extremely poor – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
33
Results
19
Domains
2 Hits
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
To western standards, conditions of many detention/correction facilities vary from inadequate to
extremely poor
in some places.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Rispetto ai parametri occidentali, in alcuni luoghi le condizioni di molte strutture di detenzione/correzione vanno dall’inadeguato all’estremamente carente.
www.spastyle.ru
Show text
Show cached source
Open source URL
(1) Laura Stefani, proudly self-taught in the technique of working plastic, she enjoys experimenting and following new paths, with the precise aim of make an
extremely poor
material noble through her manual, lengthy and very patient work.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
acciaioartearchitettura.com
as primary domain
(1) Laura Stefani, orgogliosamente del tutto autodidatta, nella tecnica di lavorazione della plastica si diverte a sperimentare e a percorrere strade sempre nuove, col preciso intento di nobilitare attraverso un esercizio manuale, il più delle volte lungo e certosino, un materiale di base estremamente povero.
3 Hits
www.guldagercamping.dk
Show text
Show cached source
Open source URL
The laboratory is equipped with Arriscan. Besides scannig standard films, Arriscan can scan nitrate films in
extremely poor
preservation state. Films that are physically badly damaged can be scanned and restored following the common digital workflow.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
immagineritrovata.it
as primary domain
Il laboratorio è dotato di Arriscan che, oltre alle lavorazioni standard, può acquisire nitrati in pessimo stato di conservazione. Le pellicole che sono fisicamente danneggiate possono essere acquisite e restaurate seguendo il normale workflow digitale. I formati fuori standard possono essere lavorati in modalità sprocketless.
www.endinghunger.org
Show text
Show cached source
Open source URL
BlueSilk.org - Scarves and neckties are always good gifts. This year buy them from Blue Silk, a company that employs
extremely poor
women in Cambodia who might otherwise be forced into prostitution. All proceeds directly benefit the Stung Treng Women’s Development Center, an organization that provides women (and men) in rural Cambodia with access to health care and child care, literacy and a daily lunch.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
endinghunger.org
as primary domain
BlueSilk.org - Sciarpe e cravatte sono sempre dei buoni regali. Quest’anno comprale da Blue Silk, un’azienda che dà lavoro a donne che vivono in estrema povertà in Cambogia, che altrimenti sarebbero costrette a prostituirsi. Tutti i ricavi beneficeranno direttamente il Stung Treng Women’s Development Center, un’organizzazione che fornisce l’accesso all’assistenza sanitaria, all’assistenza all’infanzia, all’alfabetismo e ad un pranzo quotidiano.
www.fm-magazine.be
Show text
Show cached source
Open source URL
As in 2009, special attention was focused on the drinking water and sewerage networks in 2010, resulting in some maintenance work being carried out. Despite this, the networks continue to be in an
extremely poor
state of repair, forcing the operator to carry out large-scale routine and extraordinary maintenance works.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
acea2010.message-asp.com
as primary domain
Così come per il 2009, anche per l’esercizio 2010, le reti idriche e fognarie sono state oggetto di particolare attenzione gestionale ed hanno visto l’attuazione di alcuni interventi di bonifica ma, ciò nonostante, le reti in generale continuano a evidenziare situazioni di crisi elevate costringendo il Gestore a un notevole impegno nell’attività manutentiva di natura sia ordinaria sia straordinaria.
www.webportalnow.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Last Wednesday (26/8/2015), the waters of the Gulf of Trieste were
extremely poor
in dissolved oxygen. Data collected by OGS researchers revealed an exceptionally low concentration of dissolved oxygen along the whole water column and, in particular, in the surface layer where dissolved oxygen concentration is in balance with overlying air concentration.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
inogs.it
as primary domain
Grazie alla disponibilità dei dati raccolti in continuo dalla boa meteo – oceanografica MAMBO di OGS (http://nettuno.ogs.trieste.it/mambo/), ubicata in prossimità del sito LTER, si è riusciti a comprendere la dinamica di questo evento eccezionale, innescato dalla Bora. L’improvviso e moderatamente intenso spirare della Bora ha, infatti, rimescolato tutta la colonna d’acqua portando in superficie le acque di fondo, più fredde e salate, ma soprattutto povere di ossigeno (Fig. 2 - Serie temporale di velocità del vento (m/s), ossigeno disciolto (ml/l), temperatura del mare (°C) e salinità (psu) rilevati nel periodo 21/8/2015 – 27/8/2015 dalla boa meteo – oceanografica MAMBO).
www.zupe.lt
Show text
Show cached source
Open source URL
The CUCI is part of the University of Parma and can therefore undertake numerous interdisciplinary research programs, international cooperation projects and experimental activities aimed at improving knowledge of conditions which help human and social devolopment in
extremely poor
countries.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
musoco.org
as primary domain
La specificità del Centro Universitario per la Cooperazione Internazionale è quella di essere una articolazione dell'Università di Parma, pertanto numerosi sono i programmi di ricerca interdisciplinari, i progetti di cooperazione internazionale, le iniziative sperimentali finalizzate a migliorare le conoscenze sulle condizioni che favoriscono lo sviluppo umano e sociale nei contesti ad elevata povertà, ma anche le attività di promozione svolte sul territorio della città e della provincia di Parma, i convegni accademici e scientifici organizzati in collaborazione con i 150 membri tra docenti, ricercatori, assegnisti, dottorandi e collaboratori dei 18 dipartimenti dell’Università di Parma.
www.lasalle2.org
Show text
Show cached source
Open source URL
At that time a few people lived in luxury, but most of the people were
extremely poor
: peasants in the country, and slum dwellers in the towns. Only, a few could send their children to school; most children had little hope for the future.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lasalle2.org
as primary domain
All'epoca solo pochi vivevano nel lusso, mentre la maggioranza era nell'indigenza; il popolo viveva miseramente nelle campagne o in squallidi tuguri nei centri urbani. Pochi privilegiati potevano mandare i loro figli a scuola e i giovani avevano, in genere, poche speranze per il futuro. Spinto dalla constatazione della triste condizione dei poveri che sembravano così "lontani dalla salvezza" in questo mondo come nell'altro, Giovanni Battista De La Salle decise di mettere le sue qualità e la sua cultura superiore al servizio dei giovani "così spesso abbandonati a se stessi e lasciati crescere privi di cure". Per meglio realizzare il suo intendimento, abbandonò la casa paterna, si unì ai maestri, rinunciò al rango di Canonico e al suo patrimonio e formò una comunità che divenne nota col nome di Fratelli delle Scuole Cristiane.