every section – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      31 Results   22 Domains
  www.jcb.com  
Roadbike Holidays is synonym of quality in every section,this guarantee a great holiday on your roadbike.
Il marchio Roadbike Holidays è sinonimo di qualità certificata in tutti i settori,questo garantisce una vacanza di successo in sella alla vostra bicicletta.
  www.telecomitalia.com  
Although each section leads on to the subsequent one, every section can also be read independently from the others, with the subdivision into four specific chapters.
Ai primi 100 di voi che risponderanno correttamente verrà spedita in omaggio una copia del libro.
  blpbar.com  
Just enter coordinates of the waypoints/VOR/NDB to fly over and get your printed flight log to keep in the cockpit during flight, displaying heading and time to cover every section of the route and additional information like radio frequencies, airport elevations, ephemeris, etc..
Inserisci le coordinate dei waypoint/VOR/NDB da sorvolare e stampa il tuo flight log da tenere in cabina durante il volo, con prue e tempi per coprire ogni tratta ed informazioni aggiuntive come frequenze radio, elevazione aeroporti, effemeridi ecc...
  2 Hits www.gran-turismo.com  
When you select "Check Section", the Start Point Selection Screen will be displayed. Adjust the slider to move the start point, then tap "OK". Driving along every section of a track using the "Check Section" feature will not make it available for saving.
Inizia a guidare da un punto qualsiasi lungo il tracciato. Si tratta di un'opzione utile per controllare i tracciati durante la fase di creazione. Quando selezioni "Controlla settore", compare la schermata di selezione del punto iniziale. Regola l'indicatore per spostare quest'ultimo, quindi seleziona "OK". Guidando sulle varie sezioni di un tracciato con l'opzione "Controlla settore" non lo rendi pronto per essere salvato.
  3 Hits www.zpcbox.com.pl  
Many tattoo artists can be seen on the themed pages and their work makes every section a genuine art gallery of styles, techniques and different interpretations. Our special guest this issue is Noon of Boucherie Traditionelle, a tattooist from Paris whose unique style is admired the world over.
Molti tatuatori sono presenti nelle pagine tematiche e grazie ai loro lavori ogni tema diventa un’autentica “galleria d’arte” di stili, tecniche e differenti interpretazioni. Ospite d’onore di questo numero è Noon di Boucherie Traditionelle, un tatuatore di Parigi molto apprezzato per il suo stile unico al mondo.
  rackbone.ch  
The main topics discussed during the national platforms are: Election of the new National Board, admission of new local sections, Esn Italy 's policy, projects and national and international partnerships, common problems of the local sections ( such as: fundraising, recruiment of new volunteers and cooperation with the Universities etc). Every section has the right - duty to partecipate actively at the National Platforms.
Sempre nel 2004, dal 7 all’11 aprile, durante la settimana santa, sono state organizzate da ESN Palermo i primi Giochi Olimpici Erasmus in collaborazione con il CONI, l'Università di Palermo, la Regione Sicilia, da Provincia di Palermo, il Comune di Palermo - Dipartimento del Turismo, Comunicazioni e Trasporti . Hanno partecipato 300 studenti europei da Estonia, Slovenia, Polonia, Svizzera, Portogallo, Repubblica Ceca, Ungheria e Italia.
  www.extintoresf54.com  
Safety sliding doors made of aluminium and trasparent guards of shock-resistant polycarbonate, which let an easy access to every section of the machine and a large visibility on the entire process of packaging.
Portelle scorrevoli antinfortunistiche con struttura in alluminio e protezioni trasparenti di policarbonato anti-urto, che consentono un facile accesso a tutte le parti della macchina e ampia visibilità dell’intero processo di confezionamento
  www.bachtobel.ch  
When we imagine a system, we think about a rational unit, a group of interconnected elements that form a set in which every section provides a contribution for an end goal. And the ultimate goal of MDF Italia systems is functionality that goes side by side with an original aesthetic look: lightweight, sober, linear, timeless, but with a strong emotional impact.
Immaginando un sistema, si pensa a un’unità razionale, un complesso di elementi interconnessi tra loro, che formano un insieme in cui ogni parte fornisce un contributo per un obiettivo finale. E il fine ultimo dei sistemi progettati e proposti da MDF Italia è la funzionalità che si accompagna a una connotazione estetica originale: leggera, sobria, lineare, senza tempo, ma dalle forti suggestioni emozionali.
  www.kendris.com  
This is also true of parquet cleaning: HomeFox indicates the ideal accessories and how best to dispense cleaning agents. A video provides especially clear instructions – as well as valuable tips in every section.
Nel tuo libretto di assistenza digitale scoprirai, ad esempio cosa fa un pavimento in parquet HARO per mantenere salubre il clima interno e cosa puoi fare tu. Le liste di controllo e le descrizioni dettagliate nell’app di assistenza HomeFox garantiscono che nessun punto importante sfugga. Questo vale anche per la pulizia del parquet: HomeFox indica gli accessori ideali da utilizzare e il corretto dosaggio dei detergenti. Video tutorial forniscono istruzioni particolarmente chiare e in ogni capitolo consigli preziosi.
  www.rohner-konzept.ch  
With the transfer of the British Library in March 1998, architectural firm Foster + Partners had the opportunity to recreate the museum's courtyard, the heart of the building which provides access to every section.
Con il trasferimento della British Library, nel marzo 1998, lo studio Foster + Partners ha avuto la possibilità di ricreare il cortile del museo, il cuore dell’edificio, da cui si accede a tutte le sezioni. La Great Court è uno spazio destinato tanto ai cittadini quanto ai visitatori e la grandiosa Round Reading Room è stata aperta al pubblico per la prima volta. La più importante scelta progettuale è stata quella di coprire la Great Court, che con l’aggiunta del tetto di vetro ondulato che riveste un’area di 6100 mq, è diventata la più grande corte coperta d’Europa.
  www.valencia-tourist-guide.com  
If you do not wish to visit every section of the cathedral that is included on the audio guide tour, you can simply skip to the number on the audio guide that coincides with the place that you wish to visit.
Il prezzo comprende l'uso di un'audio-guida. L'audio-guida ti permetterà di conoscere ogni sezione della cattedrale comprese cappelle e altare. Se non vuoi visitare tutte le sezioni della cattedrale incluse nel tour dell'audio guida, puoi semplicemente saltare al numero indicato sulla guida che coincide con il luogo che preferisci visitare. Quando prendi la tua audio guida il personale della Cattedrale ti spiegherà quali parti sono più importanti o popolari.
  www.biomed.usi.ch  
And in the end, the confirmation – in every section of the program – of that ‘double gaze’ that makes Locarno both cinephile and mainstream, and always willing to explore the fertile undergrowth of the Worldwide independent scene.
Il ritorno dei blockbuster Usa su Piazza Grande. Un Concorso internazionale che allinea grandi nomi del cinema contemporaneo. La rivalutazione dei film di genere, filtrati attraverso le riletture eclettiche del presente. Una retrospettiva corposa perché gli schermi del passato di un grande autore come Vincente Minnelli possano giocare di sponda con le novità dell’oggi. E infine, la conferma - in ogni sezione del programma - di quel doppio sguardo locarnese che vuole rimanere cinefilo e insieme popolare, ma sempre pronto a frugare nei più fertili sottoboschi della scena indipendente a livello mondiale.
  gitstap.nl  
Every section opens with its Gregorian intonation, and the original chant melody is then taken up by one of the voices (usually the Soprano) and sung throughout the movement in long values, while the other parts weave a contrapuntal net underneath it.
Ogni sezione si apre con la sua intonazione gregoriana; quindi una delle voci (di solito il Soprano) riprende la melodia del canto originale e la mantiene con valori lunghi durante tutto il movimento, mentre le altre voci intessono sotto di essa una rete di contrappunti. La scrittura è generalmente imitativa, spesso basata su motivi melodici estratti del canto, ma il ritmo è grave e tranquillo, nonostante una certa predilezione per l’uso di ritmi incrociati tra le diverse voci, che genera una certa ambiguità metrica. Raramente la linea del basso partecipa all’imitazione, procedendo in genere per quarte e quinte, con una chiara funzione armonica. Insieme all’uso occasionale della scrittura omofonica, questo produce un forte effetto armonico, anche se il testo è in gran parte trattato in modo melismatico e pertanto solo alcune sezioni hanno uno stile chiaramente declamatorio. Non ci sono praticamente effetti scenografici; al contrario, Morales preferisce chiaramente creare in ogni movimento un clima emotivo generale, che non rompe mai con effetti puramente madrigalistici. La sua armonia rivela una chiara predilezione per le terze e le seste minori, un procedimento che anticipa le raccomandazioni che il teorico italiano Gioseffo Zarlino avrebbe dato alla fine del Cinquecento per stabilire un’atmosfera musicale malinconica. Lo stesso effetto è ottenuto con un uso moderato ma molto efficace dei ritardi e di altre dissonanze. In termini generali, il Requiem è un’opera di dimensioni davvero grandiose, e tuttavia di natura austera, serena e introspettiva, come se Morales avessero voluto accostarsi al tema della morte col maggiore raccoglimento e la maggiore riverenza possibile, lungi da qualsiasi dimostrazione mondana di ingegnosità e virtuosismo, ed invece con un’emozione profondamente sentita.