environment food – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      28 Results   19 Domains
  4 Hits mianews.ru  
Five global programmes to address global challenges (climate change and the environment, food security, water, health, migration and development)
cinque programmi globali finalizzati ad affrontare le sfide globali (cambiamento climatico e ambiente, sicurezza alimentare, acqua, salute, migrazione e sviluppo)
  www.videocvtube.com  
Systemic solutions in the energy, environment, food, agriculture sectors, where any product is consumed and/or disposed of, or becomes the input to a new production process or service
Soluzioni sistemiche nel settore food, agricoltura, energia, ambiente dove qualsiasi prodotto viene consumato e/o smaltito o diviene input per una nuova filiera produttiva o di servizio.
  www.longblog.net  
Choose… Automotive Environment Food Service Medical Paints and Inks Scientific Water treatment Other industries
Selezionare... Automotive Ambiente Food Service Medicale Vernici ed Inchiostri Scientifico Trattamento acque Altri Settori
  www.lifemgn-serviziecosistemici.eu  
On 5 March 2013, the final report of the Ecosystem Markets Task Force (Department for Environment, Food & Rural Affairs of the UK) has been published.
Il 5 marzo 2013 è stata pubblicato il rapporto finale dell’Ecosystem Markets Task Force (Ministero dell’ambiente, alimentazione e agricoltura del Regno Unito). Il documento formula raccomandazioni concrete ...
  viaggiareinpuglia.it  
Vie del Mediterraneo environmental education tours of the Porto Cesareo marine reserve. Boat tours and educational workshops, as well as tours on history and culture, the environment, food and wine, scuba diving, sea-watching and snorkelling tours and other boat and bicycle tours.
Vie del Mediterraneo servizi di educazione ambientale nella riserva marina di Porto Cesareo. Itinerari con escursioni in barca e laboratori didattici, oltre a escursioni di carattere storico-culturale, naturalistiche, enogastronomiche, immersioni e corsi subacquei, sea-watching e snorkeling, escursioni in barca ed in bici.
  2 Hits lepunto.com  
Architecture Waste treatment Logistics and Distribution Construction Environment Food Sector Urban Development Hydraulic Engineering Other Industries PV Energy Energy Efficiency Renewable Energy Industry
Industria Energia Fotovoltaica Solare fotovoltaico Altri Industries Architettura Trattamento dei rifiuti Energy Efficiency Logistica e Distribuzione Urbanistica Environment Ingegneria Idraulica Edilizia Industria
  www.asrc.fr  
The calls include those in the FP7 ‘Cooperation’ programme support research in areas such as health, ICT, transport, energy, environment, food, agriculture, fisheries and biotechnology, material and social sciences, etc.
I bandi riguardano il FP7 “Cooperation”, programma che da il suo supporto a vari settori come la sanità, ICT, trasporti, energia, ambiente, alimentazione, agricoltura, pesca e biotecnologie, materiali e scienze sociali, etc..
  2 Hits www.amblondra.esteri.it  
The workshop, organised by the Office of the Italian Embassy’s Scientific Attaché and by the Department for Environment, Food and Rural Affairs (DEFRA), was attended by over 50 participants from various Ministries, Industry, and the Academies of Italy and the United Kingdom, and by the spokesperson for the European Commission.
Il workshop, organizzato dall’Ufficio Scientifico dell’Ambasciata e dal DEFRA, Ministero dell’Ambiente, del Cibo e dell’Agricoltura, ha visto la partecipazione di più di 50 rappresentanti dei Ministeri, dell’industria e dell’accademia di Italia e Regno Unito, e del portavoce della Commissione Europea.
  www.contec.pl  
Culture, history, pristine environment, food, music, architecture, traditions is what this hot country can offer, all year round. Melpignano, the center of Greek Salento, has long been known for important cultural events that draw thousands of people every year.
Cultura, storia, ambiente incontaminato, gastronomia, musica, architettura, tradizioni è ciò che questa terra calda può offrire, per tutto l'anno. Melpignano, fulcro della Grecìa Salentina, è da molto tempo conosciuto per le importanti manifestazioni culturali che ogni anno richiamano migliaia di persone.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Within the framework of development cooperation the Union places the emphasis on a number of areas where solutions have been tailored to the needs of developing countries on the basis of the relevant comparative advantage, which involve not only economic and social development and governance but also the environment food security, agriculture and infrastructure.
Nell'ambito della cooperazione allo sviluppo, l'Unione pone l'accento su diversi settori nei quali può apportare un valore aggiunto e fornire una risposta adeguata ai bisogni dei paesi in via di sviluppo sfruttando i propri vantaggi comparati che riguardano: lo sviluppo economico e sociale, il buon governo, l'ambiente, la sicurezza alimentare, l'agricoltura o le infrastrutture.
  www.viaggiareinpuglia.it  
Vie del Mediterraneo environmental education tours of the Porto Cesareo marine reserve. Boat tours and educational workshops, as well as tours on history and culture, the environment, food and wine, scuba diving, sea-watching and snorkelling tours and other boat and bicycle tours.
Vie del Mediterraneo servizi di educazione ambientale nella riserva marina di Porto Cesareo. Itinerari con escursioni in barca e laboratori didattici, oltre a escursioni di carattere storico-culturale, naturalistiche, enogastronomiche, immersioni e corsi subacquei, sea-watching e snorkeling, escursioni in barca ed in bici.
  project.cvtuber.eu  
To improve its emergency preparedness following a major animal heath incident, the U.K.’s Department for Environment, Food & Rural Affairs (DEFRA), sought a system to help it quickly identify and track infected animals. To ensure public safety and compliance, DEFRA required a highly agile system able to rapidly respond to future outbreaks and emergency scenarios.
Per migliorare la propria preparazione alle emergenze in caso di gravi problemi zoosanitari, l'autorità britannica DEFRA - Department for Environment, Food & Rural Affairs (Ministero per l'ambiente, l'alimentazione e gli affari rurali), era alla ricerca di un sistema che le permettesse di identificare e tracciare velocemente gli animali infetti. Per garantire la salute pubblica e la conformità, DEFRA aveva bisogno di un sistema particolarmente agile, in grado di rispondere velocemente a eventuali epidemie future e a scenari di emergenza.
  5 Hits enrd.ec.europa.eu  
The Department for Environment, Food and Rural Affairs (Defra) is ultimately responsible for the RDPE network and the approval of its Annual Action Plans. Nonetheless, the network aims to ensure that as much as possible stakeholders and users play a central role in influencing the structure and activities of the network. For example, the 2010-11 Action Plan for the RDPE Network was built on the basis of extensive stakeholder consultation involving a number of face-to-face networking events and on-going dialogue with Defra, the delivery bodies and key stakeholder organisations.
Il Ministero dell’ambiente, dell’alimentazione e degli affari rurali (DEFRA) è responsabile in ultima istanza della Rete del PSRI e dell’approvazione dei Piani di azione annuali della medesima. Tuttavia, la rete mira ad assicurare che, per quanto possibile, gli attori e gli utenti svolgano un ruolo centrale nell’influenzare la struttura e le attività della rete. Per esempio, il Piano di azione 2010-11 per la Rete del PSRI è stato creato sulla base di un’ampia consultazione delle parti interessate, che ha previsto diversi incontri di rete e un dialogo continuo con il DEFRA, gli organismi preposti all’attuazione e le principali organizzazioni delle parti interessate.
  www.imalpal.com  
BsRC was founded in September 2013 to perform research and provide services in the fields of environment, food and human health. Since its constitution it has consolidated its turnover and increased its workforce by developing new jobs for highly qualified personnel in a growth process that is still underway. BsRC strongly believes in quality and aspires to excellence in the services it provides, as a business card to enter the international market in a competitive way; it is in this perspective that it entered TLS in 2016. Thanks to a staff of skilled and diversified researchers and to the national and international network that it has developed, BsRC offers its customers consulting, technical support, analytical support and training in its areas of expertise, working under a quality system in accordance with the European certification system UNI ISO 9001:2008.
BsRC nasce nel settembre 2013 per svolgere attività di ricerca e servizi nei settori ambiente, agroalimentare e salute umana. Dalla sua costituzione ha consolidato il fatturato ed incrementato il suo organico sviluppando nuovi posti di lavoro per personale tecnico altamente qualificato in un processo di crescita tuttora in corso. BsRC crede fortemente nella qualità ed aspira all’eccellenza dei servizi forniti come biglietto da visita per inserirsi in modo competitivo nel mercato internazionale ed è proprio in questa prospettiva che entra in TLS nel 2016. Grazie ad uno staff di ricercatori qualificato e diversificato ed al network nazionale ed internazionale che ha sviluppato, BsRC offre alla sua clientela consulenza, supporto tecnico, supporto analitico e formazione nei settori di sua competenza operando in regime di qualità conformemente al sistema di certificazione europea UNI ISO 9001:2008.
  www.wwoof.it  
An ecovillage based on self-sufficiency, sharing, and the development of consciousness: ecological (natural farming and Permaculture for the balance between man and environment), food (vegetarian, vegan, raw food, fresh and organic food - as a means of healing); (spiritual liberation from the constraints induced by society with an inner work and a path of 360 ° awareness). The economy of the community is based on donations, courses and events (natural architecture, Permaculture, synergic gardening, holistic events, yoga, meditation, etc.). On the website you can find the rules of the 'Giardino della Gioia' (which should be read and respected) to protect the harmony and internal organisation. We meet in a circle 2 times per week (for organisational and emotional issues), we use the method of consent. Smoking, alcohol and drugs are not allowed. We are 6 adults. You may come throughout the year, reservations are required and a description of the motivation that led you to us. We are in an olive grove in the Park of Gargano (Torre Mileto-San Nicandro Garganico-FG), 1 km from the sea. We live outdoors: 4 yurts - 1 kitchen - 1 bathroom -1 common activity structure, a communal laundry, 2 showers & compost toilets, an earth oven and a solar kitchen. We ask for adaptability to the Spartan lifestyle and to the climate (in winter). The morning is dedicated to community work (vegetable garden, buildings, land, harvests etc.) The afternoon activities depend on needs, please bring a tent.
Un ecovillaggio basato su autosufficienza, condivisione e sviluppo di coscienza: ecologica (permacultura e agricoltura naturale per l’equilibrio uomo-ambiente); alimentare (vegetarianesimo, veganesimo, crudismo, alimenti freschi e biologici come mezzi di guarigione); spirituale (liberazione dagli attaccamenti e condizionamenti indotti dalla società con un lavoro interiore e un percorso di consapevolezza a 360°). L’economia è basata sul dono, su corsi ed eventi (architettura naturale, permacultura, orti sinergici, eventi olistici, yoga, meditazione, etc.). Un RegolaSento (da leggere sul sito e rispettare) tutela l'armonia e l'organizzazione interna. Ci incontriamo in cerchio 2 volte alla settimana (organizzativo ed emotivo); utilizziamo il metodo del consenso. Non sono ammessi fumo, alcool e droghe. Siamo 6 adulti. Si può venire tutto l'anno; è richiesta la prenotazione e una descrizione delle motivazioni che vi portano da noi. Siamo in un uliveto secolare nel Parco del Gargano (Torre Mileto-San Nicandro Garganico-FG), in un ambiente essenziale ad un km dal mare. Viviamo all’aperto: 4 yurte-1 cucina-1 bagno-1 struttura per attività comuni-1 lavanderia-2 docce-2 toilet compost-1 forno in terra-1 cucina solare. E’ richiesta capacità di adattamento alle strutture (alquanto spartane) ed al clima (in inverno). La mattina è dedicata ai lavori comunitari (orto, costruzioni, territorio, raccolte, etc.); il pomeriggio è a discrezione delle necessità. E’ richiesta la tenda.
  www.ericksoninstitute.it  
Targets for the recycling of steel and aluminium packaging in the United Kingdom are based on inaccurate data, as revealed in a recent report by Wrap, Waste and Resource Action Program, the agency that manages waste and resources in the country, in collaboration with the Environment Ministry. In a recent study, the data regarding the quantities of aluminium and steel packaging placed on the market in 2012 and 2013 was examined, using data published by the Environment Ministry department Defra (Department for Environment, Food and Rural Affairs). It was found that the volume of aluminium packaging has been underestimated, while that of steel packaging was overestimated. According to the most reliable estimates obtained from publicly available data, the amount of steel packaging placed on the market would have been equal to 524,000 tonnes in 2012, and 529,000 tonnes in 2013. In 2012, the amount of steel processed by accredited recyclers amounted to 358,000 tons, which would correspond to a recycling rate of 68%. A further 9000 tons would have bene transformed by non-accredited operators, bringing the rate of recycling to 70%. The volume of aluminium packaging placed on the market is valued at 178,000 tons for 2012, and 174,000 tonnes in 2013. The amount of this packaging processed by accredited recyclers amounted to 62,000 tonnes in 2012 for a recycling rate of 35%. Including the 19,000 tonnes transformed by non-accredited operators, the rate would reach 46%. In any case, the authors of the report conclude that in 2012 the target set by the EU was exceeded, which was a recycling rate of 50% for metal packaging.
Gli obiettivi di riciclo per gli imballaggi di acciaio e alluminio nel Regno Unito si basano su dati inesatti, a quanto riferisce un recente rapporto di Wrap, Waste & Resource Action Program, agenzia che si occupa della gestione dei rifiuti e delle risorse nel paese, in collaborazione con il ministero dell’ambiente. In un recente studio sono stati presi in esame i dati riguardanti le quantità di imballaggi di alluminio e acciaio immessi sul mercato nel 2012 e 2013, dati pubblicati dal ministero dell’ambiente Defra (Department for Environment, Food & Rural Affairs). È emerso che il volume degli imballaggi d’alluminio è stato sottovalutato, mentre quello degli imballaggi di acciaio è stato sopravvalutato. Secondo le migliori stime ottenibili da dati di dominio pubblico, la quantità di imballaggi di acciaio immessa sul mercato sarebbe stata pari a 524.000 tonnellate nel 2012 e 529.000 tonnellate nel 2013. Nel 2012 la quantità di acciaio lavorata da riciclatori accreditati ammontava a 358.000 tonnellate, che corrisponderebbero a un tasso di riciclo del 68%. Altre 9.000 tonnellate sarebbero state trasformate da operatori non accreditati, portando il tasso di riciclo al 70%. Il volume degli imballaggi di alluminio immessi sul mercato è valutato in 178.000 tonnellate per il 2012 e 174.000 tonnellate per il 2013. La quantità di tali imballaggi lavorata da riciclatori accreditati era pari a 62.000 tonnellate nel 2012, per un tasso di riciclo del 35%. Includendo anche 19.000 tonnellate trasformate da operatori non accreditati, il tasso raggiungerebbe il 46%. In ogni caso, gli autori del rapporto concludono che nel 2012 è stato superato l’obiettivo fissato dall’Ue, cioè un tasso di riciclo del 50% per gli imballaggi metallici.