famous ski resorts – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      25 Results   21 Domains
  arabic.euronews.com  
A French mountain is being covered by a giant white blanket. The aim is to stop the glacier at one of Europe’s most famous ski resorts from melting. Even… 23/07/2010
Nelle ultime settimane, si è verificata una serie di eventi climatici dalle conseguenze catastrofiche per le popolazioni colpite. Nel solo Pakistan, gli… 10/08/2010
  fr.euronews.com  
A French mountain is being covered by a giant white blanket. The aim is to stop the glacier at one of Europe’s most famous ski resorts from melting. Even… 23/07/2010
È il più grande blocco di ghiaccio staccatosi dalla Groenlandia in quasi 50 anni. Un’isola galleggiante di circa 260 chilometri quadrati si sta spostando… 08/08/2010
  www.selectedhotels.com  
Stubai glacier: one of the most famous ski resorts in Europe
escursioni e sentieri di montagna (ad es. l´Alta Via di Stubai)
  www.italytraveller.com  
The tiny town of Pré-Saint-Didier lies North of the confluence of the Verney torrent and the Dora Baltea river and just minutes away from the famous ski resorts of Courmayeur and La Thiule.
Questo piccolo paese a 1000 m di altitudine si trova in una verde conca alla confluenza del fiume Dora di Verney e a poca distanza dai comprensori sciistici di Courmayeur e La Thuile .
  www.italiaplease.com  
Further east again let your gaze fall on one of Italy's most famous ski resorts, Breuil-Cervinia. At 2,000 m above sea-level and with over 212 kms of run, including a 10 km all-year run on the Ventina glacier, the resort offers some of Europe's best skiing - as well as some examples of its ugliest architecture.
Proseguendo verso SSE potrete ammirare la conca di Valtournenche - considerata il paradiso del fuori pista - e spingervi fino a Gressoney Saint-Jean. Da qui vi consigliamo di dare una sbirciata alle tracce della pista di fondo: 25 chilometri di tracciato tra boschi e magnifiche vedute sui ghiacciai.
  www.dolomiti.it  
Hotel Cima Belprà lies in a quiet position in San Vito di Cadore, 1 km from the town centre and 9 km from Cortina d'Ampezzo, one of the most famous ski resorts in the world, in the well-known Dolomitisuperski district.
L'albergo, una tipica costruzione in stile montano, dispone di ascensore, camere con bagno o doccia, servizi privati, fon, TV color, telefono diretto, collegamento Internet wireless. Alcune stanze sono dotate di terrazzo con vista sui gruppi delle Tofane, del Pelmo, del Sorapis e dell'Antelao.
  www.italia.it  
This region boasts internationally-famous ski resorts, such as Madonna di Campiglio, Gardena Valley, with its well-known resorts of Selva Val Gardena, Ortisei and Santa Cristina. Then Fassa Valley with Canazei and Moena, the Marmolada range, and San Martino di Castrozza all make for a magical terrain of innumerable linked slopes on one circuit for hundreds of kilometres, surrounded by magnificent peaks and enchanting landscapes.
La regione ospita comprensori sciistici di fama internazionale tra cui Madonna di Campiglio, la Val Gardena con le rinomate località Selva Val Gardena, Ortisei e Santa Cristina, la Val di Fassa con Canazei e Moena, il gruppo della Marmolada, San Martino di Castrozza: un regno incantato che collega innumerevoli piste in un unico circuito lungo centinaia di chilometri, circondato da maestosi rilievi e affascinanti paesaggi.
  2 Hits www.kyotorotary.com  
Between world-famous ski resorts and landscapes that take your breath away, picturesque towns covered by a blanket of snow and spa towns with amazing facilities, you are in a world of spoiled senses all year round here.
Trascorrere una vacanza nelle Alpi francesi in qualsiasi stagione ti riporta alla natura in un modo molto speciale. Tra località sciistiche di fama mondiale e paesaggi mozzafiato, pittoresche cittadine coperte da un manto di neve e città termali con strutture incredibili, sei in un mondo di sensi viziati tutto l'anno.
  www.hotel-santalucia.it  
Comfort is served on a golden platter here with fully equipped rooms as well as a heated outdoor pool from which you can enjoy spectacular views of the Alps! Located close to Kitzbühel, one of Europe’s most famous ski resorts, après-ski fans will be able to raise their spirits to great heights here.
Scegli questo inverno una vacanza sulla neve nella svizzera La Gruyère e goditi al massimo il tuo soggiorno al B&B Dormir à Maules. Una vera e propria Baita in cui le camere degli ospiti sono modernamente arredate e al mattino si può godere una vista fenomenale del Moléson. Inoltre, la Baita B&B si trova a pochi passi da altre località sciistiche come Charmey e Jaun, dove avete tutte le opzioni per lo sci e lo snowboard.
  bitshouts.com  
Our guests can either discover the slopes of Plan de Corones directly or use the shuttle bus (at 20 minutes interval) to reach the facilities in Alta Badia. This way two world-famous ski resorts of the Dolomiti Superski can be reached from our hotel without using the private car!
Nelle immediate vicinanze del nostro hotel (a 300 m) si trova l’ovovia “Piculin” con la popolare pista nera che porta lo stesso nome. Grazie al collegamento inaugurato nel 2006, due comprensori sciistici di fama mondiale del Dolomiti Superski si sono avvicinati ancora di più. I nostri ospiti possono scegliere fra le piste del Plan de Corones o prendere il bus navetta (ogni 20 minuti) per l’Alta Badia. È possibile raggiungere entrambi i comprensori senza la propria macchina.
  www.knowtex.com  
The largest and most famous ski resorts in the Czech Republic’s Giant Mountains are now also extremely popular with foreign visitors thanks to sustainable innovations. This winter, the ski resorts Černá Hora – Pec and Špindlerův Mlýn will put new ropeways from LEITNER ropeways into operation.
Nella Repubblica Ceca, gli ampi e famosi comprensori sciistici sui Monti dei Giganti sono sempre più richiesti anche da turisti stranieri, grazie anche ai recenti interventi di ammodernamento in un’ottica ecosostenibile. È prevista per quest’inverno l’entrata in funzione di nuovi impianti LEITNER ropeways a Černá Hora – Pec e a Špindlerův Mlýn. La dotazione degli impianti è particolarmente ricca e confortevole e prevede anche l’azionamento diretto, esclusiva mondiale dell’azienda altoatesina, che aumenta l’efficienza degli impianti e rispetta l’ambiente.
  2 Hits www.bourassaboyer.com  
This dynamic territory is the perfect destination for admiring large forests, valleys, rocky mountains and a dense network of paths and refuges that attract sports enthusiasts. The Camonica valley is home to some of the most famous ski resorts such as Ponte di Legno, Corteno-Aprica, Borno and Montecampione and is a paradise of nature, with the parks of Stelvio and Adamello.
Il ricco patrimonio storico-artistico presente in Valle Camonica comprende le famose pitture rupestri, che narrano l’affascinante storia dei Camuni, popolo che si insediò in questa valle intorno all’8.000 a.C. Splendide sono le chiese e le cappelle sparse nelle vallate e nei piccoli comuni di montagna, le quali ospitano capolavori della pittura e della scultura in legno derivanti dalle antiche tradizioni. Ancora oggi, in numerose botteghe è possibile acquistare pezzi unici realizzati con grande manualità artigianale.
  programrita.org  
One hour away from France and two hours from Switzerland, Torino is at the centre of a vast alpine region offering world-famous ski resorts (Cervinia, Bardonecchia, Sauze d’Oulx, and Sestrière, among others) as well as varied forms of winter and summer entertainment.
Collocata in un'ampia pianura e attraversata dal Po, il fiume più lungo d’Italia, la città è circondata da un'ininterrotta catena di montagne e colline, mantenendo un'aria alpina che la distingue da qualsiasi altra città moderna europea. A un'ora dalla Francia e a due dalla Svizzera, è al centro di una vasta regione che offre famosi impianti sciistici (tra i principali ricordiamo Cervinia, Bardonecchia, Sauze d’Oulx e Sestrière) oltre varie forme d’intrattenimento invernale ed estivo.
  www.hexis-training.com  
Located country so that one part of winter temperature reaches -35 degrees, while the other four. For the holidays, you can choose any corner: sunbathe on the beach or visit one of the most famous ski resorts, a walk through the dense forest to see the bison, which nowhere else left.
Canada – un paese unico sotto molti aspetti. Ci sono molti parchi nazionali, cascate, musei, zoo, luoghi storici e memorabili, laghi, castelli, monumenti e cultura fin dai tempi antichi. E 'in Canada, la più grande costa. Paese A in modo che una parte della temperatura invernale raggiunge -35 gradi, mentre gli altri quattro. Per le vacanze, si può scegliere qualsiasi angolo: prendere il sole sulla spiaggia o visitare una delle più famose località sciistiche, una passeggiata attraverso la fitta foresta di vedere il bisonte, che nessun altro ha lasciato.
  hotels.swisshoteldata.ch  
Our Matterhorn Hostel provides the perfect winter and summer accommodation for budget travelers in Zermatt, one of the most famous ski resorts in Europe. Enjoy the easy access to the mountains with the ski slopes and hiking trails only 100 meters away.
Il Matterhorn Hostel offre il domicilio ideale per i viaggiatori che cercano una sistemazione a prezzi convenienti a Zermatt, una delle più famose località sciistiche d'Europa. È il posto ideale per trascorrere una piacevole vacanza sia in estate che in inverno. Offre facile accesso alle montagne con le sue piste da sci e i sentieri escursionistici, situati a soli 100 di distanza dall'ostello. Le camere sono pulite, accoglienti e confortevoli. I bagni e le docce sono in comune e la struttura possiede anche un bar e un ristorante. Offre, inoltre, la connessione internet gratuita. L'attento e amichevole staff farà del suo meglio per rendere il vostro soggiorno il più piacevole possibile. L'ostello non prevede un coprifuoco di blocco o di ore. Il Matternhorn Hostel dispone di dormitori con letti a castello. I bagni e le docce in comune sono ubicate fuori dalla camera. La tariffa comprende: lenzuolo, coperta in lana, cuscino con fodera. Camera 8 Letti 36.00 CHF per Persona/notte