external layer – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   15 Domains
  2 Hits sami.com.sa  
Tension the core and the external layer Independently to have the knee-point at the installation temperature
La freccia cresce molto lentamente con l’aumentare della temperatura visto che il coefficiente di dilatazione termica lineare di riferimento è quello dell’acciaio oltre il knee-point
  expo.planetmountain.com  
The ultra lightweight shoe for technical mountaineering. It sets a new standard in weight and comfort thanks to the seamless construction of the uppers and the unique thermo-coated external layer.
Scarpone ultra leggero per alpinismo tecnico ed escursioni su vie ferrate. Fissa un nuovo standard di peso e comfort di calzata, grazie alla totale assenza di cuciture nella tomaia ed alla costruzione in sovra-iniezione unica sul mercato.
  2 Hits www.inschrijveninbrussel.be  
The façade is an external layer of the building, which functions as protection of the construction units, in addition to having a decorative-visual effect. The façade protects the building from external effects, because it takes the mechanical and weather burdens, such as wind, rain, snow, frost, solar radiation, etc.
La facciata è l’involucro esterno dell’edificio che, oltre all’effetto decorativo, ha la funzione di proteggere le componenti strutturali. La facciata protegge l’edificio dagli agenti atmosferici esterni assumendo carichi meccanici e meteorologici quali vento, pioggia, neve, gelo, radiazione solare ecc.
  www.petroncorp.com  
While the multi-layer system is the one that most adapts to the different climatic conditions (the waterproof and breathable membrane is inside and can be removed to increase the circulation of air in summer), a jacket with the membrane laminated on the external layer is particularly useful for long trips in the rain, preventing the outer layer from absorbing water even after hours of rain.
Mentre il sistema multi-strato è quello che maggiormente si adatta alle varie condizioni climatiche (la membrana impermeabile e traspirante è interna e può essere rimossa per aumentare la circolazione d'aria in estate), una giacca con membrana laminata sullo strato esterno è particolarmente utile per i lunghi tragitti sotto la pioggia, impedendo che lo strato esterno si inzuppi anche dopo ore di pioggia.
  videarnclips.com  
Weather-resistant wood types are ready to withstand the elements and give the window a removable external protection layer. The external layer can be replaced if needed, virtually eliminating the need for surface treatment.
Telaio stretto, design elegante e combinazione personalizzata dei colori per interni ed esterni – questo è quello che offre il sistema per finestre OPTIWIN LIGNUMA. Varietà di legno resistenti agli agenti atmosferici come il larice formano lo strato esterno di protezione che si può anche rimuovere. Se occorre, si può sostituire – non è praticamente più necessario alcun trattamento della superficie. Per lo strato interno vengono utilizzati legni con ottime proprietà termiche ed eccellenti qualità statiche.
  onlineporn-vids.com  
If we cut them, we could realize that the external layer is made of the same Hypalon neoprene used on normal tubes but with expanded material, less dense than water and therefore floating, inside instead of air for a greater shock resistance.
A prima vista l’idea di gommone rimane, ma solo perché ci sono questi galleggianti (non tubolari, si badi bene) che circondano lo scafo. Se poi ci si addentra un po’ di più nell’osservazione si nota che i galleggianti non sono tondi come su un normale rib, ma hanno sezione a D con la parte curva rivolta verso l’esterno. Se si tagliassero si osserverebbe che la pelle esterna è lo stesso neoprene hypalon usato nei normali tubolari, ma all’interno non troveremmo aria, bensì un materiale espanso, meno denso dell’acqua e quindi galleggiante e molto resistente agli urti. La ragione di tanto diversità è presto spiegata: non usando aria, ma un materiale modellabile si possono realizzare galleggianti di forme diverse rispetto al cilindro. La forma scelta dalla Sacs mantiene il volume esterno che serve da riserva di galleggiamento e da stabilizzaztore in caso di rollio, ma regala più spazio in coperta che così rispetto a un gommone tradizionale di uguale misura può beneficiare di un passavanti più ampio a parità di pozzetto fruibile.
  www.santoro-giuseppe.com  
The ultra lightweight shoe for technical mountaineering. It sets a new standard in weight and comfort thanks to the seamless construction of the uppers and the unique thermo-coated external layer. The revolutionary lacing system, using thermo plastic covered hooks and loops, eliminates the need for stitching and reduces inner foot volumes.
Scarpone ultra leggero per alpinismo tecnico ed escursioni su vie ferrate. Fissa un nuovo standard di peso e comfort di calzata, grazie alla totale assenza di cuciture nella tomaia ed alla costruzione in sovra-iniezione unica sul mercato. Il sistema d’allacciatura di nuova concezione, con ganci e passanti annegati nel materiale termoplastico di struttura, elimina le cuciture e riduce i volumi esterni. Massimo contenimento del peso e comfort di calzata senza precedenti grazie alla totale assenza di cuciture nella tomaia. La struttura ed i rinforzi classici sono stati sostituiti dalla nuova costruzione “Thermo Tech Injection” in materiale termo-plastico sovra-iniettato, tecnologia che esalta la massima repellenza superficiale del prodotto. Comfort ulteriore è dato dall’imbottitura interna anatomica e dalla linguella elastica fasciante integrata nella tomaia che previene la formazione di pieghe e di strati superflui di materiale facendo sì che il piede si muova in maniera sinergica con la calzatura. La suola La Sportiva “CUBE” by Vibram è realizzata con design esclusivo ed è dotata di spessori alleggeriti grazie all’utilizzo di un sottile tessuto di montaggio posto tra suola esterna ed intersuola. Questa soluzione permette di contenere lo spessore di gomma e quindi di ridurre anch’esso il peso globale della calzatura. Anche il pacchetto dell’intersuola è stato completamente rivisto rispetto alle precedenti edizioni della famiglia Trango, utilizzando poliuretano anti-compressione in punta e tallone ed inserti in EVA ammortizzante nella fascia plantare e nel tallone. La tallonetta è inoltre dotata di inserti in TPU che aumentano la risposta elastica in appoggio favorendo l’ammortizzazione. Lo snodo 3D Flex System, in continuità con i precedenti modelli Trango, facilita il controllo in appoggio. Trango CUBE: leggerezza senza confini.