even among – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      90 Results   55 Domains
  4 Hits www.nato.int  
Even among the literate, the percentage of politically mature is at a minimum
Anche tra i non analfabeti, la percentuale di quelli politicamente maturi è minima
  www.birdsinbulgaria.org  
What is less known, even among frequent visitors of the area, is that they also hold little treasures of art, history, nature and culinary art: little towns bursting with balconies in full bloom, inns that serve skillfully reinvented local specialties, and above all a series of historical villas, unique in Italy, where you can get a taste of past-time splendor.
Che i laghi lombardi siano tra i tesori più preziosi del Belpaese è noto a tutti, specie ai tanti stranieri che ogni anno affollano le loro sponde. Che custodiscano anche piccoli compendi di arte, storia, natura e gastronomia è invece cosa poco conosciuta anche per gli assidui frequentatori dell'area. Piccoli paesi pieni di balconi fioriti, osterie dove gustare le specialità del territorio sapientemente rielaborate e soprattutto una serie di ville storiche uniche in Italia, dove assaporare i fasti di un tempo: a voi la scelta, per un weekend o una vacanza tra il lago Maggiore, quello di Lugano e quello di Como.
  grabr.io  
It is obvious that a minimum wage added to a basic income wouldn’t need to be so high as a revenue would be. There is no consensus, even among the defenders of a minimum wage on the fact that such a minima would remain necessary or not once a basic income is achieved.
Valutare le interazioni possibili dei due regimi, poi, o la loro influenza reciproca, è faccenda più complessa. Se è evidente che un salario minimo non avrebbe bisogno (quando combinato ad un reddito di base) di essere altrettanto elevato che se si trattasse dell'unico reddito, non tutti convengono, persino tra i difensori del salario minimo, che un tale minimo resterebbe necessario o no una volta che il reddito di base si realizzasse. Le valutazioni divergono anche per quanto riguarda gli effetti del salario minimo, del reddito di base o di una loro combinazione sul portafoglio dei datori di lavoro, e quelli immediati sull'occupazione.
  www.finker.ch  
In fact, at that time Yegon and Kirui, who were not even among the favourite runners, were competing in the in the forefront of the race as the favourite ones had started off too fast and then slowed down.
Tutto faceva pensare che sarebbe stato superato anche il nuovo record della categoria maschile, dato che la differenza era di 48 secondi rispetto al record al chilometro 30 (1h29:13). Di fatto, in quel momento il duello era tra Yegon e Kirui, nomi che non erano tra i più quotati, una volta eliminati tutti gli altri favoriti che erano partiti con un ritmo troppo veloce. Tuttavia, Kipchirchir è riuscito a recuperare a partire dal chilometro 40. Ma il ritmo era peggiorato di 51 secondi rispetto al miglior tempo a causa, principalmente, del vento, che ha avuto un ruolo fondamentale nello svolgimento di questa seconda parte della corsa. Quindi, il miglior tempo continua ad essere di John Mwangangi, che ottenne 2:06:13 a Valencia lo scorso 2015.
  www.tlaxcala.es  
First, Ahmadinejad is not the hero of the Islamist poor, but a genuine corrupted Islamo-Fascist populist, a kind of Iranian Berlusconi whose mixture of clownish posturing and ruthless power politics is causing unease even among the majority of ayatollahs.
Dobbiamo trarre un paio di conseguenze cruciali da questo quadro. Innanzitutto, Ahmadinejad non è l’eroe dei poveri islamici, ma un corrotto islamico-fascista populista, una specie di Berlusconi iraniano la cui mescolanza di pose da clown e spietata gestione del potere sta causando disagio persino presso la maggioranza degli ayatollah. La distribuzione demagogica di briciole ai poveri non ci deve ingannare: dietro di lui non ci sono solo gli organi di polizia e un apparato di public relations molto occidentale, ci sono anche i nuovi ricchi, il risultato della corruzione di regime [la Guardia rivoluzionaria iraniana non è una milizia operaia, ma una mega-coroporation, il più forte centro di potere del paese].
  2 Hits questforgrowth.com  
Even among the Orcs of Mordor, the Warmonger tribe takes reverence for warfare to new levels. For a Warmonger Orc, every moment not spent in battle is a moment wasted. Marching to war and guarding fortresses are tasks they take on only with reluctance -- and better left to other Orcs.
Anche per gli standard degli Orchi di Mordor, la Tribù guerrafondaia ha una passione senza eguali per la guerra. Per un Orco di questa Tribù, ogni momento che non passa a combattere è un momento sprecato. Marciare e presidiare fortezze sono dei compiti che eseguono malvolentieri e preferiscono che vengano lasciati ad altri Orchi. I loro Comandanti migliori sono quelli che hanno lasciato una scia di sangue su tutto Mordor, massacrando chiunque si trovasse sul loro cammino. Per le altre Tribù, i guerrafondai sono degli Orchi brutalmente diretti e spaventosi come tutti gli altri.
  www.dinafem.org  
Thanks to the non-opposition (and, in the case of New York, actual support) on the part of rabbinic organisations, the use of medicinal marijuana is being seen as perfectly moral, even among those most attached to the religion and to a generally conservative set of precepts.
Ma questo non è l’unico motivo: il marchio ‘kosher’ conferiva anche un tipo di approvazione più sottile. “Purtroppo c’è ancora uno stigma sociale sulla cannabis”, afferma Hoffnung. “Volevamo mandare ai newyorkesi di tutte le religioni e contesti il messaggio che fare uso di cannabis per alleviare i dolori e le sofferenze non è qualcosa di cui i pazienti debbano vergognarsi, specialmente quando è un prodotto raccomandato dai medici”, aggiunge.
  www.eurospapoolnews.com  
Directed by late Pennsylvania governor Raymond P. Schafer, the commission put together a study involving 105 middle-class California cannabis smokers to review weed's potential to be a gateway drug. As a result, they found that “incidence of other drug use was relatively low, [even among] frequent marijuana users”.
Per di più, nel 1972 il presidente Richard Nixon nominò una commissione di politici ed eminenti studiosi delle dipendenze per studiare una politica federale riguardo alla cannabis. Diretta dall'ex governatore della Pennsylvania Raymond P. Schafer, la commissione compilò uno studio che coinvolgeva 105 fumatori di cannabis della classe media californiana, per esaminare il potenziale dell'erba in quanto droga di passaggio. Come risultato, scoprirono che “l'incidenza di altre droghe era relativamente bassa, perfino tra gli utilizzatori frequenti di marijuana”.
  2 Hits www.pep-muenchen.de  
I tell you, God has no boundaries, no limits, even in the world of Islam. Revival can take place anywhere the Lord pleases. It can happen in your home, with your children, even among your unsaved loved ones. And God can wipe out abortion or pornography at any time.
Vi dico che Dio non ha confini, nessun limite, neppure nel mondo islamico. Il risveglio può avere luogo ovunque piace al Signore. Può accadere nella tua casa, nei tuoi figli, perfino tra coloro che tu ami e che non sono salvati. Dio può spazzare via l’aborto o la pornografia in ogni momento. Il nostro compito è semplicemente abbandonare ciò che la nostra carne può concepire ed arrenderci alle fedeli promesse di Dio. Abbiamo bisogno di credere in Lui per i miracoli.
  www.archaeologiemuseum.it  
Christian motifs have also been found on belt metalwork, thus making doubly certain that they passed safely to the other side. By the beginning of the 8th century AD this custom had died away, even among the Germanic population.
Nel corso del VII secolo d.C. la fede cristiana si diffonde sempre più anche tra i Germani che si erano stabiliti nella zona alpina nel tardo VI secolo. Signori longobardi e baiuvari passano alla nuova fede in rappresentanza dei loro popoli. Ciononostante per generazioni le popolazioni germaniche continuano a seppellire i defunti con corredi per l'aldilà, secondo l'uso tradizionale. Presto entrano a far parte del corredo funerario anche oggetti recanti simboli cristiani, come le croci in foglia d'oro rinvenute nelle tombe del ceto altolocato dei Longobardi e le borchie di cintura su cui pure compaiono motivi cristiani. Così facendo, ci si assicurava per così dire “doppiamente” per la vita nell'aldilà. All'inizio del VIII secolo d.C., comunque, termina l'usanza del corredo funebre anche presso i gruppi di popolazioni germaniche.
  plasticbaggrab.com  
Depending on the legislation of your country, points can be cashed in as vouchers, cash, charity donations or magazine subscriptions – you can see the specific rewards here. Unfortunately legislation is still quite different even among EU member states, so we cannot  offer cash payments in all countries  -- it would need to be taxed and added to your income declaration.
In base alla legislazione del tuo paese, i punti si possono incassare in buoni, contanti, donazioni benefiche o abbonamenti di riviste – puoi vedere i premi specifici qui. Purtroppo la legislazione è ancora abbastanza diversa anche tra gli stati membri dell’UE, quindi non possiamo offrire pagamenti in contanti in tutti i paesi – verrebbe tassato ed aggiunto alla tua dichiarazione dei redditi.
  3 Hits artimhotel.com  
Such past has been incapable of creating sufficiently trained cadres that would be capable of developing and/or transmitting the concept of democracy, respect for human rights and civil liberties. Seldom, even among the former colonial powers, authoritarian solutions were favored, thus bartering principles with interests.
In altre parole, quello che avviene nelle aree sopra specificate, nel bene ma soprattutto nel male, non e' altro che il risultato di un decorso storico, in quota parte colpa di una presenza coloniale pregressa che non ha saputo creare quadri sufficientemente addestrati a sviluppare e/o trasmettere concetti di democrazia, sensibilita' sui diritti umani, rispetto delle liberta' civili. Talvolta, anche da parte dei Paesi ex coloniali, si e' favorito una soluzione autoritaria nelle nazioni di interesse barattando una questione di principio con una questione di interessi.
  wordplanet.org  
10 Who is there even among you that would shut the doors for nought? neither do ye kindle fire on mine altar for nought. I have no pleasure in you, saith the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand.
10 Oh ci fosse pur qualcuno di voi che chiudesse le porte! Voi non accendereste invano il fuoco sul mio altare! Io non prendo alcun piacere in voi, dice l’Eterno degli eserciti, e le offerte delle vostre mani io non le gradisco.
  www.motogp.com  
It is generally known that the Dutch TT is followed by a long train of traditions, even among motor sports fans in the countries surrounding the Netherlands. The races are always held on Saturday; since 1926 it has virtually been held at the same location, and it is the only Grand Prix that has counted, uninterrupted, for the world championships of the FIM since 1949.
È risaputo che il TT olandese è composto da tutta una serie di tradizioni. Le gare sono sempre tenute di sabato, dal 1926 è sempre stato tenuto praticamente sullo stesso tracciato, ed è il solo Gran Premio ad avere fatto parte ininterrottamente di tutti i Campionati del Mondo indetti dalla FIM sino dal 1949.
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Studies of high-prevalence populations suggest that even among regular recreational drug users both of these drugs may be less commonly used than other substances such as amphetamines, ecstasy, LSD and hallucinogenic mushrooms.
I pochi dati disponibili sulla prevalenza di GHB e chetamina indicano che l’uso di queste sostanze si è stabilizzato a livelli bassi nella maggior parte dei paesi. Dagli studi sulle popolazioni con un’alta prevalenza di consumo risulta che, anche tra i regolari consumatori di stupefacenti per uso edonistico, entrambe queste sostanze sono usate meno di frequente rispetto ad altre, quali anfetamine, ecstasy, LSD e funghi allucinogeni.
  www.ot-scafidi.com  
With the development and knowledge of traditional balsamic in the world, grows the need to network even among small producers of traditional so that they can become a pillar of our economy.
Con lo sviluppo e la conoscenza del balsamico tradizionale nel mondo, cresce l’esigenza di fare rete anche fra i piccoli produttori di tradizionale di modo che possano divenire una colonna della nostra economia.
  b2b.lumitronix.com  
An overview of the African continent where, even among the many differences between the States, enormous contradictions coexist, partially an inheritance from the past and partially deriving from globalisation.
Un giro d’orizzonte sul continente africano dove, pur tra le tante differenze tra gli Stati, convivono contraddizioni enormi, in parte ereditate dal passato, in parte frutto della globalizzazione.
  www.extremaratio.com  
.:. General pro-Argentinian climate. Meat even among the starters.
.:. Clima generale filo-argentino. Carne perfino fra gli antipasti.
  www.headshotsbydaniel.com  
c) exists even among adults
6) Ad una persona di 40 anni associ
  www.sounddimensionsmusic.com  
We know well that there are voices against Medjugorie. But it is not the first time that there is disagreement over a supernatural event, even among Bishops themselves. We wish to entrust ourselves above all to the discernment of the Supreme Pastor, Pope John Paul II, who, concerning the events of Medjugorie, has never shown any doubt as to their supernatural origin.
Lo sappiamo bene che ci sono anche voci contrarie a Medjugorie ma non è la prima volta che intorno ad un intervento soprannaturale ci siano nella Chiesa pareri discordanti anche tra gli stessi vescovi. Ma innanzitutto noi vogliamo fidarci del discernimento del Supremo Pastore, di Giovanni Paolo II che in merito agli eventi di Medjugorie non ha mai mostrato di avere dei dubbi sulla loro origine soprannaturale.
  2 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
However, two countries, Estonia and Lithuania, reported that a high percentage (94 % and 76 % respectively) of tablets analysed contained amphetamine and/or methamphetamine as the only psychoactive substances. The MDMA content of ecstasy tablets varies greatly from batch to batch (even among those with the same logo) both between and within countries.
Nel 2003 si è scoperto che la maggior parte delle pasticche vendute come droghe illecite, una volta analizzate, contenevano tra gli ingredienti psicoattivi soltanto ecstasy (MDMA, la sostanza attiva) e sostanze simili all’ecstasy (MDEA, MDA). In particolare nel caso di Danimarca, Spagna, Ungheria, Paesi Bassi, Slovacchia e Norvegia oltre il 95% delle pasticche analizzate conteneva queste sostanze. Per contro Estonia e Lituania hanno riferito che un’alta percentuale (94% e 76% rispettivamente) di pasticche analizzate conteneva anfetamina e/o metanfetamina come uniche sostanze psicoattive. Il contenuto in termini di MDMA delle pasticche di ecstasy varia notevolmente tra un lotto e l’altro (anche tra quelli con lo stesso logotipo), all’interno di ciascun paese e tra un paese e l’altro. Nel 2003 il contenuto medio di MDMA nelle pasticche di ecstasy andava da 54 a 78 mg (81). Altre sostanze psicoattive riscontrate nelle pasticche vendute come ecstasy nel 2003 contenevano MDA, MDE, PMA, PMMA, DOB, 5-MeO-DIPT, 4-MTA e 1-PEA (relazioni nazionali Reitox, 2004).
  blog.supernaranjas.com  
Thirty-eight socialist delegates from eleven countries met to discuss and approve a common resolution against the war. It was not a simple job, since even among the pacifists there were different positions.
Trentotto delegati socialisti provenienti da undici paesi si riunirono per discutere e approvare una risoluzione comune contro la guerra. Non fu un lavoro semplice poiché anche tra i pacifisti si trovavano posizioni diverse. Nello specifico, vi era una divergenza tra le posizioni radicali, sostenute dal socialdemocratico tedesco Karl Liebknecht e dai bolscevichi, e quelle più moderate degli altri socialisti. Liebknecht, che non poté partecipare, aveva già espresso nel parlamento tedesco l’idea che il nemico si trovasse all’interno dei confini nazionali. Con questo concetto egli si riferiva alla borghesia imperialista, che aveva voluto la guerra, e ai socialdemocratici, che l’avevano appoggiata. Rifacendosi a questa posizione Lenin parlò in seguito del “nemico in casa nostra”. Quest’ultimo, a Zimmerwald, propose una mozione secondo cui bisognava trasformare la guerra imperialista in una guerra civile, preludio della rivoluzione proletaria. Questa posizione fu respinta con venti voti contrari e solo otto a favore. Pur non riuscendo ad affermare i principi bolscevichi, Lenin riuscì a dargli ampia visibilità nel contesto del socialismo europeo influenzando con le sue idee molte correnti massimaliste in diversi paesi, tra cui l’Italia.
  www.contribution-enlargement.admin.ch  
However, the Czech Republic is not the only place characterized by a lack of awareness for the rights of the child even among the branch professionals and those working in close contact with children on a daily basis.
La situazione attuale in materia di diritti dei fanciulli nella Repubblica ceca è caratterizzata dall’alto tasso di bambini collocati in istituti e dalla discriminazione di determinati gruppi di bambini. Sulla base delle raccomandazioni del Comitato ONU sui diritti dell’infanzia e dell’adolescenza del giugno 2011, il ministro del lavoro e degli affari sociali della Repubblica ceca ha annunciato una politica di disistituzionalizzazione, che consiste nel trasformare l’assistenza dei bambini in grandi strutture in una sistemazione in piccole comunità domestiche nonché nel garantire maggiore sostegno alla famiglia e al servizio sociale. Adottando tali provvedimenti i diritti del fanciullo acquisiscono sempre maggiore importanza. Tuttavia, non solo nella Repubblica ceca manca la consapevolezza per tali diritti addirittura tra gli specialisti e collaboratori che lavorano quotidianamente in stretto contatto con i minori. È quindi importante colmare questa lacuna adottando un ampio approccio da intendere e utilizzare come una strategia unitaria.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
I could only see un colchón, a fan, some pans, a bag of rice, some coconuts and vegetables. The children enjoyed my visit and did not cease questioning; even among garbage and spread misery looks childish joy.
Un'ora più tardi, siamo arrivati ​​a. Abbiamo camminato a pochi metri a piedi e si mise a osservare il panorama di desolazione. La maggior parte delle baracche sono state demolite, significava camminare blocchi di laterizio, Mobili rimane, legno e vestiti. Con il vento indiano colpire la mia faccia ho cercato di immaginare il suono di acqua per raggiungere terra, piange, confusione, mentre le acque condannato lotta inutile di molti. In conversazione con un uomo che mi ha fatto vedere quello che lui aveva salvato dalla sua casa. C'erano due piccole stanze. Riuscivo a malapena a vedere un materasso, un fan, alcune pentole, un sacco di riso, alcune noci di cocco e verdure. Bambini gustato la mia visita e non si fermò in discussione; rifiuti e la miseria diffusa anche tra i bambini la gioia gli occhi. Il padre, indicando la mia macchina fotografica, Ho detto: Quando si torna al tuo paese, mostra le foto. Si arriva ad aiutare qualcuno poi? No lo sé, Non lo so. – E io non potevo dire di più.
  www.cidemat.cz  
It has a much greater capacity than cotton to prevent contact dermatitis, irritation and allergies. Even among highly sensitive people and those with dermatological issues, it has no undesired effects on the skin.
Mico ha scelto di realizzare la sua collezione di underwear con altissime percentuali di Dryarn® così da poter esprimere al meglio tutte le sue potenzialità. Superiore alle altre fibre analizzate in termini di termoregolazione, traspirabilità e velocità di asciugatura Dryarn® è migliore della maggior parte delle fibre, naturali e sintetiche, presenti sul mercato in termini di traspirabilità perché permette ad acqua, umidità e sudore di venire trasportati all’esterno del tessuto e di evaporare rapidamente, riducendo la proliferazione di batteri e la formazione di cattivi odori. Dryarn® è più isolante del cotone e della lana. E’ dermatologicamente testato e, a contatto con la pelle, rappresenta l’ultima frontiera dell’abbigliamento. Molto più del cotone previene problemi di dermatiti da contatto, irritazioni e allergie e non crea effetti indesiderati sulla pelle, soprattutto delle persone più sensibili o che presentano problemi dermatologici.
  www.unitedcreative.com  
In addition, it influences in a certain way also the perception people have of owner of the page. E.g. a singer, also unknown, with thousands of followers will surely get greater consensus even among real users, compared to one whose page has few tens of fans.
Tutto questo viene fatto sia per aumentare la visibilità dei propri post sia per generare un effetto “traino”: le persone sono molto più invogliate a condividere un messaggio che sembra popolare, o andare a un evento dove saranno presenti molte persone. Inoltre, si influenza in un certo modo anche la percezione del proprietario della pagina, ad esempio un cantante, anche sconosciuto, con migliaia di follower sicuramente otterrà maggiori consensi anche tra gli utenti reali, rispetto ad uno la cui pagina ha poche decine di fans. Un altro esempio, secondo queste agenzie, sono i politici; molti pagano per aumentare le condivisioni dei post dove espongono una determinata idea, creando tra la gente la convinzione che, se tanti seguono quella persona, allora ciò che dice è giusto.
  www.iceman.it  
Christian motifs have also been found on belt metalwork, thus making doubly certain that they passed safely to the other side. By the beginning of the 8th century AD this custom had died away, even among the Germanic population.
Nel corso del VII secolo d.C. la fede cristiana si diffonde sempre più anche tra i Germani che si erano stabiliti nella zona alpina nel tardo VI secolo. Signori longobardi e baiuvari passano alla nuova fede in rappresentanza dei loro popoli. Ciononostante per generazioni le popolazioni germaniche continuano a seppellire i defunti con corredi per l'aldilà, secondo l'uso tradizionale. Presto entrano a far parte del corredo funerario anche oggetti recanti simboli cristiani, come le croci in foglia d'oro rinvenute nelle tombe del ceto altolocato dei Longobardi e le borchie di cintura su cui pure compaiono motivi cristiani. Così facendo, ci si assicurava per così dire “doppiamente” per la vita nell'aldilà. All'inizio del VIII secolo d.C., comunque, termina l'usanza del corredo funebre anche presso i gruppi di popolazioni germaniche.
  www.erweiterungsbeitrag.admin.ch  
However, the Czech Republic is not the only place characterized by a lack of awareness for the rights of the child even among the branch professionals and those working in close contact with children on a daily basis.
La situazione attuale in materia di diritti dei fanciulli nella Repubblica ceca è caratterizzata dall’alto tasso di bambini collocati in istituti e dalla discriminazione di determinati gruppi di bambini. Sulla base delle raccomandazioni del Comitato ONU sui diritti dell’infanzia e dell’adolescenza del giugno 2011, il ministro del lavoro e degli affari sociali della Repubblica ceca ha annunciato una politica di disistituzionalizzazione, che consiste nel trasformare l’assistenza dei bambini in grandi strutture in una sistemazione in piccole comunità domestiche nonché nel garantire maggiore sostegno alla famiglia e al servizio sociale. Adottando tali provvedimenti i diritti del fanciullo acquisiscono sempre maggiore importanza. Tuttavia, non solo nella Repubblica ceca manca la consapevolezza per tali diritti addirittura tra gli specialisti e collaboratori che lavorano quotidianamente in stretto contatto con i minori. È quindi importante colmare questa lacuna adottando un ampio approccio da intendere e utilizzare come una strategia unitaria.
  www.grupobultzaki.com  
Its founding, and the role it has played in the lives of its members and their fellow Nakivale residents, is a tale of young people who’ve refused to let conflict stifle their dreams; of a country that sees the humanity in all the refugees who cross its borders; and of a spirit of service that endures, even among those who’ve experienced unspeakable tragedy.
La storia della sua fondazione, e del ruolo che il club ha assunto nella vita dei suoi soci e della gente di Nakivale, è quella di un gruppo di giovani che non hanno lasciato che la violenza armata soffocasse i loro sogni; di un paese che vede l’umanità in tutti i profughi che attraversano i suoi confini; e di uno spirito di servizio che resiste anche tra gente che ha vissuto tragedie indicibili.
  www.rotary.org  
Its founding, and the role it has played in the lives of its members and their fellow Nakivale residents, is a tale of young people who’ve refused to let conflict stifle their dreams; of a country that sees the humanity in all the refugees who cross its borders; and of a spirit of service that endures, even among those who’ve experienced unspeakable tragedy.
La storia della sua fondazione, e del ruolo che il club ha assunto nella vita dei suoi soci e della gente di Nakivale, è quella di un gruppo di giovani che non hanno lasciato che la violenza armata soffocasse i loro sogni; di un paese che vede l’umanità in tutti i profughi che attraversano i suoi confini; e di uno spirito di servizio che resiste anche tra gente che ha vissuto tragedie indicibili.
1 2 Arrow