make a report – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27 Results   24 Domains
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
We're all the imposing Royal Zambezi Lodge. A invited me three days to make a report and they are the only customer you have today the most beautiful of all hotel I have ever been to Africa.
Siamo tutti l'imponente Reale Zambezi Lodge. Una mi ha invitato tre giorni per fare una relazione e sono l'unico cliente che avete oggi la più bella di tutte albergo che abbia mai stati in Africa.
  www.jll.fi  
To make a report in any major language:
Il nostro codice di etica
  2 Hits milano.italianostranieri.org  
If you want to make a report or a suggestion write to: info@italianostranieri.org
Se vuoi fare segnalazioni, se hai suggerimenti o domande scrivi a info@italianostranieri.org
  www.startromagna.it  
Make a Report
Fai una Segnalazione
  www.jll.ch  
To make a report in any major language:
Code of Business Ethics (English)
  secure.ethicspoint.com  
Return to Employee Main Page Return to Partner/Vendor Main Page Return to Employee Test Main Page Return to Partner/Vendor Test Main Page Continue to Make a Report
Torna alla pagina principale Dipendente Torna alla pagina principale Partner/Fornitore Torna alla pagina principale Dipendente - Verifica Torna alla pagina principale Partner/Fornitore - Verifica Continua la segnalazione
  www.opslag.com  
For example, if you have to make a report every Monday, you can add the same event to your calendar several times or create this event once and specify how often it occurs using the Repeat Event feature.
Un evento ricorrente è un evento che si ripete a cadenza regolare: tutti i giorni, tutte le settimane, tutti i mesi o tutti gli anni. Ad esempio, devi fare un rapporto ogni lunedì. Per questo caso puoi aggiungere lo stesso evento al tuo calendario più volte oppure creare l'evento una sola volta e specificare quanto spesso questo evento avrà luogo usando la funzione Ripeti evento.
  www.oliocapitale.it  
Our commitment to integrity and our reputation is the foundation for Fortive's success: your integrity as a Fortive associate is indeed our success. For a copy of our Standards of Conduct or to make a report on the Fortive Integrity and Compliance Helpline, click the link below.
Fortive Corporation sta costruento una grande azienda globale. Siamo impegnati a costruire la nostra azienda con integrità, ed abbiamo la fama di lavorare onestamente e correttamente con i nostri investitori, partner professionali, clienti, associati e concorrenti. Il nostro impegno per l'integrità e la nostra reputazione sono le fondamenta del successo di Fortive: la tua integrità come associato Fortive è anche un nostro successo. Per una copia del nostro Standard di Condotta o per presentare un rapporto alla Linea di Supporto per la Conformità e l'Integrità Fortive clicca sul link qui sotto.
  www.urantia.org  
years ago witnessed the arrival on Urantia of the first Satania scouting party sent out from Jerusem to examine the planet and make a report on its adaptation for a life-experiment station. This commission consisted of twenty-four members, embracing Life Carriers, Lanonandek Sons, Melchizedeks, seraphim, and other orders of celestial life having to do with the early days of planetary organization and administration.
(661.4) 57:8.10 Poco dopo Urantia fu riconosciuto per la prima volta nelle trasmissioni universali in tutto Nebadon, e gli fu accordato il pieno status dell’universo. Subito dopo esso fu registrato negli archivi dei pianeti capitale del settore minore e del settore maggiore del superuniverso; e prima della fine di quest’era Urantia era stato iscritto nel registro della vita planetaria di Uversa.
  www.ipi.ch  
The Director-General of the WTO will now make a report to the Trade Negotiations Committee and the General Council based on the results of these consultations in keeping with the mandate set in the August 1, 2004 decision by the General Council (see WTO Document WT/L/579 (pdf 63 KB).
Il 10 dicembre 2004, la Svizzera e altri Paesi membri dell’OMC, tra i quali vari paesi in sviluppo, hanno presentato una nuova comunicazione al Consiglio generale dell’OMC mirata a facilitare le consultazioni del Direttore generale in materia di estensione della protezione addizionale delle indicazioni geografiche a tutti i prodotti. Previste nella decisione del Consiglio generale del 1° agosto 2004 (cfr. documento OMC WT/L/579 in francese, pdf 71 KB e inglese, pdf 63 KB), queste consultazioni permetteranno di terminare i lavori sull’estensione, per far si che i Membri dell’OMC possano stabilire le misure idonee entro luglio 2005. La nuova comunicazione presenta inoltre i punti essenziali sul contenuto e sui vantaggi dell’estensione della protezione delle IG (cfr. documento OMC, WT/GC/W/540 - TN/C/W/21 del 10 dicembre 2004 in francese, pdf 83 KB e inglese, pdf 80 KB).
  www.ige.ch  
The Director-General of the WTO will now make a report to the Trade Negotiations Committee and the General Council based on the results of these consultations in keeping with the mandate set in the August 1, 2004 decision by the General Council (see WTO Document WT/L/579 (pdf 63 KB).
Il 10 dicembre 2004, la Svizzera e altri Paesi membri dell’OMC, tra i quali vari paesi in sviluppo, hanno presentato una nuova comunicazione al Consiglio generale dell’OMC mirata a facilitare le consultazioni del Direttore generale in materia di estensione della protezione addizionale delle indicazioni geografiche a tutti i prodotti. Previste nella decisione del Consiglio generale del 1° agosto 2004 (cfr. documento OMC WT/L/579 in francese, pdf 71 KB e inglese, pdf 63 KB), queste consultazioni permetteranno di terminare i lavori sull’estensione, per far si che i Membri dell’OMC possano stabilire le misure idonee entro luglio 2005. La nuova comunicazione presenta inoltre i punti essenziali sul contenuto e sui vantaggi dell’estensione della protezione delle IG (cfr. documento OMC, WT/GC/W/540 - TN/C/W/21 del 10 dicembre 2004 in francese, pdf 83 KB e inglese, pdf 80 KB).
  www.efk.admin.ch  
Employees of the Confederation breach official secrecy obligations or violate their duty of loyalty if they go public or go to the press with such information/reports. In contrast, their conduct is abso-lutely correct if they make a report in good faith to the competent office.
Gli impiegati della Confederazione violano il segreto d’ufficio o il dovere di fedeltà se rivelano siffatte informazioni / segnalazioni al pubblico rispettivamente alla stampa. Agiscono per contro correttamente se in buona fede indirizzano una segnalazione al servizio competente. A partire dal 1° gennaio 2011, tutti i collaboratori della Confederazione assunti secondo la legge sul personale federale sono tenuti a denunciare alle autorità di perseguimento penale, ai loro superiori o al Controllo federale delle finanze (CDF) i crimini e i delitti perseguibili d’ufficio. Tutti gli impiegati della Confederazione hanno il diritto di segnalare al CDF altre irregolarità constatate nell’esercizio della loro funzione o di cui vengono a conoscenza. Successivamente, il CDF adotta i provvedimenti necessari. In entrambi i casi le nuove disposizioni dell’articolo 22a della legge federale sul personale (LPers, RS 172.220.1) prevedono che chi segnala un’irregolarità sul posto di lavoro non può per tale motivo essere penalizzato sul piano professionale.