ethnically – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      107 Results   48 Domains
  www.swissemigration.ch  
Ethnic groups: ethnically homogeneous, but with a small Chinese minority
Etnie: etnicamente omogenea, piccola minoranza cinese
  eduact.org  
Thousands of Buddhist women have been raped and murdered by Bengali Muslims; yet the Western media has shown little or no interest. Instead, the focus has been on demonising the nationalist monks who are encouraging a boycott of what they see as an attempt by the Bengali Muslims to ethnically cleanse the province.
Il governo del Myanmar ha istituito una commissione per indagare sulle accuse di crimini nello Stato di Arakan. La condizione dei rohingya ha ricevuto una copertura stampa copiosa negli ultimi anni. I rohingya sono bengalesi musulmani migrati nella provincia ex-buddista dell’Arakan nel 19.mo secolo, quando l’impero inglese stanziò i feudatari musulmani di Chittagong per coltivare la zona. La provincia ha una gloriosa storia islamica risalente al 15.mo secolo; ma la popolazione buddista è divenuta una minoranza nel nord dell’Arakan negli ultimi decenni.
  www.fsfv.bg.ac.rs  
Christian and Muslim, Serb, Croat and Bosniak. Migrant and local. Aiming for “ethnically pure” states will not bring about peace. We need to make it possible for all communities to come together, not to tear apart.
Ma Srebrenica ci dice anche che l’intuizione originaria dell’Unione europea ha ancora senso. Che è l’unica strada verso la pace nel nostro continente. Una mentalità del “noi” e “loro” non può che produrre nuovi conflitti. Cristiani e musulmani; serbi, croati e bosniacchi. Ma anche immigrati e locali. Dobbiamo lavorare per unire le comunità, non per dividerle. La nostra Unione è questo, è un progetto di vita comune.
  3 Hits fieldroast.com  
to upload, post, email or otherwise transmit any content that is directed to inciting or producing imminent conduct that is unlawful, harmful, threatening, abusive, harassing, tortuous, defamatory, vulgar, obscene, libellous, invasive of another's privacy, hateful, or racially, ethnically or otherwise objectionable and is likely to produce such conduct;
al fine di caricare, pubblicare, inviare tramite mail o altrimenti trasmettere eventuali contenuti mirati a incitare o generare una condotta imminente che risulti illecita, dannosa, minatoria, offensiva, molesta, tortuosa, diffamatoria, volgare, oscena, ingannevole, irriguardosa della privacy, detestabile o discutibile in termini di razza, etnia o da qualsiasi altro punto di vista oppure che presenti probabilità di generare una simile condotta;
  www.bfk.de  
(b) above, not upload, post, transmit or distribute any materials or information to which the User does not own the intellectual property rights, or any materials which are in any way unlawful or which are potentially harmful, threatening, abusive, libellous, pornographic or otherwise obscene, or racially or ethnically or otherwise objectionable; and
(c) senza pregiudizio alla natura del paragrafo (b) di sopra, non caricherà, pubblicherà, trasmetterà o distribuirà qualsiasi materiale o informazioni dei quali l'Utente non possiede i diritti d'autore o qualsiasi materiale che è in qualche modo illegale o il quale è potenzialmente dannoso, minaccioso, abusivo, diffamatorio, pornografico o comunque osceno, o razziale o etnico o in qualche modo sgradevole; e
  7 Hits www.nato.int  
Differences are not ethnically based. Overall, the local population - both Albanian and Serb - has as much respect for soldiers from Partner nations as from the NATO countries. I should, however, highlight the exception to this rule.
La differenza non si basa sull'elemento etnico. Nel complesso, la popolazione locale - tanto quella albanese che quella serba - ha grande rispetto per i soldati dei paesi partner, come pure per quelli dei paesi NATO. Devo, comunque, sottolineare l'eccezione a questa regola. Mentre la gente normale e onesta di qualsiasi origine etnica ha un atteggiamento assai positivo verso i soldati della pace, gli elementi criminali e la gente con idee politiche sovversive è ostile nei nostri confronti. Ciò può essere un buon segno, perché fa pensare che stiamo facendo un buon lavoro.
  www.quebratour.com  
post, store, send, transmit, or disseminate any information or material which a reasonable person could deem to be objectionable, libellous, offensive, indecent, pornographic, harassing, threatening, embarrassing, distressing, vulgar, hateful, racially or ethnically offensive, or otherwise inappropriate, regardless of whether this material or its dissemination is unlawful;
non postare, non immagazzinare, non spedire, non trasmettere o non diffondere qualsiasi informazione o materiale che una persona ragionevole potrebbe interpretare come offensivo, indecente, pornografico, insultante, minaccioso, imbarazzante, volgare, razzista o inappropriato in qualsiasi altro modo; in ogni caso anche se il materiale o la sua diffusione non dovesse essere illegale.
  www.asianews.it  
The Catholics today in Kampuchea number 19 thousand; 8 thousand of them reside in Phnom Penh. The majority are ethnically Vietnamese, while the Khmer are only 6 thousand. The Church has taken Khmer as the official liturgical language.
I cattolici oggi in Cambogia sono 19 mila, 8 mila risiedono a Phnom Penh. La maggior parte sono di etnia vietnamita, i khmer solo 6 mila. La Chiesa ha scelto come lingua ufficiale per la liturgia il khmer, suscitando alcuni malumori nella comunità vietnamita: non tutti i cattolici vietnamiti, infatti, conoscono la lingua khmer.
  www.busuu.com  
upload, post, email, transmit or otherwise make available any User Content that is unlawful, harmful, threatening, abusive, harassing, defamatory, vulgar, obscene, libellous, invasive of another's privacy, hateful, or racially, ethnically or otherwise objectionable;
5. 1. caricare, pubblicare, inviare via e-mail, trasmettere o rendere in qualche modo disponibili Contenuti dell’Utente che siano da considerarsi illegali, dannosi, minacciosi, abusivi, molesti, confusi, diffamatori, volgari, osceni, calunniosi, invadenti la privacy altrui, odiosi, di denigrazione razziale o in qualche modo deprecabili;
  www.ghvv.it  
, Serratos is one of three actresses who “will headline the hour-long project, which revolves around four ethnically diverse teenage girls who attend private school in California.”
, la Serratos sarà “una delle attrici che interpreterà una delle quattro ragazze adolescenti etnicamente diverse che frequentano la scuola privata in California, progetto che avrà la durata di un’ora”"
  9 Hits fr.euronews.com  
Kirkuk lies on the well of Iraqi oil. The ethnically diverse city contains 40 per cent of the country’s oil exportation, while representing just 2.2 per cent… 12/01/2012
L’Opec ha deciso di mantenere il livello di produzione attuale. Nel vertice di Vienna i rappresentanti dei Paesi esportatori di greggio hanno trovato… 14/12/2011
  2 Hits www.armailly.com  
Firebrand Books is an award-winning feminist and lesbian publishing house committed to producing quality work in a wide variety of genres by ethnically and racially diverse authors. Firebrand has garnered twelve Lambda Literary Awards (including the Publisher's Service Award) and four American Library Association Gay/Lesbian/Bisexual Book Awards.
Firebrand Books is an award-winning feminist and lesbian publishing house committed to producing quality work in a wide variety of genres by ethnically and racially diverse authors. Firebrand has garnered twelve Lambda Literary Awards (including the Publisher's Service Award) and four American Library Association Gay/Lesbian/Bisexual Book Awards. As the... Cercare tutti
  www.mimram.com  
The Immigrant and Refugee Elders Transportation Project in King County, USA, aims to increase the availability of culturally and ethnically appropriate transport information for newly arrived immigrant and refugee elders.
L’Immigrant and Refugee Elders Transportation Project nella contea di King, Stati Uniti, punta ad aumentare la disponibilità di informazioni sui trasporti appropriate da un punto di vista culturale ed etnico per gli immigrati appena arrivati e per i rifugiati anziani.
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Ethnically, the population is 86% Slovak; Hungarians are the largest minority.
Tra le specialità tradizionali si segnalano gli gnocchi di patate con formaggio di pecora e la zuppa di cavolo con la salsiccia.
  3 Hits www.eda.admin.ch  
Ethnic groups: ethnically homogeneous, but with a small Chinese minority
Etnie: etnicamente omogenea, piccola minoranza cinese
  2 Hits www.bimcollab.com  
I live on a tree lined street in a culturally and ethnically diverse neighbourhood in The Clasons' Point area of The Bronx, New York. I am also lo...
Io vivo in una strada alberata in un quartiere culturalmente ed etnicamente diversificata in zona Point Le Clasons 'di The Bronx, New York. Sono anche lo ...
  7 Hits www.lakecomoboattour.it  
If civilization were a society (as Toynbee regarded it), this entity would consist of a certain racially or ethnically homogeneous group of people sharing a political structure and a communal experience.
Se la civilizzazione fosse una società (poichè Toynbee la ha considerata), questa entità consisterebbe un sicuro del gruppo di persone razziale o etnico homogenous che ripartiscono una struttura politica e un'esperienza comunale. L'altra possibilità dovrebbe definire la civilizzazione in termini di coltura della società. L'identità culturale sarebbe distinta dalla gente che ha abbracciato la coltura. Tramite questa definizione, le civilizzazioni cambierebbero quando le loro colture cambiano, non quando ci è un cambiamento nell'organizzazione politica.
  www.bellocosiaarschot.com  
(v) contains any information or content that Outfit7 deems to be unlawful, harmful, abusive, racially or ethnically offensive, defamatory, infringing, invasive of personal privacy or publicity rights, harassing, humiliating to other people (publicly or otherwise), libelous, threatening, profane, or otherwise objectionable;
L'Utente non acconsente alla condivisione di Contenuti utente che: (i) possano creare rischi di danni, perdite, lesioni di natura fisica o mentale, stress emotivo, morte, invalidità, deformazioni, o malattie fisiche o mentali a sé stesso o a qualsiasi altro individuo o animale; (ii) possano creare rischi di qualsiasi altra perdita o danno a persone o cose; (iii) tentino di danneggiare o sfruttare bambini, esponendoli a contenuti inappropriati, chiedendo loro dati personali o in qualsiasi altro modo; (iv) possano costituire o contribuire a un reato o a un illecito; (v) contengano qualsivoglia informazione o contenuto che Outfit7 ritenga illegale, dannoso, ingiurioso, offensivo sotto il profilo etnico o razziale, diffamatorio, lesivo dei diritti altrui, invasivo della privacy personale o di diritti di pubblicità, molesto, umiliante verso altri individui (in forma pubblica o meno), calunnioso, minaccioso, blasfemo o altrimenti discutibile; (vi) contengano qualsiasi informazione o contenuto illegale (inclusi, senza limitazione, la divulgazione di informazioni privilegiate secondo quanto stabilito dal diritto sui titoli mobiliari, o segreti commerciali di terzi); (vii) contengano qualsiasi informazione o contenuto che l'Utente non ha il diritto di rendere disponibile in base a qualsivoglia legge o rapporto contrattuale o fiduciario; oppure (viii) contengano qualsiasi informazione o contenuto che l'Utente sa non essere corretto e aggiornato.
  elegancia-hotels.com  
1. upload, download, post, email or otherwise transmit any materials including but not limited to images, photos, graphics, or any of these elements in combination as a design for products available on this Site or otherwise ("Content") that are unlawful, harmful, threatening, abusive, vulgar, harassing, defamatory, obscene, pornographic, profane, indecent, inflammatory, libelous, tortious, hateful, racially, ethnically, socially, politically, legally, morally, religiously objectionable or otherwise objectionable, or invasive of another's rights including but not limited to rights of celebrity, privacy and intellectual property.
1. caricare, scaricare, postare, inoltrare via email o trasmettere tramite altri canali alcun materiale inclusi, ma non limitati a, foto, elementi grafici, o alcuni di tali elementi combinati come design per prodotti disponibili su questo sito o in altri casi ("Contenuti") che siano illegali, offensivi, intimidatori, violenti, volgari, molesti, diffamatori, osceni, pornografici, blasfemi, indecenti, istigatori, calunniosi, illeciti, carichi di odio e razzialmente, etnicamente, socialmente, politicamente, legalmente, moralmente, religiosamente offensivi o in altri casi sgradevoli, invadenti nei confronti di diritti altrui inclusi, ma non limitati a, diritti di personaggi pubblici, privacy e proprietà intellettuale.
  www.juventus.com  
When submitting User-Contents to the Website, the user guarantees that the materials shall be appropriate, constructive and relevant and free from any element which is potentially illegal or in any case unsuitable for their publication, including, by way of non limiting example, elements which are (1) potentially defamatory or offensive for individuals or entities, (2) potentially harmful for persons or properties or having a defamatory or vexatious nature for persons or organizations, (3) potentially capable or violate the rights (including those related to privacy and advertising) belonging to any person, (4) have a pornographic, obscene, offensive, vulgar, indecent or intimidatory nature, (5) have a questionable character, culturally, ethnically or otherwise, or (6) are suitable to suggest or encourage any illegal activity.
Nell’inviare Contenuti – utente al Sito, l'utente garantisce che i materiali saranno adeguati, costruttivi e rilevanti e privi di elementi potenzialmente illegali o comunque inadatti alla pubblicazione, compresi, a titolo esplicativo e non esaustivo, elementi (1) potenzialmente diffamatori od offensivi nei confronti di altre persone o entità, (2) potenzialmente dannosi nei confronti di persone o proprietà o aventi carattere diffamatorio o vessatorio nei confronti di persone od organizzazioni, (3) potenzialmente in grado di violare i diritti (compresi quelli relativi alla privacy e alla pubblicità) di qualsiasi persona, (4) aventi carattere pornografico, osceno, offensivo, volgare, indecente o intimidatorio, (5) aventi carattere culturalmente, etnicamente o altrimenti discutibile, oppure (6) tali da suggerire o incoraggiare qualsiasi attività illegale.
  www.skype.com  
(iii) offensive, unlawful, harmful to minors, obscene, defamatory, libellous, threatening, pornographic, harassing, hateful, racially or ethnically offensive, or that encourages conduct that would be considered a criminal offense, gives rise to civil liability, violates any law, or is otherwise objectionable;
5.7 Contenuto delle comunicazioni. Skype non rappresenta la fonte, né approva né si assume alcuna responsabilità per il contenuto delle comunicazioni effettuate attraverso l'uso del Software. Con l'uso del Software, l'utente accetta che ogni contenuto espresso possa essere trasmesso al destinatario della comunicazione. Il contenuto delle comunicazioni è interamente responsabilità della persona da cui esso proviene. L'utente potrebbe pertanto essere esposto a contenuti offensivi, illegali, dannosi per i minori, osceni, indecenti o comunque discutibili. Il contenuto delle comunicazioni può essere protetto da diritti di proprietà intellettuale, di proprietà di terze parti. L'utente è responsabile del contenuto che sceglie di comunicare e al quale accede attraverso l'utilizzo del Software. In particolare, l'utente si assume la responsabilità di non inviare (i) materiale soggetto a copyright, protetto da segreto commerciale o altrimenti soggetto a diritti proprietari di terze parti, compresi diritti di privacy e pubblicità, a meno che non sia il titolare di tali diritti o abbia il consenso del legittimo titolare; (ii) informazioni false o che possano arrecare danno; (iii) materiale offensivo, illegale, dannoso per i minori, osceno, diffamatorio, calunnioso, minaccioso, pornografico, molesto, denigratorio, a sfondo razziale o che favorisca una condotta considerata reato penale, che possa comportare responsabilità civile, che violi qualsiasi legge o che comunque sia inappropriata; (iv) pubblicità o inviti commerciali; (v) non presentarsi sotto falsa identità. Skype si riserva il diritto (senza alcuno obbligo) di esaminare i contenuti allo scopo di far rispettare le presenti Condizioni. Skype può, a proprio insindacabile giudizio, bloccare, impedire o rimuovere i contenuti delle comunicazioni in quanto parte dei propri sforzi nella tutela del Software, dei Prodotti o dei clienti, nonché del rispetto delle presenti Condizioni. Inoltre Skype può, a proprio insindacabile giudizio, rimuovere tali contenuti e/o annullare le presenti Condizioni e l'account utente se i contenuti utilizzati violano le presenti Condizioni.
  4 Hits www.tlaxcala.es  
Not only did it fail to happen, but the Jewish state had become the ultimate form of racist practice. Three years after the liberation of Auschwitz the newly formed Jewish state brutally ethnically cleansed the vast majority of indigenous Palestinians.
Il significato dell'Olocausto – l'Olocausto fornisce agli ebrei e agli altri due ovvie lezioni. Una è universale e quasi semplicistica, e dice: “NO al razzismo”. Come predissero alcuni intellettuali ebrei dopo la guerra, ci si aspettava che gli ebrei guidassero la lotta contro il razzismo. A quanto pare non è successo. Non solo non è successo, ma lo Stato ebraico è diventato l'estrema forma di pratica razzista. Tre anni dopo la liberazione di Auschwitz il neonato Stato ebraico epurò etnicamente con ferocia la grande maggioranza dei palestinesi autoctoni. Ormai lo Stato ebraico non tenta neanche più di mascherare il suo programma razzista, cioè lo Stato per soli ebrei.
  www.iiclosangeles.esteri.it  
Instead, it provides an essential background for the meeting of an ethnically and socially diverse group of musicians: some are self-taught, others have graduated from music schools, some are Italians, others are foreigners, all coming from many different walks of life.
Nel contesto della Giornata del Lettore si colloca la proiezione del film L’Orchestra di Piazza Vittorio di Agostino Ferrente (2006), alla presenza del regista. Film-diario selezionato dal Festival di Tribeca a New York e dal Festival del Cinema Internazionale di Palm Springs, L’Orchestra di Piazza Vittorio racconta la genesi della ormai famosa orchestra, nata nel quartiere dell’Esquilino a Roma. Protagonista è una piazza italiana, non simbolo della bellezza artistica o architettonica, quanto, piuttosto, semplice testimone di una realtà etnicamente composita. La piazza diventa, in questa occasione, luogo d’incontro di un gruppo di musicisti: alcuni autodidatti ed altri diplomati al conservatorio, provenienti dall’Italia e dall’estero, dalle esperienze umane più variegate. alla proiezione del film segue un dibattito introdotto da Andrea Bini, dottorando in Letteratura Italiana con specializzazione in Cinema Italiano Contemporaneo. Coordinatore del progetto è Pasqualino Marino, lettore assegnato dal Ministero degli Affari Esteri al Dipartimento di Italiano della UCLA. L’evento è preceduto dalla premiazione da parte del Console Generale d’Italia in Los Angeles, Nicola Faganello, degli studenti delle scuole pubbliche californiane in cui si insegna la lingua italiana, vincitori del concorso “Scrivo in italiano”. Indetto dai Consolati Generali d’Italia in Los Angeles e San Francisco, in collaborazione con il Department of Education dello Stato della California, il concorso è coordinato da anna Chiaratti, Dirigente dell’Ufficio Scolastico del Consolato Generale d’Italia, Los Angeles. I premi sono gentilmente offerti dalla National Italian American Foundation (NIAF).
  hearhear.org  
a. upload, post, E-mail or otherwise transmit any Content that is unlawful, harmful, threatening, abusive, harassing, tortious, defamatory, vulgar, obscene, libelous, invasive of another's privacy, hateful, or racially, ethnically or otherwise objectionable;
L’Utente accetta di non utilizzare il Servizio per: a. caricare, spedire, inviare tramite e-mail o trasmettere in altro modo Contenuti che siano illegali, pregiudizievoli, minacciosi, abusivi, sessualmente provocatori, lesivi, volgari, osceni, diffamatori, invasivi della privacy di un’altra persona, odiosi o riprovevoli in relazione a una qualsiasi razza o etnia; b. arrecare danno di qualsiasi natura ai minori; c. spacciarsi per una persona fisica o giuridica, compreso a mero titolo esemplificativo, un rappresentante di Graco, rilasciare dichiarazioni erronee o travisare l’affiliazione dell’Utente con una persona fisica o giuridica; d. falsificare le intestazioni o diversamente manipolare gli identificatori al fine di nascondere l’origine dei Contenuti trasmessi tramite il Servizio; e. caricare, spedire, inviare tramite e-mail o trasmettere in qualsiasi altro modo Contenuti che per legge o per rapporto fiduciario (quali informazioni riservate, confidenziali e relative a brevetti di cui si sia venuto a conoscenza o che siano state rivelate in conseguenza di un rapporto di lavoro o tramite accordo di non divulgazione) non si ha il diritto di trasmettere; f. caricare, spedire, inviare tramite e-mail o trasmettere in altro modo qualsiasi Contenuto che violi brevetti, marchi, segreti aziendali, copyright o altri diritti di proprietà (“Diritti”) di qualsiasi parte; g. caricare, spedire, inviare tramite e-mail o trasmettere in qualsiasi altro modo pubblicità non richiesta o non autorizzata, materiale promozionale, “junk mail”, “spam”, “lettere a catena” “schemi a piramide” o altre forme di sollecitazione; h. caricare, spedire, inviare tramite e-mail o trasmettere in qualsiasi altro modo materiale contenente virus o codici informatici, file o programmi che abbiano come scopo quello di interrompere, distruggere o limitare le funzioni di software, hardware o strumenti di telecomunicazione; i. interferire con o disturbare il Servizio o i server o le reti collegate al Servizio, contravvenire alle procedure di fornitura, alle politiche o ai regolamenti delle reti collegate al Servizio; j. violare intenzionalmente o involontariamente qualsiasi legge internazionale, nazionale o locale, compresi a mero titolo informativo, i regolamenti emanati dalla Securities and Exchange Commission, qualsiasi regolamento delle borse valori nazionali, compresi a mero titolo esemplificativo, il New York Stock Exchange, l’American Stock Exchange o il NASDAQ o qualsiasi altro regolamento a