exacerbate – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      57 Results   39 Domains
  mianews.ru  
- And, they can exacerbate regional tensions, particularly if water-sharing arrangements are absent, inadequate, or insufficiently implemented.
Water is a solution for food security, for energy security, for human health, and for climate change adaptation.
  www.marisamonte.com.br  
Many users report that outdated or less reliable security tools simply fail to identify the threat. The extension can change its name to tppeerfeectocoupoon, tpErFectceoupoNu, or something alike, and this may exacerbate the issue.
Anche se TPerfectCoupon è compatibile con i browser Chrome, IE e Firefox, è stato scoperto che il programma viene automaticamente disattivato su nuove versioni di Chrome. Questo dimostra solo che il programma è inaffidabile e deve essere eliminato. Tenete a mente che esistenti strumenti di rimozione malware automatico non sono sempre affidabili quando si tratta di rimozione TPerfectCoupon. Molti utenti segnalano che superate o meno affidabile di sicurezza strumenti semplicemente non riescono a identificare la minaccia. L'estensione può modificarne il nome in tppeerfeectocoupoon, tpErFectceoupoNu o qualcosa di simile, e questo può aggravare il problema. Tutto sommato, il programma offerto al TPerfectCoupon. info è inaffidabile, e sarà necessario eliminarlo al più presto.
  www.contribution-enlargement.admin.ch  
The Polish Academy of Sciences has a lot of experience in the field known as “flood dynamics”. This expression focuses on driftwood, which can exacerbate flooding when for example it accumulates under bridges to form dams.
Markus Stoffel, responsabile del laboratorio a Berna, dichiara che la collaborazione con il partner polacco è molto buona e che anche il laboratorio di dedrogeomorfologia può trarne vantaggio. L'Accademia polacca delle scienze ha accumulato parecchia esperienza nell'ambito della cosiddetta «dinamica delle alluvioni». Con questa espressione s'intende il legname galleggiante che contribuisce alle alluvioni perché potrebbe ad esempio rimanere ammassato sotto un ponte.
  8 Hits www.gymglish.com  
At a time whenthe Europeans are trying to save what remains of the Iran nuclear deal, to support UN peace efforts in Yemen, and to appease intra-GCC tensions, they critically need a neutral partner in the region,able to mediate between regional powers. An alignment of Oman towards one or the other side would exacerbate the regional polarisation and make Europe lose a crucial ally.
In questo contesto l'Oman ha faticato a mantenere l'equilibrio tra i suoi diversi partner, ritrovandosi sempre più isolato. Stando a una fuga di notizie pubblicata dal quotidiano libanese filo-Hezbollah Al Akhbar lo scorso luglio, gli Emirati Arabi Uniti (EAU) avrebbero minacciato il Sultanato dello stesso trattamento riservato al Qatar se avesse mantenuto la sua politica attuale. Dal canto loro, gli EAU negano la veridicità di questi documenti.
  2 Hits www.seco.admin.ch  
The biggest jump in demand for fossil fuels in future will come from the economically and demographically fast-growing developing countries and emerging economies. Should these trends continue, these developments will not only exacerbate misgivings about security of supply but also lead to alarming development and climate-policy consequences.
Il Comitato di sviluppo si occuperà inoltre delle ripercussioni della crescita economica. Quest'ultima è invero necessaria per combattere la povertà, ma comporta problematiche rilevanti a causa del crescente consumo di energia. In futuro, la maggiore spinta alla domanda di carburanti fossili sarà impressa dai Paesi in via di sviluppo e dai Paesi emergenti in forte crescita economica e demografica. Se le tendenze rimarranno invariate, questa evoluzione non accentuerà soltanto le preoccupazioni sulla certezza dell'approvvigionamento ma avrà anche conseguenze preoccupanti sul piano della politica climatica e dello sviluppo.
  2 Hits www.nato.int  
As the landscape of energy supply changes, global demand is also growing. The emergence of China and India as major economic powers will increase global energy demand of almost 60% over the next 20 years, and exacerbate competition among energy-importing nations.
Un altro promettente settore per la futura cooperazione UE-NATO è la sicurezza delle fonti energetiche. Per molti paesi UE, il notevole affidamento sulle fonti energetiche estere è da molto tempo una realtà, mentre per altri è una prospettiva nuova, ma a breve termine. Al mutare della situazione degli approvvigionamenti energetici, anche la domanda globale cresce. La comparsa della Cina e dell’India come importanti potenze economiche accresceranno la richiesta globale di energia di quasi il 60% nei prossimi 20 anni, ed inaspriranno la competizione tra le nazioni importatrici di prodotti energetici.
  www.npwj.org  
According to King Abdullah of Jordan, once Bashar al-Assad has lost control of the country he may attempt to create an enclave within Syria for members of the Alawite community. This scenario might exacerbate the sectarian clashes throughout the region, increasing the demands for independence by the various minorities in several Middle Eastern countries.
Onde evitare l’estendersi del conflitto oltre i confini siriani e al fine di porre limite alla crisi umanitaria in atto nel paese, la comunità internazionale deve necessariamente produrre un piano alternativo a quelli sin’ora proposti, e falliti. La posta in gioco è alta e le conseguenze che una dissoluzione dello stato siriano potrebbe creare, sullo stile di ciò che è avvenuto in Afghanistan negli anni ’90, sono chiare a tutti. Ciò sarebbe particolarmente grave visto la particolare posizione geografica della Siria, situata nel cuore del Medio Oriente, incastrata tra Israele, Iraq e Libano, e con l’Iran non molto lontano dai propri confini nazionali.
  artimhotel.com  
We'll wait and see if this reconciliation takes place and, foremost, whether Israel or other Palestinian actors will exacerbate the situation on the ground to make Hamas' de-radicalization more difficult.
Il riavvicinamento tra i due movimenti ha pero' un comune denominatore: l'OLP aveva bisogno di rivedere la sua posizione moderata che non produceva risultati nei negoziati con Israele anche alla luce del fallimento nel tentativo di ottenere un riconoscimento statuale all'ONU. Dal canto suo, Hamas aveva bisogno di riposizionarsi su atteggiamenti meno radicali. Quindi un matrimonio di interesse che pero' potrebbe anche diventare d'amore. Bisognera' al riguardo vedere se questa riconciliazione si realizzera' e, soprattutto, se Israele od altri comprimari palestinesi non cercheranno di esacerbare la situazione sul terreno rendendo difficile una posizione moderata di Hamas.
  www.geps-techno.com  
Abrupt withdrawal is also undesirable because it can exacerbate symptoms of anxiety and appear other side effects such as tremor, sweating, trouble sleeping, muscle cramps, stomach pain, vomiting and unusual changes in mood.
Le compresse di Diazepam sono destinati alla somministrazione orale. Il dosaggio del diazepam è determinato caso per caso in base al decorso della malattia, alle indicazioni e alla tollerabilità del farmaco. La terapia inizia con la dose efficace più bassa. Di regola, compresse di diazepam e confetti sono prescritti nella dose iniziale di 5-10 mg. La dose singola massima è di 20 mg, al giorno - 60 mg.
  www.enomic.com  
By Monday evening on the northern flank of the Alps and in the Valais, 60 to 100 cm of fresh fallen snow is anticipated, even more from place to place. Storm-strength westerly to northwesterly winds and a sharp rise in temperatures will exacerbate the avalanche situation still further.
Nella notte fra domenica e lunedì le nevicate si intensificheranno. Fino a lunedì sera, sul versante nordalpino e nel Vallese cadranno dai 60 ai 100 cm di neve, con punte anche maggiori a livello locale. Il vento tempestoso proveniente da ovest a nord ovest e un netto aumento della temperatura peggioreranno ulteriormente la situazione valanghiva. L’SLF valuta che lunedì 22.01 nelle seguenti regioni sarà raggiunto il massimo grado di pericolo (5, “molto forte”):
  www.grupobultzaki.com  
Nikunj Pherwani, 2013-14 president of the Rotaract Club of Hassaram Rijhumal College of Commerce and Economics in Mumbai, India, says that droughts are a serious problem in India and often exacerbate malnutrition and illness in remote regions.
"Il progetto aveva come obiettivo principale la fornitura d'acqua, da bere e per l'uso domestico, nelle aree di Maharashtra. Questi villaggi, oltre alla carenza di acqua potabile, soffrono anche per malattie causate dalle acque contaminate", ha spiegato Nikunj.
  www.erweiterungsbeitrag.admin.ch  
The Polish Academy of Sciences has a lot of experience in the field known as “flood dynamics”. This expression focuses on driftwood, which can exacerbate flooding when for example it accumulates under bridges to form dams.
Markus Stoffel, responsabile del laboratorio a Berna, dichiara che la collaborazione con il partner polacco è molto buona e che anche il laboratorio di dedrogeomorfologia può trarne vantaggio. L'Accademia polacca delle scienze ha accumulato parecchia esperienza nell'ambito della cosiddetta «dinamica delle alluvioni». Con questa espressione s'intende il legname galleggiante che contribuisce alle alluvioni perché potrebbe ad esempio rimanere ammassato sotto un ponte.
  www.hexis-training.com  
Thus it is necessary to adjust the transport to the curb, put both hands on the steering wheel, without leaving their cars. Any attempt to leave the cars will be regarded as a desire to leave the scene, which will exacerbate the situation.
I fan che viaggiano con eccesso di velocità devono essere consapevoli che qualsiasi violazione è punibile dalla legge. Se l'agente di polizia stradale per chiedere all'autista di fermarsi, è necessario per soddisfare il requisito. Quindi è necessario regolare il trasporto al marciapiede, mettere le mani sul volante, senza lasciare le loro automobili. Qualsiasi tentativo di lasciare le auto sarà considerato come un desiderio di lasciare la scena, con conseguente aggravamento della situazione. Eccesso di velocità è punibile con multe, i limiti di velocità di base sono i seguenti:
  yellow.place  
Over the last decades, a number of private and public institutions have been actively promoting the spread of large-scale livestock and dairy production in developing countries; because animal products are among the least efficient food sources available, this policy, far from combating hunger, will only exacerbate the problem.
Questo panel esamina l'impatto del consumo di cibo animale sul problema della manutrizione, focalizzandosi sull'aspetto della denutrizione nei paesi in via di sviluppo. Negli ultimi decenni, varie istituzioni pubbliche e private hanno promosso attivamente la diffusione di allevamenti di bestiame su larga scala, per la produzione di carne e latte, nei paesi in via di sviluppo; dato che i prodotti animali sono tra le fonti alimentari meno efficienti che esistano, questa politica, lungi dal combattere la fame, non farà  altro che esacerbare il problema.
  www.wsl.ch  
However, the water does not always flow in the right place at the right time. In time, climate change could further exacerbate this situation. We study the processes involved in fluctuating rain and meltwater run-off levels and identify the risks and opportunities arising from this, including for hydropower.
La Svizzera è considerata il "serbatoio idrico d'Europa". Tuttavia, l'acqua non scorre sempre nel posto giusto al momento giusto e in futuro ciò potrebbe accentuarsi ulteriormente per via del cambiamento climatico. Noi del WSL studiamo i processi che riguardano le oscillazioni di deflusso di acqua piovana e acqua di fusione e ne ricaviamo rischi e opportunità, anche per l'energia idroelettrica.
  www.aqaadi.com  
Auto-immunity has been implicated in multiple sclerosis, diabetes mellitus, rheumatoid arthritis some types of hepatitis, Addison's disease (malfunctioning adrenal glands) and lupus erythematosis. A study by Thomas B. Clarkson and Nancy J. Alexander concluded that "the immunologic response to sperm antigen that often accompanies vasectomy can exacerbate atherosclerosis”.
Le malattie arteriosclerotiche, tali come la trombosi coronaria, embolia polmonare, trombo-flebite , l'artrite e angina pectoris si aggravano se si consumano cibi ricchi di colesterolo. 
L'analisi del Dr. Roberts eseguita sui suoi pazienti, trovò un'alta corrispondenza tra le malattie sistematiche e gli uomini operati di vasectomia recentemente.
  swiss-soroptimist.ch  
Illicit arms starb the development of African countries, exacerbate violence, allow the urban gangs to attack companies, pirates from attacking ships and the drug barons threaten the forces of order, destabilize the countries and impose their visions of the world and kill the innocent.
Nel 2001, le Nazioni Unite hanno adottato un programma d'azione sulle armi di piccolo calibro e armi leggere. Questo programma, aveva con scopo di prevenire, combattere e sradicare il commercio illegale di armi leggere in tutti i suoi aspetti. Nel 2006 e nel 2012, i rappresentanti dei governi, delle organizzazioni internazionali e regionali e la società civile si sono reuniti di nuovo per negoziati su questo trattato.
  www.are.admin.ch  
At the present time around 60 percent of the world's ecosystems are being overused. The sharp rise in demand for energy and the attendant climate change will further exacerbate this excessive stress on the natural world.
Il 60 per cento circa degli ecosistemi del pianeta è attualmente soggetto a uno sfruttamento eccessivo. La forte crescita della domanda di energia e i conseguenti cambiamenti climatici acuiscono ulteriormente il problema e contribuiscono all'aumento delle disparità su scala mondiale. A partire dagli anni Ottanta, il numero di esseri umani costretti a vivere in condizioni di estrema povertà è diminuito, ma rimane ancora superiore a 1 miliardo.
  2 Hits www.helsana.ch  
Stress can lead to tension in the whole body and can exacerbate back pain. Make a point of taking time out to relax. Relaxation techniques can also help. It is also important to get a good night’s sleep.
Stress e tensione causano una contrattura di tutto il corpo e possono peggiorare il mal di schiena. Prendetevi del tempo da dedicare al rilassamento. Se necessario potete anche ricorrere alle tecniche di rilassamento. Un altro fattore importante è un sonno tranquillo e riposante.
  3 Hits www.htspa.it  
If the ECB tightens quickly and the economy were to slow, that could exacerbate the slowing. Whereas if it proceeded more slowly, and the economy were to pick up, the bank can easily accelerate its rate hikes.
Il mandato di Draghi scadrà alla fine di ottobre del 2019 e riteniamo pertanto improbabile che la BCE cominci ad aumentare i tassi d’interesse prima che il suo nuovo presidente sia saldamente in carica.
  ktarxvii.challonge.com  
Celadrin™ combines two substances with anti-inflammatory effects which inhibit 5-lipoxygenase, an enzyme which boosts oxidative and inflammatory processes. It is this inflammation which is the source not just of the pain, but also of free radicals which further exacerbate the condition.
Il prodotto brevettato Celadrin™ contiene un derivato del cetile e una miscele di acidi grassi saturi e insaturi, in particolare acido miristico, miristoelico e palmitico. Il Celadrin™ combina due sostanze che hanno effetti antinfiammatori e che inibiscono l’enzima 5 – ipossigenasi, il quale favorisce i processi ossidanti e infiammatori. Proprio l’infiammazione fonte non solo di dolore ma anche di radicali liberi, che peggiorano ancora di pi lo stato della malattia. Celadrin contribuisce ad un maggiore utilizzo e assorbimento della sostanza condroprotettiva del solfato di glucosamina, migliorando e rendendo pi efficace la nutrizione della cartilagine articolare.
  mezun.ieu.edu.tr  
The basic social infrastructure (health care and education, financial and banking network, etc..) is also much less developed than in urban areas. These factors are affecting the quality of life in rural areas, preventing economic development, increasing migration from village to city, and exacerbate the problems of health and environment.
Le zone rurali si caratterizzano tramite una popolazione dispersa, e un'infrastruttura di qualità molto bassa (solo il 33% dei residenti delle zone rurali sono collegati alla rete di acqua, solo il 10% al sistema di fognatura, e solo il 10% delle vie rurali godono di una qualità idonea). L'infrastruttura sociale basilare (il sistema sanitario e d'insegnamento, la rete finanziaria e di accreditamento, ecc.) è, inoltre, molto più meno sviluppata che nelle zone urbane. Questi fattori affliggono la qualità della vita nelle zone rurali, impediscono lo sviluppo economico, aumentano la migrazione da villaggio verso la città , ed esacerbano i problemi di salute e di ambiente. L'economia rurale è, in grande parte, dipendente dell'agricoltura e della silvicoltura, le attività alternative essendo molto debolmente rappresentante, ed i livelli di reddito essendo più ridotti che nelle zone rurali.
  www.credit-suisse.com  
The risk is not a debt default but a decline in growth once the fiscal stimulus runs out. This could exacerbate political tensions over how to rein in debt. One option, albeit not likely, would be more deliberate pressure on the Fed to inflate away the debt, with potentially serious consequences for the stability of the Treasury market and the USD.
In sintesi possiamo affermare che il rischio d’instabilità finanziaria è a nostro avviso minore rispetto a prima della crisi del 2008 per gran parte dei paesi e dei settori. L’eccezione è data da singoli ME dove le imprese sono più vulnerabili a causa dell’elevata esposizione a debiti in valuta estera. In Cina e negli USA le imprese sono anch’esse molto indebitate, ma il debito è in genere in valuta nazionale e quindi meno rischioso. Nell’Eurozona osserviamo un netto miglioramento degli indicatori di stabilità finanziaria ma permangono i rischi politici. Le dispute commerciali sono anch’esse di natura politica e siamo convinti che le principali parti coinvolte non commetteranno grossolani errori di giudizio capaci di provocare una forte instabilità. Concludiamo ponendo in evidenza l’aumento del debito pubblico negli USA quale problema importante nel lungo periodo. Pur escludendo il rischio di default, il debito potrebbe rallentare la crescita una volta esauriti gli incentivi fiscali. Il tema del controllo del debito potrebbe innescare tensioni politiche. Un’opzione che giudichiamo poco probabile sarebbe quella di convincere la Fed a ridurre il debito tramite l’inflazione, con conseguenze anche gravi per la stabilità del mercato dei Treasury e dell’USD.
  eipcp.net  
According to a law, the fees paid by students cannot exceed 20% of the Ordinary Finance Fund (FF0) that every university receives from the state. This 20% limit has systematically been breached in the majority of Italian universities, and clearly an increase in fees cannot but further exacerbate this situation.
[1]    È necessario fare una breve digressione di carattere tecnico che, forse, può aiutare a capire meglio quale è la situazione dell'università pubblica italiana oggi. Esiste una legge secondo la quale le tasse pagate dagli studenti non possono superare il 20%  del Fondo di Finanziamento Ordinario (FFO) che ogni università riceve dallo Stato. Questo tetto del 20% negli ultimi anni è stato superato sistematicamente dalla maggior parte degli atenei italiani, e naturalmente un aumento delle tasse non può che estendere ancora di più questa situazione. A questo punto soltanto la malafede può giustificare la mancata comprensione di quello che è il destino delle università (e degli studenti): di fronte ad una generalizzata situazione di “illegalità” da parte degli atenei di tutta Italia è facile prevedere che la legge di cui sopra verrà ritenuta priva di senso e quindi (più o meno ufficialmente) abrogata. La più logica conseguenza sarà dunque un aumento senza limite delle rette universitarie e la virtuale sparizione dell'università pubblica a favore di fondazioni private, università di eccellenza eccetera.
  transversal.at  
According to a law, the fees paid by students cannot exceed 20% of the Ordinary Finance Fund (FF0) that every university receives from the state. This 20% limit has systematically been breached in the majority of Italian universities, and clearly an increase in fees cannot but further exacerbate this situation.
[1]    È necessario fare una breve digressione di carattere tecnico che, forse, può aiutare a capire meglio quale è la situazione dell'università pubblica italiana oggi. Esiste una legge secondo la quale le tasse pagate dagli studenti non possono superare il 20%  del Fondo di Finanziamento Ordinario (FFO) che ogni università riceve dallo Stato. Questo tetto del 20% negli ultimi anni è stato superato sistematicamente dalla maggior parte degli atenei italiani, e naturalmente un aumento delle tasse non può che estendere ancora di più questa situazione. A questo punto soltanto la malafede può giustificare la mancata comprensione di quello che è il destino delle università (e degli studenti): di fronte ad una generalizzata situazione di “illegalità” da parte degli atenei di tutta Italia è facile prevedere che la legge di cui sopra verrà ritenuta priva di senso e quindi (più o meno ufficialmente) abrogata. La più logica conseguenza sarà dunque un aumento senza limite delle rette universitarie e la virtuale sparizione dell'università pubblica a favore di fondazioni private, università di eccellenza eccetera.
  www.generali.ch  
With death benefits insurance, you can protect your loved ones by enabling the capital to be used to repay loans or mortgages. A guaranteed insured sum on death and bankruptcy privilege help to ensure that financial loss does not exacerbate your family's personal suffering.
Non si parla volentieri della morte. Ma se vi dovesse succedere qualcosa? Che ne è della sicurezza finanziaria dei familiari che rimangono? Con l’assicurazione in caso di decesso garantite ai vostri cari un capitale che potranno utilizzare per rimborsare debiti o ammortizzare ipoteche. La somma garantita in caso di decesso e il privilegio in caso di fallimento assicurano che alla sofferenza personale non si aggiunga anche quella economica.
  www.expo.cnr.it  
However, it is important to underline that significant reduction in rainfall, especially in the summer, and increases in temperatures between 4 and 6 degrees are predicted in the Mediterranean basin by the end of this century. The combination of these two factors will generate strong aridity that will likely exacerbate the desertification process.
Entro la fine di questo secolo le previsioni parlano di una significativa riduzione delle precipitazioni - soprattutto estive - nel bacino del Mediterraneo, e di aumenti delle temperature tra 4 e 6 gradi. L'unione di questi due fattori genererà forte aridità. Paradossalmente i cambiamenti climatici si potrebbero mitigare, se dovessimo riuscire a cambiare in tempo la nostra politica energetica. La desertificazione invece non si bloccherebbe, perché è legata anche alla cattiva gestione del territorio.
  2 Hits www.iai.it  
The outlook for the United States is favourable but upcoming events such as the unwinding of the Fed's asset purchase program or political disruptions could trigger instability in global markets. In China the transition to a more consumption-driven economy may further exacerbate the growth slowdown over the short and medium-term.
Nel 2014, nonostante previsioni relativamente favorevoli per la crescita e la domanda a livello globale, i rischi di ridimensionamento per le maggiori potenze economiche potrebbero avere ricadute sostanziali. L'Eurozona riemergerà finalmente dalla recessione innescata nel 2011 dalla crisi del debito sovrano. Il maggior fattore di rischio per il futuro deriva da possibili ulteriori declassamenti dei rating sovrani e non sovrani (e l'Italia corre il rischio più alto, a causa del suo fragile sistema bancario e della dinamica del debito). Le prospettive per gli Stati Uniti sono favorevoli, ma lo sviluppo del programma di acquisto di asset della Fed o eventuali stalli politici potrebbero produrre instabilità nei mercati globali. In Cina la transizione verso un'economia più trainata dai consumi potrebbe rallentare ulteriormente la crescita nel breve e medio periodo. Il Fmi prevede tuttavia per la Cina una crescita del 7,5 per cento nel 2014. Per il presidente Xi questo è il tasso di crescita minimo accettabile, ed è probabile che per raggiungere questo obiettivo saranno messe in atto una politica fiscale espansiva e un allentamento della politica monetaria. Il 2014 sarà un test per le capacità di recupero di un sistema finanziario globale che è stato sì ristrutturato dopo la crisi, ma si presenta ancora fragile.