make an effort – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      89 Results   63 Domains
  2 Hits www.congresdesnotaires.fr  
If temperatures are bitter cold and we cover our mouth with the scarf let’s make an effort to uncover it when it comes to greeting people or introduce ourselves.
Se le temperature sono polari e la sciarpa arriva a coprire la bocca, facciamo uno sforzo e abbassiamola quando diamo il buongiorno e durante le presentazioni.
  www.postfinance.ch  
Apart from family, friends are the second important social pillar in the life of each and every person. However, to win friends you have to make an effort.
Le amicizie, oltre alla famiglia, sono una delle reti sociali più importanti nella vita di un uomo. Per mantenerle, però, bisogna impegnarsi a coltivarle.
  www.valasztas.hu  
Inquirers may ask questions by phone, fax, e-mail or mail, and the staff of the EIS will make an effort to answer them as soon as possible.
Gli interessati possono porre delle questioni a mezzo telefono, via fax, per E-mail o via posta: i collaboratori del VISZ si adopereranno per rispondere ai quesiti entro il più breve tempo possibile.
  best-croix-blandin.hotel-in-reims.com  
we have 79 rooms, the service of a large hotel and we make an effort to preserve the intimate and informal atmosphere of a private home.
Oggi, sotto la gestione della terza generazione della Fam. Soyer, disponiamo di 79 camere, offriamo il servizio di un grande albergo e cerchiamo di preservare l’atmosfera intima e informale di una casa privata.
  xxxbdsmvideos.com  
You'll have to make an effort and work hard if you want to change your life and grow professionally. Avoid arguing with bosses. You'll be very persuasive when taking important decisions which concern you both and your partner will be amazed by your zeal.
In questa giornata un problema che ti assilla in ambito affettivo ti renderà apatico ed inconcludente in tutti i settori del tuo quotidiano, gli astri ti consigliano di prenderti del tempo e di dedicarti seriamente alla sua soluzione. In ambito lavorativo, non essere precipitoso.
  www.gustidicorsica.com  
If you decide to stay and live here in the Niolu mountains, this availability and versatility must be accepted. People make an effort to get to us, so the least we can do is properly welcome and serve them,” he says pragmatically.
«Se si decide di restare a vivere qui, tra le montagne del Niolu, bisogna essere disponibili e aperti di vedute. La gente si dà la pena di venire fin da noi, quindi il minimo che si può fare è essere accoglienti e porsi al suo servizio», ci confida con pragmatismo. Questo senso dell’ospitalità gli è stato trasmesso dai genitori, che avevano anche loro un’attività.
  www.3dwise.eu  
Okay, let’s then make an effort and without taking anything for granted, looking around like it was the first time, reflecting on everything we see and questioning. Or should I say, smelling ….
Va bene, facciamo allora un sforzo e senza dare niente per scontato, guardandoci intorno come se fosse la prima volta, riflettendo su ogni cosa che vediamo e interrogandola. O forse dovrei dire, odorando ….
  www.iai.it  
Heller was skeptical about a peace process that could remain incomplete and thus encourage objectives alternative to those pursued today. He emphasized the need to make an effort to conceive of a solution that satisfies all parties.
Heller, scettico nei confronti di un processo di pace che potrebbe restare incompleto e alimentare tentazioni alternative agli obiettivi oggi perseguiti, evidenzia lo sforzo di concepire una soluzione che soddisfi tutte le aspettative delle parti in campo.
  www.turismactiv.ro  
and people must be the central focus because they make a difference. People are motivated and make an effort when they’re passionate about what they do, when they can contribute and express their own potential.
e le persone devono essere al centro perché facciano la differenza. Infatti, sono motivate e si impegnano quando hanno passione per ciò che fanno, quando possono contribuire ed esprimere così il proprio potenziale.
  www.dinafem.org  
Another highly recommended practice is to make an effort to ventilate the area; with an oscillating fan, for example. It is also advisable to maintain an adequate temperature (whether from the sun or a thermostat), prune frequently, and separate plants to prevent excessive leaf mass.
Un’altra pratica che si raccomanda è quella di provare, nei limiti del possibile, ad arieggiare la zona; ad esempio, con un ventilatore oscillante. Si consiglia, inoltre, di mantenere una temperatura adeguata (o con il sole o con un termostato), di potare frequentemente o di separare le piante per evitare una massa di foglie troppo abbondante.
  www.ventbunkers.lv  
Consider the discrepancy an under-delivery of the Deliverables as described in Section VI(b), whereupon the parties will act in accordance with that Section, including the requirement that Agency and Media Company make an effort to agree upon the conditions of a makegood flight and delivery of any makegood will be measured by the Third Party Ad Server, or
i. considerare la discordanza come un difetto dei Risultati finali, secondo quanto descritto nell'Articolo VI(b), per cui le parti agiranno in conformità al suddetto Articolo, inclusa la condizione secondo cui la Società multimediale e l'Agenzia si impegnano a trovare un accordo su una soluzione di compensazione la cui fornitura sarà misurata da un Server annunci di terzi oppure
  fsfe.org  
If all participants in an ICT market adhere to the same standards and make an effort to guarantee interoperability, not only can customers choose freely between various products and services, they can also exchange information with one another without problems.
L'idea sottostante è che uno standard stabilisce un terreno comune, fornisce gli strumenti necessari all'interoperabilità e alla concorrenza. Questo è vero specialmente per l'ICT a causa dei forti effetti di rete. Se tutti i partecipanti al mercato ICT aderiscono agli stessi standard e si impegnano a garantire l'interoperabilità, i clienti possono non solo scegliere liberamente tra i vari prodotti e servizi, possono anche scambiarsi le informazioni senza problemi.
  www.biotype.de  
Helpfreely.org will make an effort to obtain the proper Tax ID in order to make donation payments; however, if the Tax ID number cannot be obtained after reasonable attempts to contact the Cause, Helpfreely.org reserves the right to pay these funds to another Cause in our system, as deemed appropriate by Helpfreely.org.
Una Causa non ha fornito le necessarie informazioni sulla partita IVA, la validazione della quale è richiesta per effettuare l’erogazione delle donazioni. Helpfreely.org farà quanto in suo potere per ottenere i dati di partita IVA per erogare i fondi, tuttavia, se il numero di partita IVA non si riuscisse ad ottenere dopo un numero di tentativi ragionevole per contattare la Causa, Helpfreely.org si riserva il diritto di erogare questi fondi a un’altra Causa presente nel nostro sistema che venga ritenuta idonea da Helpfreely.org.
  www.immi-fashion.com  
Of course a solitary house in the middle of nowhere is at greater risk than a building in the city centre. But in reality, thieves only make an effort for about two or maybe five minutes and then move onto an easier property.
Certo, se avessero abbastanza tempo e tranquillità di azione. Una casa solitaria nella prateria è naturalmente più a rischio di un edificio in centro città. In realtà, però, i malintenzionati possono agire per due, massimo cinque minuti, oltre i quali, solitamente, si dedicano a un bersaglio più facile. Il pericolo di essere scoperti sarebbe troppo elevato. Ecco dove una porta a elevata resistenza antieffrazione fa davvero la differenza!
  www.outbound.eu  
Although We make an effort to ensure the correctness of the information on this Website and of the Content when publishing it, neither We nor our contracting parties can provide you or other persons an express or implied assurance, guarantee, or warranty regarding the currency, correctness, accuracy, dependability, or completeness of the information or its suitability for a particular purpose.
Il presente sito Web e i suoi contenuti non rappresentano né un’offerta né un invito ad acquistare un mezzo di pagamento senza contanti (p.es. carta Charge e/o carta di credito), a contrarre un prestito o ad acquistare un altro servizio finanziario, a concludere un contratto di distribuzione (contratto d’affari) o un altro negozio giuridico e/o una transazione e hanno un fine puramente informativo. I prodotti e/o i servizi riportati sul sito sono destinati esclusivamente a persone con sede o domicilio e dimora abituale in Svizzera. Accedendo al presente sito Web o a questi contenuti, non diventa un contraente di Swisscard AECS GmbH (“noi” o “ci”).
  www.kendris.com  
3.5 mm thick depending on the series. We also make an effort that is hardly noticeable from the outside, but is essential for the HARO brand quality: Below the top layer, solid spruce fingerstrips ensure the necessary stability.
La complessa lavorazione che contraddistingue ogni plancia dei nostri parquet è la miglior garanzia per la vostra scelta. Per lo strato di legno coprente, con uno spessore che varia da circa 2,5 mm a circa 3,5 mm a seconda della serie, vengono utilizzate solo essenze nobili accuratamente selezionate. Ma anche sotto lo strato di legno nobile si nasconde una complessa lavorazione che dall’esterno non si vede, ma che è imprescindibile per la qualità di marca HARO. Sotto lo strato di legno coprente, i listelli di legno massiccio di abete uniti tra loro provvedono alla necessaria stabilità. La disposizione trasversale rispetto allo strato di legno nobile consente di ripartire in modo ottimale le tensioni che si producono. Per questo motivo nella serie 3000 viene utilizzato un pannello di supporto HDF-E1. Lo strato più basso, la controbilanciatura in legno di conifera, contrasta le deformazioni. Senza questa sofisticata struttura multistrato il parquet di marca HARO non si adatterebbe altrettanto bene alla posa flottante.
  www.dt.tesoro.it  
The agreement provides for an initial allocation of 100 million Euros for each institution, with possible future increases. The parties will make an effort to share information about the research of investment opportunities, as the investigation, financial and planning analysis and the subsequent monitoring.
L'accordo di co-investimento tra Fondo Europeo per gli Investimenti e Fondo Italiano di Investimento mira a favorire la patrimonializzazione e lo sviluppo delle PMI attraverso il sostegno ai fondi di capitale di rischio dedicati alla crescita. L'accordo prevede uno stanziamento iniziale di 100 milioni di Euro per ciascuna istituzione, rinnovabili per tranche. L'attività comune riguarderà tanto la condivisione di informazioni in materia di ricerca di opportunità di investimenti, quanto l'istruttoria, l'analisi progettuale e finanziaria e il successivo monitoraggio. La collaborazione, oltre a mettere a fattor comune la profonda conoscenza del mercato italiano di entrambi gli investitori istituzionali, consentirà di incrementare sensibilmente le risorse finanziarie disponibili per la crescita del nostro sistema delle imprese di piccola e media dimensione, permettendo altresì di rafforzare, rendendo solida e trasparente, la corporate governance dei fondi di investimento nei quali sarà effettuato il commitment, creando quindi le basi per attrarre ulteriori risorse di capitale dal mercato sia domestico che internazionale.
  www.tibiame.com  
The first part of the cycle path is lined with wild meadows. The sun has to make an effort to shine through the dense canopy of leaves and the maze of tree trunks. Birds flutter up from the undergrowth and the variety of plants is immense.
Sul primo tratto della pista ciclabile il letto alluvionale fa il padrone incontrastato. Il sole deve impegnarsi per penetrare con qualche timido raggio la fitta coltre di foglie e rami degli alberi. Gli uccelli saltellano nel sottobosco, la flora esplode in tutto il suo splendore. L’azzurro dell’acqua del laghetto dei pescatori Prader è troppo invitante per non fermarsi a fare una foto, prima che il paesaggio cambi completamente. Caprette che pascolano tranquille su un prato rado, mentre all’orizzonte si stagliano le montagne, con le loro cupole di un bianco accecante. Altro colpo di scena: la bicicletta sfreccia attraverso una distesa di meli che pare infinita, superando diversi paesini. Numerosi cartelli indicano caffè e bistro dedicati ai ciclisti, dove questi si crogiolano al sole, sorseggiando un eiscaffè o addentano un panino. Viene voglia di fermarsi in ognuno di questi invitanti ritrovi: i venostani sanno come mettere a proprio agio gli ospiti. Un altro laghetto, ancora bosco, un breve sentiero di ghiaia. Non ci si può proprio annoiare. Sembra che oggi tutti abbiano deciso di inforcare la bicicletta, e ciononostante c’è posto per tutti: i bambini che schiamazzano, i ciclisti rilassati e quelli ultra-sportivi, quelli con la maglia da ciclismo e quelli con la e-bike.
  www.lionsclubs.org  
Now they bring their daughter, who is also visually impaired, so she can learn valuable life lessons. “I try not to show the disability side. I try to show the ability side,” Smolka said. “You can do almost anything if you make an effort. If you fail, it’s okay. You made the effort to try.”
Gli sciatori hanno l'opportunità di accrescere la fiducia in se stessi e sodalizzare con altre persone che hanno esperienze comuni. Dave Smolka, non vedente, ha incontrato la moglie Terri proprio a Ski for Sight. Ora partecipano insieme alla figlia, anche lei non vedente, in modo che anche lei possa provare questa importante esperienza di condivisione. "Cerco di non concentrarmi sulla disabilità, ma di mostrare l'abilità," ha spiegato Smolka. "Se ti sforzi puoi riuscire a fare qualsiasi cosa. Non importa se cadi. L'importante è l'impegno."
  www.moberi.com.vn  
«I realise that this is not an easy concept to digest in a world such as ours in which we only think short-term, which is typically valid in political terms but often also in economic terms. However we have to make an effort and think of what will take place over a much longer term, as this is where investments will have to be directed. I have a method: think about the questions we asked ourselves two or three years ago and think of those that are still valid today: well, those that are still valid are mega trends. Demography is the most important: still taking into account 2030 as the horizon, the population in Europe will be 786 million, the American population 381 million, the Chinese population one billion, 432 million, the Indian population 1 billion, 572 million. Now I’ll ask you a question: which is the most interesting area to look at?»
«Solo in parte. A loro parziale giustificazione devo menzionare la grande rapidità con cui questo cambiamento sta avvenendo. Se un marziano fosse sceso sul pianeta Terra solo 25 anni fa e avesse chiesto “qual è la parte più produttiva del mondo?” la risposta sarebbe stata la seguente: Giappone, Stati Uniti ed Europa assommano il 65-70% di tutta la produzione mondiale, insomma i due terzi del Pil. Se lo stesso amico extraterrestre arrivasse oggi troverebbe una situazione ben cambiata, in cui la quota delle tre aree menzionate è scesa al 45%: 20-25 punti in meno. E la differenza se l’è presa tutta l’Asia. Io stesso ricordo quando avevo l’incarico di redigere l’outlook annuale del Fondo Monetario Internazionale e annotavo che la Cina e l’India producevano non più del 7% mondiale, sembrano ere lontane, oggi superano il 20%. Ecco, questo è un megatrend assolutamente cruciale, bisogna assumerlo come un dato di fatto e smetterla di guardare al pianeta con le stesse lenti che usavamo negli anni successivi alla seconda guerra mondiale».
  bigfish.ro  
Agrilago - agriturismo il lago, agriturism and farm complex owned and managed by maria annunziata bizzarri, is located on val di lima valley, a land of ancient cultural traditions that the farm's owners make an effort to respect and fully understand.
Agrilago – az. Agricola biologica il lago, si estende per circa 12 ettari sul territorio di casoli in val di lima - un paese medievale di montagna, nel comune di bagni di lucca, in provincia di lucca (toscana nord-occidentale). Ci troviamo in una zona ricca di storia ma anche di opportunità di relax, pace e serenità, meta ideale di chi vuole rilassarsi e ritemprarsi dalle fatiche del lavoro quotidiano ma anche punto di partenza per escursioni nella natura o per visite a città d`arte che tutto il mondo ci invidia. Immersi nel verde di castagneti secolari, fra montagne e balzi con torrenti che scorrono impetuosi, ci troviamo a soli 10 km. Dalle terme di bagni di lucca e prossimi all’oasi naturalistica dell’orrido di botri, alle grotte del vento e all’antro del corchia, così come al parco delle apuane, all’abetone e alle città d’arte della toscana (lucca, firenze, pisa, pistoia) che distano appena 60 km. Gli appartamenti e le camere, per un totale di 15 posti letto, sono composti da diversi fabbricati rurali, interamente ristrutturati rispettando lo stile originario e collocati nella parte alta del paese, da dove si gode una vista incantevole sulla piscina, su alcuni paesi della val di lima e sul torrente omonimo. Le caratteristiche del paese di Casoli e degli immobili non consentono il soggiorno a persone con gravi difficoltà motorie (non agibile alle carrozzine).
  www.hilscher.com  
It is far from the center, the gourmets will have to make an effort
È lontano dal centro, i buongustati dovranno compiere uno sforzo…
  it.wikiquote.org  
Dr. Hannibal Lecter: No, he covets. That's his nature. And how do we begin to covet, Clarice? Do we seek out things to covet? Make an effort to answer, now.
Clarice Starling: Si. Un lepidottero. Proprio come quello che abbiamo trovato nella testa di Benjamin Raspail un'ora fa. Perché li mette lì dottore?
  antaiji.org  
If women say that, the reason might be that men today actually are men that lose half of their attractiveness if they have no money. I even felt sorry for these women who do not know any other men like that. Men have to make an effort and stop just being raised like cattle or sheep.
Di recente ho orecchiato una conversazione tra due signore che dicevano che "un uomo senza soldi perde la metà della sua attrattiva". Se le donne dicono così, la ragione può essere che al giorno d'oggi gli uomini sono veramente uomini che perdono la loro attrattiva se non hanno soldi. Mi è perfino dispiaciuto per queste signore che non conoscono altri uomini che quelli. Gli uomini devono fare uno sforzo per smettere di essere allevati come bestiame o greggi di pecore.
  blog.supernaranjas.com  
So, having found the road leading to the destination ordered, I encouraged the men in whatever way I could to make an effort to carry on marching: despite the fact that I put all my authority and energy into this, the soldier Greco Gregorio refused to proceed saying “I’m not moving on, frigging officer candidate”.
L’aspirante Russo Domenico così riferiva il fatto (…): stanotte (13-14 giugno 1917) il sottoscritto comandato con la compagnia al trasporto di cavalli di frisia, era ufficiale di coda al suo reparto. La compagnia, caricato il materiale da trasportarsi, s’era incamminata al comando del Tenente Crespi Sig. Giulio, il quale aveva dato ordini perché tutti i cavalli di frisia raggiungessero la linea. Si giunse così alla 3.a linea nostra di resistenza senza perdere il collegamento; ma dopo di quel punto trovai il collegamento interrotto. Gli uomini di testa dove il collegamento era interrotto erano fermi e avevano fatto passare la voce fra i soldati di zittire e di mettere a terra i reticolati, ciò perché s’era vicino alla linea nemica e per ordine del comando di compagnia. A tale voce corsi avanti per controllarla. Trovai tra gli altri in testa il soldato Greco Gregorio. Quanto sopra era completamente falso. Allora, trovata la strada che conduceva alla meta ordinata, invitai gli uomini in tutti i modi, feci tutti gli sforzi perché la marcia fosse proseguita: ciò, nonostante impiegassi tutta la mia autorità ed energia, il soldato greco Gregorio si rifiutava di proseguire dicendo “non vado avanti aspirante del cazzo”. Gli intimai parecchie volte di proseguire, ma egli sempre insisteva di non voler andare avanti. Fui perciò costretto a minacciarlo con la pistola. Le mie intimazioni non approdarono a nulla: ciò nonostante io continuai a gridare e a minacciare. Ma poiché il soldato greco ancora non si muoveva, io allora tirai due colpi di pistola: lui cadde riverso a terra. Feci ordinare subito che i due portaferiti lo raccogliessero. Bastò questo che tutti i rimanenti prendessero i reticolati in spalla e proseguissero la marcia.
  www.associazioneletarot.it  
Curious certain, amazing, & without doubt desired by everyone it is the matter of tricks; because everyone wants to fulfil its own intellect understanding the way, with which are made endless appearances to their eyes, & of that other so much marvellous, that the minds are amazed in certain way, & to gaze at, however now I’m going to make an effort to show industriously the truth of the things with brevity, and with distinction at the same time in the most possible way in this detail (page. 224).
Il suo inventore [del prestigio] (dice l'istesso [Pico della Mirandola]) fù Mercurio, et questo a mio credere intende egli quanto al prestigio cattivo. Onde notisi, che varie sono le specie de prestigij; ci è una forte, che vien chiamata apparenza, over prestigio Giocolatorio, il qual s'esercita a guisa della Comedia et da persone vili, come da Ceratani et bagatteglieri, su le piazze, & su l'hosterie, et anco da persone nobili.....(pag. 225)
  www.czechtradeoffices.com  
There is also a growing number of companies that make an effort to strengthen their competitiveness through design and cooperate with a designer to discover a new inspirational view into both existing and the latest production.
La Repubblica ceca ha molti designer talentuosi che riscuotono successo sia su scala nazionale che mondiale, quali sono Jiří Pelcl, Rony Plesl, Jan Kaplický e Bořek Šípek. È in aumento il numero delle società che cercano di potenziare la propria competitività sul mercato tramite il design avvalendosi della collaborazione con i designer che possono offrire nuove perspettive sulla produzione attuale e recente. Laddove nel passato il design era legato all’industria della moda e il sinonimo di articoli di lusso, oggi si afferma sempre di più in tutti i settori industriali compresa la meccanica. Molte società ceche, e non solo quelle grandi, hanno incluso la collaborazione con i designer nelle loro attività e strategie di marketing riscuotendo successo sul campo della progettazione di interni. Grazie al design conseguono successo su scala mondiale anche i nostri produttori di arredi urbani o letti medici. La qualità del design industriale ceco è stata affermata dall’assegnazione del premio Red Dot Award per il designer Martin Tvarůžek, che ha progettato la macchina utensile per la produzione Škoda Machine Tool.
  2 Hits courses.logos.it  
It is important to know if the social conditions of the place of origin of a text allow to write freely or if a political or moral censorship exists there. In the latter case, as Nord says, authors write between the lines, so one has to make an effort to grasp the implied meaning that eluded the censors in order to reproduce it.
Implicito in questo aspetto dell'approccio normativo di Nord è un allargamento della funzione del traduttore a mediatore comunicativo globale. Il lettore del prototesto, nell'esempio riportato, risulta più capace di capire rispetto al lettore del metatesto: laddove, nel primo caso, dopo avere letto che l'articolo è stato scritto nella città X, il lettore capisce che «qui» si riferisce a X, nel secondo caso ci si propone non tanto di spiegare al lettore del metatesto che «qui» corrisponde a «nella città di X», quanto di fingere che nell'originale fosse scritto ciò che non è.
  www.gasthofschorn.at  
Christian Laval : I will make an effort to answer your questions, but I must make it clear to begin with that I will speak in my own personal name and not in the name of the Appel des appels. You are perfectly right to see in the Appel des appels (ADA) movement, and in the work that furnishes its rationale, what could be called a foucauldian “thread”.
Christian Laval : Mi sforzerò di rispondere alle vostre domande, ma tengo subito a precisare che parlerò a titolo personale e non a nome dell’Appel des appels. Avete perfettamente ragione a individuare nel movimento dell’Appel des appels (ADA), e nell’opera collettiva che ne sostiene le ragioni, ciò che potremmo chiamare un “filo” foucaultiano. Anche se non bisogna ignorare la vasta gamma degli altri riferimenti: Lacan non vi è meno presente di Bourdieu o Castoriadis, senza parlare dei riferimenti a Hannah Arendt o ad altri filosofi o scrittori come Albert Camus. L’ADA sembra far esplodere la logica delle esclusioni reciproche adottata dai pensatori del passato, segno senza dubbio che siamo entrati in una nuova fase delle relazioni tra movimento sociale e lavoro intellettuale. Questo “filo” foucaultiano non è connesso solo alla frequenza delle menzioni del nome stesso di Foucault, o alle citazioni esplicite che sono tratte dalle sue opere, ma ben più profondamente all’uso molto preciso, fatto da numerosi autori e animatori del movimento, di concetti foucaultiani. Penso per esempio all’importanza che dà all’opposizione tra legge e norma Roland Gori, uno dei principali animatori del movimento, o all’impiego di concetti come quelli di “razionalità” e “soggettivazione” da parte di Pierre Dardot, che ha scritto un articolo sulla “razionalità neoliberale” nel libro collettivo menzionato poco sopra. Ciò non significa che gli animatori dell’ADA siano “foucaultiani”, che tengano a promuovere o a difendere una teoria del potere, della sessualità, della lotta che sarebbe quella di Foucault. Ciò significa che Foucault, oggi, fornisce alcuni strumenti utili a comprendere la logica generale alla quale rispondono le politiche che stanno trasformando le istituzioni, lo Stato, i rapporti sociali, le soggettività. In questo senso, si può dire che la famosa immagine della “cassetta degli attrezzi” corrisponde piuttosto bene all’uso che il movimento fa delle analisi e dei concetti foucaultiani.
  www.fonoteca.ch  
In the acquisition of audio documents, the Swiss National Sound Archives will make an effort to seek the collaboration of other institutions. The Swiss National Sound Archives does not have to acquire all the documents at any price, but, as the center of competence for the Swiss audio heritage, it should attempt to assure the correct preservation and the possibility of access of and to the documents that are to be found in other Swiss institutions.
Nell'acquisizione di documenti sonori la FN si impegnerà a ricercare la collaborazione di altre istituzioni. La FN non deve acquisire a qualsiasi prezzo tutti i documenti, ma, come centro di competenza del patrimonio sonoro svizzero, cerca di assicurare la corretta tutela e la possibilità di accesso dei documenti che si trovano in altre istituzioni svizzere. In questo caso, la FN cercherà di acquisire una copia d'archivio.
1 2 3 Arrow