mojo, Q and GQ.
Gianni Biondillo, prolifico scrittore ed architetto milanese, è nato nel 1966 a Milano, dove tuttora vive. "I mater, ha vinto il prestigioso premio Giorgio Scerbanenco al Festival noir di Courmayeur.
  fr.euronews.com  
JJ Abrams is to direct the next Star Wars episode, US entertainment industry news sources have revealed. The story, which broke on January 24, puts an end… 25/01/2013
Bruges, Belgio.Quest’anno il locale festival delle statute di ghiaccio celebra i 20 anni di Disneyland Parigi con statue ispirate ai grandi cartoon della casa… 24/11/2011
  2 Hits arabic.euronews.com  
JJ Abrams is to direct the next Star Wars episode, US entertainment industry ==news sources== have… 25/01/13 16:50 CET
“Lasciatemi dire che non ho mai visto in tutta la mia vita un gruppo tanto bello e distinto quanto… 25/01/13 07:23 CET
  www.bang-olufsen.com  
In fact, the entire entertainment industry is in the process of catching the 3D wave, with Blu-ray disc players able to handle 3D material, 3D movies, 3D cable and satellite broadcasts as well as 3D video games.
Immagina di essere completamente immerso nel tuo film 3D preferito e di far parte dell'azione. Con la nuova tecnologia 3D, Bang & Olufsen ti porterà direttamente sulla scena. A differenza della visione in 2D, il televisore 3D regala un'esperienza più intensa e coinvolgente che va oltre il divano e ti fa sentire come se fossi sulla scena. Il settore dell'intrattenimento sta infatti cogliendo l'onda 3D con i lettori di dischi Blu-ray in grado di gestire materiale 3D, film 3D, cavo 3D e trasmissioni satellitari oltre a videogiochi 3D.
  www.laquadrature.net  
If ACTA is adopted, it will be possible for the entertainment industry to exert pressure on every Internet actor under the threat of criminal sanctions for "aiding and abetting" infringements (art.23.4) and under the guise of "cooperation" between both parties (art.27.3).
Se l'ACTA sarà adottato, sarà possibile per l’industria dell’intrattenimento esercitare pressioni su tutti gli attori della Rete, sotto la minaccia di sanzioni penali per "favoreggiamento" (art. 23) ed attraverso la formula della "cooperazione" tra le parti (art.27.3), ACTA inoltre menziona "misure rapide" che siano da deterrente per futuri violazioni (art.27.1). In questo quadro giuridico gli attori di internet saranno gradualmente costretti a disporre blocchi automatici, filtri delle comunicazioni, cancellazione di contenuti online. Tali misure porteranno inevitabilmente a limitare le libertà degli utenti ‘on-line.
  www.zheyu.cn  
Los Angeles June 11th, 2014 - The Honoree received the Award during the Cristal + Lucy Awards® Gala dinner held at the Los Angeles Ballroom of the Hyatt Regency Century Plaza. Women In Film, Los Angeles honours some of the most creative, prolific and socially responsible individuals in the entertainment industry.
Los Angeles 11 Giugno 2014 - Ha ricevuto il premio durante la serata di gala del Cristal + Lucy Awards® tenutasi presso la Los Angeles Ballroom del Hyatt Regency Century Plaza. Women In Film, Los Angeles rende omaggio ogni anno a donne esemplari che operano nell’industria dello spettacolo: donne fonte d’ispirazione, creative, rivoluzionarie, che eccellono nel proprio settore. Rose Byrne si è affermata come stella nascente del grande schermo. Recentemente ha finito di girare Annie insieme a Quvenzhane Wallis, Cameron Diaz e Jamie Foxx, un remake del musical di Broadway.
  www.kulturweb.com  
Eddie told us about new projects of the Immersement Industry, which is the creation of experiences that enable the audience a 360° immersion. His thoughts are useful not only for the entertainment industry, but also for brands of other industries.
è stato ricco di spunti sul transmedia storytelling, sull’importanza delle emozioni e dell’interazione, sul ruolo delle esperienze. Eddie ci ha raccontato di nuovi progetti che rientrano a pieno titolo nell’Immersement Industry, ossia nella creazione di esperienze che permettono al pubblico un immersione a 360°. Le sue riflessioni sono utili non solo per il mondo dell’entertainment, ma anche per i brand di altri settori.
  www.dentognostics.de  
The Colmar Show was a travelling event that made stops at many Italian theatres during the winter, entertaining crowds with cabaret, dancing numbers, product fashion shows and sport demos. Well-known members of the entertainment industry took part in the event, such as Mike Bongiorno, Claudio Lippi Gianfranco D’Angelo, Leroy Gomez, Enrico Beruschi and many others.
Il dicembre del 1973 vide il mio debutto a Val d’Isere come promoter del marchio Colmar in Coppa del Mondo e l’inizio di una grande amicizia con campioni come Piero Gros e Paolo De Chiesa, che ancora oggi ci permette di entusiasmarci per le gare di sci e quelle di golf.
  www.edoeb.admin.ch  
The various aspects of the project, and the fact that in addition to the aforementioned manufacturers in the first place, the music and film branches of the entertainment industry are also interested in TCPA leads to the conclusion that a primary aim of the plan is to increase the technical means for protecting copyrighted works against unauthorised reproduction.
Da anni un gran numero di società produttrici di hardware e software per PC sono impegnate in un progetto denominato TCPA, il cui preciso obiettivo non è ben chiaro, almeno non di primo acchito. I suoi diversi aspetti, unitamente al fatto che il progetto suscita l'interesse non solo dei produttori sopraccitati ma soprattutto dell'industria dell'intrattenimento (musica e film), ci inducono a credere che uno dei principali obiettivi della TCPA è lo sviluppo di tecnologie che impediscano la riproduzione di opere protette dal diritto d'autore. A prima vista parrebbe esclusa ogni questione relativa alla protezione dei dati; considerando meglio il progetto ci si accorge però che non è così. In questa sede non possiamo soffermarci sulle enormi potenzialità di sorveglianza insite nel cosiddetto "Digital Rights Management", il meccanismo centrale della TCPA. Va tuttavia rilevato che, in base alle informazioni in nostro possesso, l'intento è di vendere in futuro un sistema provvisto di funzioni di sicurezza, che l'utente non potrà tuttavia controllare né comprendere appieno. Un tale agire non implica solo un'evidente mancanza di trasparenza, ma impedirebbe in fin dei conti all'utente di far valere il proprio diritto all'autodeterminazione in campo informativo. Per questo motivo, in occasione della loro 57a conferenza gli Incaricati della protezione dei dati della Federazione e dei Länder di Germania hanno adottato una risoluzione in cui si chiede che i produttori di tecnologie informatiche e della comunicazione sviluppino e producano hardware e software in modo tale che gli utenti e i terzi indipendenti possano convincersi in ogni momento dell'efficacia delle loro misure di sicurezza. Una richiesta che è senz'altro da condividere.
  2 Hits luatphamdanh.net  
Frogman, the king of tongue-incheek humor of late night Japanese TV, attacks the whole entertainment industry with a nonsense comedy about a secret society whose silly conspiracy will never become real.
ricorre principalmente all’animazione in Flash. Frogman, il re dell’umorismo semiserio della TV giapponese di seconda serata, attacca l’industria dell’intrattenimento nel suo complesso con una commedia dell’assurdo incentrata su una società segreta che non vede mai realizzate le proprie sciocche cospirazioni. Il film si apre con la parodia di un celeberrimo film d’animazione cyberpunk, realizzata dallo stesso animatore 3D dell’originale.
1 2 Arrow