entitle – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      191 Results   131 Domains
  perlyna.com  
Sorry you can't play the video because your current subscription package does not entitle you to watch this video.
Ci spiace, il tuo abbonamento non ti permette di visualizzare questo contenuto. (Clicca su 'Il Mio Account' e cambia sottoscrizione.)
  3 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
You need to ask your Hungarian healthcare insurance authority to give you an S1 form (former E 106 form). This form will entitle you to healthcare during your stay. After arriving in the Czech Republic, submit your S1 form to a health insurance authority there.
Devi chiedere all'ente di assicurazione sanitaria ungherese di fornirti un modulo S1 (ex modulo E 106). Con questo documento avrai diritto all'assistenza sanitaria durante il tuo soggiorno all'estero. Giunto nel nuovo paese, presenta il modulo S1 a un ente di assicurazione sanitaria locale.
  www.friends-of-dolomites.com  
The ‘schweitzer’ name and logo are registered trademarks and the exclusive property of Schweitzer. The use or exploitation of these trademarks without the express permission of Schweitzer is illegal and will entitle Schweitzer to file for damages and an injunction.
Il nome e il logo “schweitzer” sono marchi registrati ed esclusiva proprietà di Schweitzer. L’utilizzo e l’impiego di questi marchi senza espressa approvazione di Schweitzer è illecito e autorizza quest’ultima a far valere i propri diritti di inibizione e risarcimento danni.
  www.kettenwulf.com  
Furthermore, we organize extra tuition classes, which entitle children who have missed school years because of war in their home country, to enroll in afternoon nonformal education classes, enabling them to catch up on their learning and be prepared to be re-enrolled in the formal education system, get formal degrees and resume their higher education.
Inoltre, organizziamo corsi di recupero, dando il diritto ai bambini che hanno perso anni di scolarizzazione, a causa delle guerre nel loro paese d’origine, di frequentare lezioni pomeridiane “non ufficiali” e permettendo loro di ricevere un’adeguata istruzione ed essere reinseriti nel sistema educativo tradizionale, conseguire il diploma e accedere ai livelli di insegnamento superiore.
  rychnov.tritius.cz  
We process your data for a variety of reasons as explained in "3. WHY DO WE PROCESS YOUR PERSONAL DATA?". Applicable law may entitle you to require us not to process your personal information for certain specific purposes where such processing is based on legitimate interest.
Elaboriamo i tuoi dati per una serie di motivi, come spiegato in "3. PERCHÉ ELABORIAMO I TUOI DATI PERSONALI?". La legge applicabile può darti il diritto di chiederci di non elaborare le tue informazioni personali per determinati scopi, laddove tale elaborazione sia basata su un interesse legittimo. In caso di una tua obiezione, cesseremo di elaborare i tuoi dati personali per tali scopi.
  pornfactor.net  
Failure to confer data will not entitle the Filmar to comply with the law provisions in the cases in which it is deemed compulsory, while it may not allow the Filmar to fully conduct the activities mentioned in the foregoing point 1, should the conferment be optional.
Il mancato conferimento dei dati non consentirà a Filmar di rispettare le disposizioni normative nei casi in cui lo stesso sia obbligatorio, mentre potrebbe non consentire a Filmar di svolgere compiutamente ed in modo esaustivo le attività di cui al precedente punto 1 nel caso in cui il conferimento fosse facoltativo.
  fsfe.org  
Example is given by the recent case against the teenager Jon Johansen, in which the question whether buying a DVD in a store will entitle the customer to view that DVD on their computer has become the central issue.
Un esempio viene dal recente processo contro l'adolescente Jon Johansen, nel quale la questione se comprare un DVD in un negozio dia il diritto al cliente di vedere quel DVD sul proprio computer è diventata il problema principale. L'EUCD costituisce anche un serio ostacolo alle libertà di parola, comunicazione e scelta della professione, aspetto che le dà anche un alone anti-democratico.
  2 Hits www.helsana.ch  
Unlike a widower, a widow is entitled to a pension if she is over 45 years of age or has children who are no longer entitled to a pension. The insurer may, moreover, pay the widow a one-off settlement even if she meets none of the conditions that would entitle her to a pension.
Diversamente da un vedovo, una vedova ha altresì diritto a una rendita se ha superato i 45 anni o ha figli che non sono più beneficiari di rendite. Inoltre, l'assicurazione della vedova può accordare un'indennità unica anche se la medesima non soddisfa nessuna delle premesse per il diritto a una rendita.
  pharmatrust.org  
CaravanParkSexten HA Srl reserves the right to terminate the bonus programmes at any time, or to replace them with other programmes, without giving a reason. Termination or replacement does not entitle members to make damage claims.
Il CaravanParkSexten HA Srl si riserva il diritto di terminare o sostituire i programmi bonus con altri programmi, in qualsiasi momento e senza alcuna indicazione delle motivazioni. La conclusione o la sostituzione del programma non autorizza i soci a richiedere il risarcimento dei danni.
  2 Hits www.schuberth.com  
3) If the impediment lasts longer than two months, the customer shall be entitled to rescind the unperformed part of the contract. If the delivery time is extended or if we are exonerated from our obligation, this shall not entitle the customer to make claims for damages.
3) Qualora la durata dell’impedimento superi il periodo di due mesi, il Cliente può recedere dalla parte del contratto i cui obblighi non sono stati assolti. In caso di proroga dei termini di consegna o di esenzione per noi dai nostri obblighi contrattuali, il Cliente non avrà diritto ad alcun risarcimento danni. Pertanto siamo autorizzati ad appellarci alle summenzionate circostanze solo dopo aver informato immediatamente il Cliente.
  pitralon.com  
The use of or access to the Portal and/or the Content does not entitle Users to any rights to such brands, trade names or distinctive signs, nor do Users receive any of the commercial use rights which exist or may exist for such Content.
Tutti i marchi, le denominazioni commerciali o i segni distintivi di qualsiasi tipo che compaiono nel Sito sono di proprietà di GRUART LA MANCHA, S.A. o, a seconda dei casi, di terzi che ne hanno autorizzato l’utilizzo. L’uso o l’accesso al Portale e/o ai Contenuti non attribuisce in alcun modo all’Utente nessun diritto sui suddetti marchi, denominazioni commerciali e/o segni distintivi; inoltre, nessun diritto di sfruttamento esistente o che possa esistente su tali Contenuti va inteso come ceduto all’Utente.
  www.castelnaudary-tourisme.fr  
Such services, aimed at providing a continuous electricity supply are provided by means of reverse current feeding from MV grids and/or by adding mobile generator groups, and entitle the distributors to receipt of a fee from Terna calculated on the basis of the electricity fed in reverse current (mitigated).
Alcune specifiche tipologie di disalimentazioni che interessano impianti di trasformazione AAT/MT o AT/MT direttamente connessi alla RTN possono dare luogo a servizi di mitigazione resi dalle imprese distributrici. Tali servizi, finalizzati alla continuità della fornitura elettrica, sono resi mediante controalimentazioni da reti MT e/o mediante l’inserzione di gruppi di generazione mobili, e danno titolo ai distributori a percepire un corrispettivo, riconosciuto da Terna, calcolato in funzione dell’energia controalimentata (mitigata).
  www.shriaghoreshwar.org  
In addition you acknowledge and agree that the unauthorized use any of the Materials may constitute an irreparable damage to Guala Closures S.p.A. or to its affiliates and their respective officers, employees, shareholders, agents, contractors, licensors and any other persons involved in the creation of any of the Materials, which will entitle the affected entity to request and obtain the interim measures necessary to immediately cease the unauthorized use of the Materials.
In aggiunta riconoscete e accettate che l’utilizzo non autorizzato di qualunque dei Contenuti potrebbe costituire un danno irreparabile per Guala Closures S.p.A. o per le sue consociate e  per i rispettivi dirigenti, dipendenti, azionisti, agenti, appaltatori, licenziatari e per qualsiasi altro soggetto  avente diritto su qualsivoglia dei Contenuti, che autorizzerà la parte lesa a richiedere e ottenere le misure cautelari necessarie per la cessazione immediata dell’uso non autorizzato dei Contenuti stessi.
  www.bellocosiaarschot.com  
You are expressly prohibited from sub-licensing, renting, leasing, transferring or otherwise distributing the Application or rights to use the Application. This EULA does not entitle You to receive, and does not obligate Outfit7 to provide, hard-copy documentation, support, telephone assistance, or enhancements or updates to the Application.
Qualsiasi modifica dei Contenuti utente creati dall'Applicazione o l'inserimento di tali Contenuti utente in altre opere richiede l'esplicita approvazione scritta da parte di Outfit7. All'Utente è espressamente vietato concedere in sublicenza, affittare, concedere in leasing, trasferire o altrimenti distribuire l'Applicazione o i diritti di utilizzo dell'Applicazione. Il presente EULA non dà luogo ad alcun diritto dell'Utente di ricevere, né ad alcun obbligo da parte di Outfit7 di fornire, documentazione cartacea, supporto, assistenza telefonica, miglioramenti o aggiornamenti per l'Applicazione.
  4 Hits www.barcelona-tourist-guide.com  
The Transport Card gives you unlimited journeys on Barcelona's main transport system including Metro, Tram, Buses and the TMB bus or RENFE train to the Airport. It does not entitle you to transport on the Aerobus (the express bus to the airport).
Un'altra alternativa è prendere una Barcelona Transport Card invece della Barcelona Card. La Transport Card ti dà viaggi illimitati sul sistema di trasporti di Barcellona, inclusi metropolitana, tram, autobus, autobus TMB e treno RENFE per l'aeroporto. Non puoi utilizzarla sull'Aerobus (l'autobus express dell'aeroporto), ma puoi acquistarla per tutta la durata del tuo soggiorno. A differenza della Barcelona Card, però, la Barcelona Transport Card non ti dà diritto a sconti su attrazioni o eventi.
  www.eurocampjobs.nl  
Articles 15, 16, 17, 18, 19 and 21 of EU Regulation 679/2016 entitle the data subjects to exercise specific rights, including the right to obtain confirmation from the Data Controller of the existence of data concerning them and the right to request that said data be made available to them in intelligible form; data subjects are entitled to know the origin of the data, the purpose and methods of the data processing, the logic applied to the processing itself, the identifying information of the Data Controller and of the subjects to which the data may be communicated.
Gli articoli 15,16,17,18, 19 e 21 del Regolamento UE 679/2016 conferiscono agli interessati l'esercizio di specifici diritti, tra cui quello di ottenere dal titolare la conferma dell'esistenza o meno di propri dati personali e la loro messa a disposizione in forma intelligibile; gli interessati hanno diritto di avere conoscenza dell'origine dei dati, della finalità e delle modalità del trattamento, della logica applicata al trattamento, degli estremi identificativi del titolare e dei soggetti a cui i dati possono essere comunicati.
  urbanpromo.it  
Any dates provided for performing the services, are approximate only. Unless otherwise expressly agreed by SDL, time is not of the essence for delivery or performance, and no delay shall entitle you to reject any delivery or performance or to repudiate these Terms.
Eventuali date specificate per l'esecuzione dei servizi sono approssimative. Salvo diversamente concordato con SDL, il tempo non è fondamentale ai fini della consegna o della prestazione e in caso di ritardo l'utente non ha il diritto di rifiutare eventuali consegne o prestazioni o a rifiutare i presenti Termini. SLD declina qualsivoglia responsabilità delle conseguenze derivanti da eventuali ritardi nella consegna o nelle prestazioni o in caso di impossibilità nel portare a termine le stesse. Ai sensi dei presenti Termini, la spedizione o la consegna a mezzo vettore (compresi posta, fax, e-mail) ai fini della trasmissione del materiale all'utente ha valore di consegna allo stesso.
  www.batzarre.org  
The occurrence of disadvantages for a user interruptions caused by server, programming imperfections, lag, etc. not entitle the user to obtain the restoration of the status of their account at the state before the event.
Il verificarsi di svantaggi per un utente causati da interruzioni server, programmazioni imperfette, lag ecc. non dà diritto all'utente di richiedere il ripristino dello stato del proprio account a prima dell'avvenimento.
  www.fdqc.com  
The possibility to entitle auditors who are not partners is good and useful to the profession and will help to retain talent as well as continuing training requirements to practice.
La possibilità di abilitare i revisori dei conti che non sono associati è buona e utile per la professione ed aiuterà a ritenere talento così come le esigenze di formazione continua per esercitare la professione.
  www.hasanholding.az  
To request the deletion of your Personal Data. This entitle you to obtain the removal of your data if there is no longer a valid reason to continue keeping them.
Richiedere la cancellazione delle proprie informazioni personali. Ciò consente di ottenere la rimozione dei propri dati qualora non sussistano più valide ragioni per continuare a mantenerli.
  joboxmedia.com  
Any violation of the above rules shall entitle the owner of the site to take appropriate action to protect its rights.
Ogni violazione della predetta normativa darà titolo al titolare del sito di agire nelle sedi competenti per la tutela dei suoi diritti.
  www.marzalla.it  
Presentation by participants of a proposal or project idea that will entitle them to registration, according to the quality, viability and interest of the same.
Presentazione da parte dei partecipanti di una proposta o idea progettuale che darà loro diritto alla registrazione, in base alla qualità, alla fattibilità e all'interesse degli stessi.
  2 Hits toscana.indettaglio.it  
The Cathedral was built in 1120 on a pre-existing church entitle to Saint Mary and later it was enlarged by Nicola Pisano (1220-1278).
Il Duomo venne edificato nel 1120 su una chiesa preesistente titolata a Santa Maria e successivamente ampliato da Nicola Pisano (1220-1278).
  4 Hits hufschuhanzieher.de  
Complicated access as well as excessive waiting times before or during unloading entitle Lignatur AG to levy a surcharge.
Consegne in luoghi difficili da raggiungere e tempi di attesa eccessivi per lo scarico autorizzano Lignatur SA a richiedere un sovrapprezzo.
  2 Hits www.italytraveller.com  
When you check-in, make sure you ask for your Bigatt Card, which will entitle you to special discounts in a number of shops and restaurants
All'arrivo chiedi la Bigatt Card e scopri le offerte e gli sconti per ristoranti, botteghe e negozi convenzionati con il b&b
  2 Hits www.bonnemaman.ch  
5.4 - Any breach of these obligations will entitle AvaiBook to withdraw the User's right of access to the Platform, by withdrawing the access codes, canceling orders, or even eliminating any Resource published by the User, at its discretion.
5.4 - Qualsiasi incompimento di questi obblighi darà diritto ad AvaiBook di ritirare il diritto di accesso dell'Utente dalla Piattaforma, ritirando le chiavi di accesso, annullando ordini, o addirittura eliminando qualsiasi Risorsa pubblicata dall'Utente, a sua discrezione.
  bentzon.dk  
For an even more exclusive stay, you can choose our 40sm Suite which will entitle you to 1 room service free of charge.
Per un soggiorno ancora più esclusivo puoi scegliere la nostra Suite di 40 mq che ti darà diritto anche ad 1 room service gratuito.
  4 Hits www.postauto.ch  
This package does not entitle the customer to any other reductions (general rail pass, Junior Card, Burgerpass, etc.)
Questo forfait non consente di beneficiare di altri tipi di riduzione (abbonamento generale, carta Junior, Burgerpass, ecc.).
  2 Hits www.hotelbleart.com  
Use the text box to entitle your post.
Usa il testo casella per autorizza tuo post.
  2 Hits le-quattro-stagioni-arbus.arbus.top-hotels-sardinia.com  
The awards offered do not entitle the winners to any form of objection or claim.
I premi offerti non possono essere oggetto di contestazioni o reclami di alcun genere da parte dei vincitori.
1 2 3 4 5 6 Arrow