experiences over – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
10
Results
10
Domains
www.akamai.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Measuring Real Customer
Experiences Over
Mobile Networks Whitepaper
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
akamai.com
as primary domain
Analisi QoE per operatori di rete mobile
lviv2013.drupal.ua
Show text
Show cached source
Open source URL
He founded Sketchin in 2006 to meet a challenge: mould a world where people can live
experiences over
their expectations.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
avanscoperta.it
as primary domain
Specializzato nei campi del design strategico, dell’interaction & interface design e dei processi di progettazione, non abbandona mai le tecniche di ricerca con gli utenti.
blog.local.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
On the one hand, you see many well-known people, but more importantly: I am looking forward to the presentations on topics which I do not usually have much to do with. And in the evening, you can discuss your
experiences over
a pint of beer.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blog.local.ch
as primary domain
Non vedo l’ora che inizi la TEDx. Sicuramente si incontrano molti visi conosciuti, ma cosa non meno importante, mi piace ascoltare relazioni riguardanti argomenti di cui solitamente non mi occupo molto. La sera poi si può discutere di quello che si è visto davanti ad una birretta.
www.ekoakua.com
Show text
Show cached source
Open source URL
This traditional get-together of current and former HarbourClub members with journalists provides a wealth of opportunity for both sides to meet in an informal setting, renew acquaintances and share their
experiences over
a refreshing drink or two.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
apostrophgroup.ch
as primary domain
Il tradizionale appuntamento dei soci attivi e degli ex soci dell'HarbourClub con i media è una piacevole occasione per conoscersi, rivedersi e scambiare opinioni in un'atmosfera rilassata, davanti a una bevanda ghiacciata. Naturalmente Apostroph Group è presente come ogni anno.
www.ims.bz
Show text
Show cached source
Open source URL
Ernst Müller spent his childhood on farms in the South Tyrolean mountains. He developed his own style to express and depict his
experiences
.
Over
the last years, the artist has created several large-scale stage sets and murals, and has worked on art projects with students, both in- and outdoors.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ims.bz
as primary domain
Müller trascorre la propria infanzia in svariati masi tra le montagne sudtirolesi. Lavora duramente ad uno stile personale per poter rappresentare le proprie esperienze interiori in maniera figurativa. Negli ultimi anni l'artista realizza parecchie scenografie di grandi dimensioni, pitture murali, sviluppa progetti artistici e pittorici con studenti in contesti naturali, e arredamento.
www.plattformland.org
Show text
Show cached source
Open source URL
“The work was inspired – on one side – by the New York movement called Dead Drops, a file-sharing network in public spaces, conceived by Aram Bartholl, who puts USB pen drives, with files in them, here and there across the “Big Apple” streets, and on the other by the QRadio project, a Street art work by Sweza, an artist from Berlin, who lets passers-by listen to music by means of QR codes. JuKey has taken both artistic
experiences over
and made them special.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cittadellamusica.comune.bologna.it
as primary domain
“Il lavoro è ispirato al movimento newyorkese Dead Drops, network di file-sharing in spazi pubblici ideato da Aram Bartholl, che colloca chiavette USB contenenti file tra le vie della “grande mela” e al progetto QRadio, lavoro di Street art interattiva dell’artista berlinese Sweza che attraverso dei QRcode permette ai passanti di Berlino di ascoltare musica. JuKey incorpora queste due esperienze artistiche e le personalizza. Il titolo del progetto sintetizza l’idea di trasformare Bologna in un jukebox grazie ai JuKey-box”, distributori di musica per mezzo di chiavette USB (key). “Perciò, la prossima volta che passate per Bologna, laptop o smartphone a portata di mano e buon ascolto.”