exchange which – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      41 Results   35 Domains
  www.bauer-kompressoren.de  
The process of flushing creates convective heat exchange which is much more effective than standard heat conduction (plastic-metal) inside the die.
Tramite il lavaggio, ha luogo uno scambio di calore convettivo, che è molto più efficiente rispetto alla conduzione di calore solita (plastica e metallo) nell'utensile.
  www.swissemigration.ch  
Switzerland and Ghana maintain good relations and can look back on a long-standing exchange which has been fruitful for both countries. The focal points of these relations are the flourishing trade, particularly in cocoa and the Swiss government's cooperation program.
Svizzera e Ghana intrattengono buone relazioni, fondate su uno scambio pluriennale assai fruttuoso per ambo le parti. I punti cardine delle relazioni sono il vivace commercio, segnatamente di cacao e il Programma di cooperazione del Governo svizzero.
  www.eda.ch  
Switzerland and Ghana maintain good relations and can look back on a long-standing exchange which has been fruitful for both countries. The focal points of these relations are the flourishing trade, particularly in cocoa and the Swiss government's cooperation program.
Svizzera e Ghana intrattengono buone relazioni, fondate su uno scambio pluriennale assai fruttuoso per ambo le parti. I punti cardine delle relazioni sono il vivace commercio, segnatamente di cacao e il Programma di cooperazione del Governo svizzero.
  www.eda.admin.ch  
Switzerland and Ghana maintain good relations and can look back on a long-standing exchange which has been fruitful for both countries. The focal points of these relations are the flourishing trade, particularly in cocoa and the Swiss government's cooperation program.
Svizzera e Ghana intrattengono buone relazioni, fondate su uno scambio pluriennale assai fruttuoso per ambo le parti. I punti cardine delle relazioni sono il vivace commercio, segnatamente di cacao e il Programma di cooperazione del Governo svizzero.
  www.civpol.ch  
Switzerland and Ghana maintain good relations and can look back on a long-standing exchange which has been fruitful for both countries. The focal points of these relations are the flourishing trade, particularly in cocoa and the Swiss government's cooperation program.
Svizzera e Ghana intrattengono buone relazioni, fondate su uno scambio pluriennale assai fruttuoso per ambo le parti. I punti cardine delle relazioni sono il vivace commercio, segnatamente di cacao e il Programma di cooperazione del Governo svizzero.
  www.grupobultzaki.com  
Gulam Vahanvaty joined his family’s scrap processing and ship-breaking business, and later diversified into other enterprises. In 1978, Vahanvaty traveled to Indiana (then District 656) as a member of a Group Study Exchange, which he describes as “a life-enhancing experience” that made him want to join Rotary.
Gulam Vahanvaty si era dedicato inizialmente all'attività di riciclaggio e rottamazione della sua famiglia, per poi diversificarsi in altre imprese. Nel 1978, Vahanvaty si era recato in Indiana (l'allora distretto 656) come membro di uno Scambio gruppi di studio, che descrive come "un'esperienza che migliora la vita" che gli ha fatto desiderare di affiliarsi al Rotary.
  blog.linkcard.app  
After years of research, AGROVIN has developed the FreeK+ System: a technique for potassium reduction  in wine and partially fermented must. The principle of the FreeK+ System is based on Cationic Exchange, which is the most efficient technique in removing K+.
Dopo vari anni di ricerca, AGROVIN ha sviluppato una tecnica per la riduzione del potassio nei vini e nei mosti parzialmente fermentati. Il sistema FreeK+ basa il suo principio sullo Scambio Cationico, di tutte le tecniche esistenti attualmente per l’eliminazione di K+ è la più efficiente.
  tuki.dna.fi  
• Communicating at the Speed of Light: Oxygene uses a visible light communications system, or LiFi, for high-capacity mobile connectivity at the speed of light. LiFi enables the tyre to connect to the Internet of Things, allowing vehicle-to-vehicle (V2V) and vehicle-to-infrastructure (V2I) data exchange, which is critical to smart mobility management systems.
L'Intelligenza Artificiale di Goodyear Eagle 360 Urban è collegata a una “pelle” bionica e a un battistrada realizzato con tecnologie di morphing, Eagle 360 Urban ha la capacità di mettere in pratica le sue conoscenze. Il pneumatico entra a far parte del “sistema nervoso” del veicolo e del mondo connesso dell’Internet of Things. In questo modo può adattarsi rapidamente al mutare delle circostanze e rispondere alla nuova filosofia di Mobility-as-a-Service (MaaS) delle flotte e dei loro utenti.
  ec.jeita.or.jp  
When Adam wakes up he looks at and admires the woman; she looks at and admires him; and God looks upon and admires the two of them. It is an extraordinary exchange which helps us to understand more fully Adam's exclamation: "This at last is flesh of my flesh:" Adam sees in the woman his own identity.
Tim Destre, sacerdote americano, facendoci ridere e poi piangere con le sue storie, ha portato varie testimonianze fra le quali ricordiamo quella di un suo carissimo amico e compagno di studi in seminario: Brian Watch. Di una famiglia molto ricca, aveva passato la sua vita di giovane studente nella droga, nel sesso e nell'alcool fino al suo ingresso in seminario, dove ha avuto un radicale cambiamento di vita. L'incontro con Madre Teresa di Calcutta lo ha definitivamente spinto verso i luoghi di missione della Cambogia, dove ha concluso la sua vita d'amore per Dio e per i fratelli ucciso dai Khmer rossi.
  www.vatican.va  
The exercise of collegiality by the pastors at the Synod becomes a mutual exchange which also serves the communion of the bishops and the faithful and finally, the ever deeper and more organic unity of the Church.
Tale collegialità si manifesta principalmente nel modo collegiale di pronunciarsi da parte dei pastori delle chiese locali. Quando essi, specialmente dopo una buona preparazione comunitaria nelle proprie chiese e collegiale nelle proprie Conferenze episcopali, con la responsabilità per le proprie chiese particolari ma assieme con la sollecitudine per la Chiesa intera, testimoniano in comune la fede e la vita di fede, il loro voto, se moralmente unanime, ha un peso qualitativo ecclesiale che supera l'aspetto semplicemente formale del voto consultivo.
  www.intradoceurope.com  
We use high quality VOIP based technology with the arguably one of the best voice quality on the market to most of the world destinations. For our outbound calls we can use back up VOIP providers what exclude time loss in case of the technical problem with the main provider. At Call Tech we use IVR (interactive voice response): we support a fully scriptable IVR platform that allows for optimal routing of inbound calls and provisioning of fully automated services as well as PBX (Private Branch Exchange) which can easily and safely manage high volume of incoming and outgoing call. Automatic dialer- outbound calls are made automatically by a dialer, tuned to guarantee maximum productivity to the agents. Call recording/live call monitoring: that allow to meet strict security requirements, training and coaching of the agents and quality control.
Usiamo un’applicazione web based come pure un software personalizzato, collegati al server in modo da consentire di lavorare con i diversi siti e per il monitoraggio dei risultati, indipendentemente dalla posizione. Conduciamo il monitoraggio di ciascun operatore; si tratta di una registrazione dell’orario di lavoro – tempo di lavoro / tempo di inattività, delle immagini delle schermate, utilizzazione del monitoraggio in percentuale. Per Call Tech il raggiungimento di alti livelli di sicurezza e la protezione dei dati e delle applicazioni dei nostri clienti è un obiettivo con priorita assai elevata, per cui si utilizza diversi tipi di firewall (hardware e software) e la protezione antivirus scongiura la perdita dei dati e fornisce ai nostri clienti una privacy di alto livello. Abbiamo due internet provider e un generatore di potenza, per cui non si corre il rischio di perdere la connessione a internet.
  www.wwoof.it  
Accommodation in a small wooden house for 1-2 people, preferably for 2-4 weeks or longer during the warmer months. Apart from needing help with projects on our small piece of the planet, we hope to find friendship and share cultural exchange which will enrich everyone's lives.
Coltivo biologicamente, dal 1973, un ettaro di terra vicino al parco del Conero (Ancona) tentando di avere il massimo dell’autosufficienza alimentare. Dagli anni ’80 ci abitiamo, in una piccola casa autocostruita. Solamente io F. (50) mi occupo dei lavori agricoli e della cura della terra, invece mia moglie M. (53) e la nonna si occupano della trasformazione del cibo. Con noi vivono le figlie Giorgia (91) e Silvia ( 76) Abbiamo un orto, 48 ulivi, una piccola vigna, legumi, 50 alberi da frutto, galline, qualche alveare, 2 piccoli cani e 6 gatti. Abbiamo un grande orto e lascio una parte del terreno a prato semiselvatico: sulla, erba medica, trifoglio, cicoria ed erbe selvatiche commestibili, per ricreare humus ed avere un orto invernale spontaneo. Sono un seed saver. Ho un piccolo laboratorio per praticare l’autocostruzione di oggetti utili alla casa e alla fattoria e il riciclo di materiali per uso pratico. Insegno volontariamente abilità creative e manuali al liceo artistico di Ancona. Ci alimentiamo in parte con i prodotti della nostra terra. Possiamo ospitare in una piccola casa di legno, una o due persone, preferibilmente per periodi di 2-4 settimane, nella bella stagione. Cerchiamo oltre la condivisione nella cura di questo piccolo pezzo di pianeta, amicizia e scambio culturale che ci possa arricchire entrambi. Lingue parlate: un po' d'inglese e francese. Contattami preferibilmente via email.
  www.iicwashington.esteri.it  
The Istituto is pleased to invite you to the symposium In the Footsteps of Marco Polo. An International Symposium on Italy-China Cultural Exchange from the 13th to the 17th Century, in collaboration with the Asian Division Division, The Library of Congress, and the Embassy of Italy in Washington, DC.Marco Polo is supposed to have arrived in China in 1275. Whether or not he himself went there (the question is raised in Frances Wood's Did Marco Polo Go to China?, Secker and Warburg, 1995), the fact remains that the work with which he is credited, The Travels of Marco Polo, was widely circulated and was regarded as containing the sum total of European knowledge of China between the thirteenth and early sixteenth centuries and was therefore immensely influential. In this symposium, in addition to Marco Polo, the literature of travelers and missionaries such as Giovanni da Montecorvino, Odorico da Pordenone, Giovanni de’ Marignolli and many others will be discussed. With the arrival of Matteo Ricci in 1583, the Jesuit mission reached the peak of this process of cultural exchange, which covered art and architecture, religion and philosophy, science and technology, trade and government, as they existed at that time in Europe and China. In conjunction with the symposium, a special book exhibit will be held in the Asian Reading Room from 8:30 am to 5:00 pm.This event is ponsored by NIAF (National Italian American Foundation), Frank J. Guarini Public Policy Forum, and Alitalia.
L'Istituto è lieto di presentare, in collaborazione con la Asian Division della Library of Congress e l'Ambasciata d'Italia a Washington, il simposio Sulle orme di Marco Polo. Symposio internazionale sullo scambio culturale tra Italia e Cina dal XIII al XVII secolo. Si suppone che Marco Polo arrivò in Cina nel 1275. Se Marco Polo sia effettivamente andato in Cina o no (l'interrogativo viene posto da Frances Wood in Did Marco Polo Go to China?, Secker and Warburg, 1995), rimane il fatto che il lavoro che a lui viene attribuito, I viaggi di Marco Polo, diventò estremamente popolare ed esercitava un'immensa influenza. In questo simposio, oltre a Marco Polo, verranno presi in considerazione viaggiatori e missionari quali Giovanni da Montecorvino, Odorico da Pordenone, Giovanni de’ Marignolli e molti altri. L'arrivo in Cina di Matteo Ricci nel 1583 segna il punto di massimo scambio culturale tra Italia e Cina che comprendeva arte e architettura, religione e filosofia, scienza e tecnologia, commercio e governo.I partecipanti al simposio avranno la possibilità di ammirare la collezione di volumi in mostra allestita dalla Asian Division della Library of Congress presso la Asian Readin Room dalle 8:30 alle 17:00.Questo evento è sponsorizzato dalla NIAF (National Italian American Foundation), Frank J. Guarini Public Policy Forum, e Alitalia.
  2 Hits www.aupairworld.com  
The main objective behind an au pair stay is a mutual cultural exchange which benefits both parties: The au pair brings a new culture, a foreign language and a whiff of the big wide world into the host family.
Un soggiorno alla pari offre a giovani provenienti da ogni parte del mondo la possibilità di vivere all'estero per un determinato periodo di tempo. L'obiettivo principale è uno scambio culturale reciproco dal quale possano beneficiare entrambe le parti. Gli au pair portano una nuova cultura e una lingua straniera nelle case delle famiglie ospitanti, permettendo a tutti i membri di respirare l'atmosfera di paesi lontani. Inoltre durante il suo soggiorno nel paese ospitante l'au pair avrà l'opportunità di imparare la lingua del paese in cui soggiorna sia in famiglia sia frequentando un corso di lingua, ma soprattutto arricchirà il proprio bagaglio di esperienze preziose. È per questa ragione che prendersi cura dei bambini nel proprio paese di origine non può essere messo sullo stesso piano di un collocamento alla pari.
  www.telecomitalia.com  
Specifically, Liam Young and Nicolas Nova demonstrated how "fiction" could be used effectively to illustrate future scenarios linked to the evolution of technology. Nicolas Nova projected one of his works, "The Corner Shop", in which he showed how consumers of the future will purchase products on sale in minimarkets: magazines will not be sold in paper form but rather loaded onto glasses sold individually (the presumed evolution of Google Glass) and therefore immediately accessible in multimedia form. Susa Pop, on the other hand, showed the way towards the connection of cities in terms of media, which will occur through the medium of the façades themselves transformed into enormous screens. Andrew Shoben, finally, showed some of his public and urban installations, including The Source, displayed for 6 years at the London Stock Exchange, which represents a 30-metre high physical version of a 3D screen composed of 170 movable spheres, which can form a digital image in the space.
In particolare Liam Young e Nicolas Nova hanno dimostrato come la "fiction" possa essere efficacemente impiegata per illustrare scenari futuri legati all'evoluzione della tecnologia. Nicolas Nova ha proiettato un suo lavoro, "The Corner Shop", in cui ha illustrato come i consumatori del futuro acquisteranno prodotti in vendita nei minimarket: le riviste saranno vendute non in forma cartacea ma caricate su occhiali venduti singolarmente (evoluzione presunta dei Google Glass) e quindi immediatamente fruibili in forma multimediale. Susa Pop ha invece mostrato la strada verso la connessione delle città in senso mediale, che avverrà attraverso il mezzo delle facciate stesse trasformate in enormi schermi. Andrew Shoben ha infine mostrato alcune sue installazioni pubbliche ed urbane, tra cui The Source, esposta per 6 anni al London Stock Exchange, che rappresenta una versione fisica alta 30 metri di un schermo 3D, composta da 170 sfere mobili, che posso disegnare nello spazio un'immagine digitale.
  www.ansitzromani.com  
The regulation of stock exchanges generally corresponds to the former regulations in the Stock Exchange Act. In particular, the principle of self-regulation, which has proved its worth in this area, has been maintained. The very vague term "institution which is similar to a stock exchange", which is outdated by international standards, is replaced by the precisely defined and more easily distinguishable terms of "multilateral trading facility" and "organised trading facility". Multilateral trading facilities are subject to rules that are similar to those for stock exchanges. The operation of organised trading facilities remains reserved for banks, securities dealers, stock exchanges and multilateral trading facilities.
Per i gestori di un sistema organizzato di negoziazione valgono obblighi specifici riguardanti l’organizzazione e la trasparenza del commercio. Con le prescrizioni di trasparenza per sistemi multilaterali di negoziazione e sistemi organizzati di negoziazione viene trattata pure la problematica delle «dark pools», ossia delle sedi di negoziazione poco trasparenti. La LInFi è inoltre la base per disciplinare e, se del caso, limitare, la negoziazione ad alta frequenza. Nel settore delle infrastrutture del mercato finanziario esiste un obbligo generale di autorizzazione per le controparti centrali, i depositari centrali, i repertori di dati sulle negoziazioni e i sistemi di pagamento ed esistono condizioni di autorizzazione e obblighi su misura per tali infrastrutture del mercato finanziario.
  www.wedirekt.ch  
The new book of poems written by Adriano Engelbrecht and Ilaria Drago, is the outcome of a thick, poetry epistolary exchange which initiated at the beginning of three summers ago and continued until the completion of this volume.
Il nuovo libro di poesie di Adriano Engelbrecht e Ilaria Drago, nasce da un fitto epistolario poetico iniziato nell’estate di tre anni fa, e proseguito fino al compimento di questo volume. Si tratta di un libro particolare, da leggersi in due parti distinte, capovolte, il piccolo volume diviso in due: due percorsi in versi che si rispecchiano, che si “cantano a distanza”, e che, in progressiva ascesa verso il centro, si accompagnano in un percorso fatto di incroci, salti. L’apice è il centro, la vetta, il temporaneo traguardo, l’ubicazione ignota: il luogo in cui la poesia sa di esserci, costringendoci a cercarla, forse, addirittura, di trovarla. Sicuramente mettendoci di nuovo in cammino.
  www.urantia.org  
173:1.3 (1889.1) But traffic in sacrificial animals and sundry merchandise was not the only way in which the courts of the temple were profaned. At this time there was fostered an extensive system of banking and commercial exchange which was carried on right within the temple precincts.
(1890.2) 173:1.7 Con meraviglia dei suoi apostoli, che stavano nelle immediate vicinanze e che si astennero dal partecipare alla scena che seguì subito, Gesù scese dalla pedana d’insegnamento e, dirigendosi verso il ragazzo che stava conducendo il bestiame attraverso il cortile, gli tolse la frusta di corde e condusse immediatamente gli animali fuori del tempio. E questo non fu tutto; davanti agli sguardi meravigliati delle migliaia di persone riunite nel cortile del tempio egli avanzò maestosamente a grandi passi verso il recinto più lontano del bestiame e si mise ad aprire le porte di ogni stalla e a condurre fuori gli animali imprigionati. Allora i pellegrini riuniti furono galvanizzati, e con clamore tumultuoso andarono verso i bazar e cominciarono a rovesciare i tavoli dei cambiavalute. In meno di cinque minuti ogni commercio era stato spazzato via dal tempio. Nel momento in cui le vicine guardie romane apparvero sulla scena tutto era tranquillo e la folla si era calmata. Gesù, risalendo sulla pedana degli oratori, disse alla moltitudine: “Voi siete stati testimoni in questo giorno di ciò che sta scritto nelle Scritture: ‘La mia casa sarà chiamata una casa di preghiera per tutte le nazioni, ma voi ne avete fatto una spelonca di ladri.’ ”