lumping – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Dictionary
<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 3236
lumping
=>
raggruppare
Keybot
10
Results
10
Domains
www.samruk-energy.kz
Show text
Show cached source
Open source URL
Finely ground sugar for use in confectionery, properly treated to prevent
lumping
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kelmy.com
as primary domain
Pasta di Zucchero per ricoprire torte. Prodotti per la Pasticceria Creativa. USIÈ utile sia...
www.emilfreyclassics.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Boiler system of tail teflonado, located in elevated position, and remover on the basis of a homogeneous flow of tail, without possibility of
lumping
, without overheating, what almost entirely exempt any maintenance.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fimma-maderalia.feriavalencia.com
as primary domain
Sistema de calderín de cola teflonado, situado en posición elevada, y con removedor en la base para un flujo de la cola homogéneo, sin posibilidad de formación de grumos, y sin recalentamientos, lo que le exime casi totalmente de cualquier mantenimiento.
decent.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
for each of your online channels rather than just
lumping
everything into one basket. It puts you back in control of distribution online. Using Smart Availability rules, the system can then automatically
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bookassist.org
as primary domain
Il Distribution Manager permette all’hotel di distribuire la disponibilità in modo indipendente tra i vari canali online anziché raggruppare tutto in un unico paniere. In questo modo l’hotel ha di nuovo il controllo della distribuzione online! Attraverso l’opzione di Distribuzione Intelligente della Disponibiltà, il sistema
blog.flickr.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Dmitry tells us that there are a lot of discussions and controversy about expanding bike lanes right now in New York, and opponents of this like to dismiss all bike riders by
lumping
them into one or two stereotypes: "Either you’re a spandex-wearing roadie, or else a trendy, entitled hipster. I hope that my project, by showing the great diversity of normal people using a bike for transportation, can be a small help in showing that bikes are a legitimate and needed form of transportation, and that the city has an interest in promoting biking and making it safer for everyone."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blog.flickr.net
as primary domain
Dmitry ci ha raccontato che ci sono molte discussioni e controversie sull’allargamento delle piste ciclabili di New York e chi è contrario a questa idea continua a vedere i ciclisti sulla base di stereotipi: "O sei un invasato che indossa spandex o un modaiolo che lo fa per seguire una tendenza. Spero che il mio progetto, mostrando l’enorme diversità di persone normali che utilizzano la bicicletta come trasporto, possa essere utile a dimostrare che le biciclette sono una forma di trasporto legittima e necessaria, e che la città ha un enorme interesse nel promuovere la bicicletta come trasporto favorendo la sicurezza per tutti".
www.moomoo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
He also rejected the
lumping
of Crenuchidae and Characidiidae, as he (and Volker Mahnert) had worked on those two families for almost half a century, and he always stuck to his concept of 19 characiform families.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aquapress-bleher.com
as primary domain
Jacques Géry è nato il 12 marzo 1917 a Parigi. Ha studiato medicina a Strasburgo e all’età di 20 anni iniziò il suo lavoro lì all’ Hôpitaux (ospedale). Più tardi lavorò come internista in Claivivre (Dordogne). Durante la II Guerra Mondiale lui curò i militi inglesi feriti in Germania, dove imparò il Tedesco perfetto. Andò ad Amburgo dove incontrò Eduard Schmidt (più tardi Schmidt-Focke), il famoso ginecologo e pioniere del moderno allevamento di discus, all’Aquarium Amburg. Nel 1947 ottenne la promozione a Chef de Clinique ajoint at the Faculté de Médicine a Strasburgo, dove ha presentato la sua Thése de Médicine il 20 luglio 1947. Divenne un famoso chirurgo plastico e lavorò fino al 1960 nella clinica di Briey, dove teneva 40 acquari con un’ampia varietà di specie ittiche. Fin dall’età di 13 anni coltivava la passione per i pesci d’acqua dolce, ed una delle prime specie che allevò fu l’
www.amt.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Why? There is experimental psychological evidence that people structure their semantic landscape by
lumping
together concepts around so-called semantic prototypes. If you ask somebody to name a tool, it will be hammer in a very high percentage of cases, a musical instrument will be a violin, a number will be 7 ... but it's not telepathy, nor black magic.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lingvo.info
as primary domain
Un approccio abbastanza neutrale per una possibile classificazione è l'approccio paradigmatico. Funziona indipendentemente da referente, definizioni, etimologia od osservazione, semplicemente comprovando che le parole possano sostituirsi all'interno dello stesso contesto. Ad esempio, il contesto "lei si sedette su ..." ci porterà a scegliere tra sedia, poltrona, divano, sgabello, panchina in quanto queste parole rappresentano tutte lo stesso tipo di oggetto ("mobili per sedersi"). Per di più potrebbe essere più semplice spiegare cosa sia una sedia spiegando a cosa serve (per sedersi) piuttosto che tentare di descriverla con precisione (se ha le gambe, quante ne ha?). In ogni caso, diverse culture avranno idee differenti su ciò che è "il tipico oggetto per sedersi", che si tratti di una sedia o un tatami, o altre sedute sarà descritto specificando le differenze rispetto a una sedia normale. Perché? Ci sono prove psicologiche sul fatto che le persone strutturino il loro campo semantico raggruppando i concetti intorno al cosiddetto prototipo semantico. Se si chiede qualcuno di citare un utensile, nella maggior parte dei casi sarà un martello, un esempio di strumento musicale sarà un violino, un numero il 7 ... ma non si tratta né di telepatia né di magia nera, è solo efficienza semantica, perché è più facile distinguere che definire. I bambini iniziano con prototipi come "cane" o "mela", poi scoprono a quale animale e frutto corrispondono attraverso l'apprendimento, l'uso, se il concetto X si avvicina più a un cane o a una mela. Per questo motivo per molti bambini i gatti sono cani (carini e pelosi), e i pomodori sono mele (rotondi e rossi).