mad for – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      30 Results   15 Domains
  www.voipsystems.it  
« Mad » for Beer!
Birre « alla follia »!
  3 Hits www.fondazionemaxxi.it  
We’re all mad for Fruit!
Tutti pazzi per la Frutta!
  www.k2centrum.se  
Go mad for media
Massive Naturmöbel
  www.troisvierges.lu  
I spoke to Vic and Denis and a few other people after the game and it seemed a pretty safe bet that Dublin was going to go mad for the night. Seeing Frrance beat England that night was the first time I ever went to a test match not involving Ireland.
Did I get the time right? Where are all the lads? But, to be sociable I ramble over, sit down, pour myself a cup of coffee and order a bowl of porridge. Eddie asks me how France is going and we have a good chat. After about five minutes I’m still waiting for my porridge when Mervyn Murphy, the video analyst, says: ‘Do you want the good news or the bad news?’
  www.aatc.tw  
Country votes into law provision that public canteens must offer diners at least one meat free option It seems that international officialdom is going mad for eating with people and planet in mind. Following hot on the heels of government departments in Germany and Japan, Portugal is now enjoying its moment in the meat free … Continue Reading
Paese vota in disposizione di legge che le mense pubbliche devono offrire agli utenti almeno un’opzione senza carne Sembra che la burocrazia internazionale sta impazzendo per mangiare con le persone e il pianeta in mente. Seguendo dipartimenti governativi in Germania e in Giappone, il Portogallo sta ora godendo il suo momento di attenzione nella scena … Continue Reading
  www.depart.or.jp  
In the spring, the park is bursting with beautiful flowers that I always go mad for. I usually try to get the flower, or part of it, in focus, whilst leaving the rest of the image out of focus. I really like putting natural elements side by side with fragments of daily life.
Adoro mangiare un hot dog nel parco – sì, mi fa sentire molto americana – passeggiare fino a perdere il senso dell’orientamento per poi sedermi all’ombra di un grande albero. Inoltre Central Park si può rivelare un ottimo set fotografico.
  www.vogue.it  
It was used in inlay patchwork by Christian Lacroix in the '80s. Mad for leopard print, he also had leopard printed carpeting everywhere. It became a definite trend in knitwear thanks to Azzedine Alaia in 1991, as proven by a famous group photo of supermodels that appeared in Vogue America.
Famosi i suoi abiti di chiffon lunghi, così come le camicie e l'indimenticabile soprabito di paillette del 1964. Yves Saint Laurent continuò per tutti gli anni '80 sia nel prèt à porter che nelle collezioni Alta Moda. Sempre negli anni '60 Bob Bugnand (stilista americano che dopo essere stato chief designer da Jacques Heim e da Robert Piquet aprì la propria Maison a New York mandando gli abiti a ricamare e stampare a Parigi. Sue grandi clienti la Duchessa di Windsor, Jacqueline Kennedy e Babe Paley) divenne famoso per le sue creazioni tra cui un vestitino tagliato a vita alta e ricamato con paillette formando il disegno leopardo. Fu sempre il leopardo a decretare uno dei primi successi nelle collezioni, agli inizi degli anni '70, di Roberto Cavalli, ma anche quello di Leonard (stilista da oltre 50 anni; ha sempre usato solo seta stampata. Ancora oggi in produzione). Fu usato spezzato, a intarsi da Christian Lacroix negli anni 80. Patito della stampa leopardo aveva per altro la casa con la moquette leopardata ovunque. Divenne sicuramente un trend con la maglieria di Azzedine Alaia nel 1991, come testimonia una famosa foto di gruppo con tutte le supermodel apparsa su Vogue America. E sempre nei primissimi anni '90 fu usato da Thierry Mugler. Si affermò come firma dei Dolce & Gabbana a partire dal 1994. Tutti i loro capi avevano, sin dal loro debutto, la fodera in stampa leopardo. I loro negozi, con moquette e tendaggi e pareti solo con la stessa stampa.