make contact – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Dictionary
<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 6826
make contact
=>
contatto di chiusura
<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 6826
make contact
=>
contatto di lavoro
<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 6826
make contact
=>
contatti di chiusura
Keybot
162
Results
105
Domains
www.emilfreyclassics.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
"FIMMA is a great opportunity to listen to the concerns of our clients and
make contact
with new companies.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fimma-maderalia.feriavalencia.com
as primary domain
"FIMMA è una grande opportunità di ascoltare le preoccupazioni dei nostri clienti e di entrare in contatto con nuove società.
2 Hits
www.by-addy.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Passengers have the right to change dates on their tickets (if the schedule contains the existing line) if there is enough space on the bus for the chosen date and if they previously
make contact
(via e-mail or contact form) at least 24 hours prior to the departure time indicated on the ticket in the national bus transport and at least 48 hours prior to the departure time indicated on the ticket in the international bus transport.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
croatiabus.getbybus.com
as primary domain
I passeggeri possono cambiare la data del loro viaggio (se tale linea esiste nell'orario) se ci sono dei posti liberi sull'autobus per la data scelta e se fanno contatto (via mail o modulo di contatto) almeno 24 ore prima del tempo di partenza indicato sul biglietto nel trasporto bus nazionale e almeno 48 ore prima del tempo di partenza indicato sul biglietto nel trasporto bus internazionale. Nei casi del trasporto domestico è possibile cambiare anche l'ora della partenza mentre nei casi del trasporto internazionale è possibile cambiare solo la data.
www.ofcom.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
When you dial such a number (for example: 044 765 43 21), you
make contact
with a billing company. Before obtaining the requested service, you must confirm (generally by pressing a key on your telephone) that you want the bill for the service which is to follow to be sent to you at the address which corresponds to the telephone number from which the call is being made.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.ch
as primary domain
Se digitate uno di questi numeri (ad esempio 044 765 43 21), vi metterete in contatto con una società di riscossione. Prima di ottenere il servizio richiesto, dovete confermare (in genere premendo un tasto del vostro telefono) che desiderate far inviare la fattura per la prestazione che riceverete all'indirizzo corrispondente al numero telefonico a partire dal quale avete fatto la chiamata. Il nome dell'azienda di riscossione vi viene comunicato nel messaggio che precede la conversazione. Non dimenticate di consultare sempre le condizioni generali relative a questi servizi.
3 Hits
www.postfinance.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
If you use one of the e-mail addresses published by us to
make contact
you expressly authorize us to respond to you by the same means either to the sender address or to an address you indicate. E-mails are transmitted over the Internet in unencrypted form and may be accessible, readable and open to manipulation by others.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
postfinance.ch
as primary domain
Utilizzando uno degli indirizzi e-mail da noi pubblicato per la presa di contatto ci autorizzate espressamente a rispondervi attraverso lo stesso canale all’indirizzo del mittente o all’indirizzo comunicato. Le e-mail vengono trasmesse non cifrate tramite la rete aperta di internet e potrebbero essere accessibili, visibili e manipolabili da parte di terzi. Per questo la comunicazione via e-mail non è adatta per la trasmissione di informazioni riservate. Non accettiamo quindi alcun ordine via mail dai clienti.
www.ofcom.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
When you dial such a number (for example: 044 765 43 21), you
make contact
with a billing company. Before obtaining the requested service, you must confirm (generally by pressing a key on your telephone) that you want the bill for the service which is to follow to be sent to you at the address which corresponds to the telephone number from which the call is being made.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.admin.ch
as primary domain
Se digitate uno di questi numeri (ad esempio 044 765 43 21), vi metterete in contatto con una società di riscossione. Prima di ottenere il servizio richiesto, dovete confermare (in genere premendo un tasto del vostro telefono) che desiderate far inviare la fattura per la prestazione che riceverete all'indirizzo corrispondente al numero telefonico a partire dal quale avete fatto la chiamata. Il nome dell'azienda di riscossione vi viene comunicato nel messaggio che precede la conversazione. Non dimenticate di consultare sempre le condizioni generali relative a questi servizi.
www.gestoresalicante.org
Show text
Show cached source
Open source URL
ALCON is transforming the market with new materials available, the revolutionary manufacturing processes and creative designs that
make contact
lenses are comfortable and practical to wear. The pillars of the wide range of lenses from ALCON are: convenience, comfort, quality, value and results.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visual-click.com
as primary domain
ALCON sta trasformando il mercato con nuovi materiali disponibili, i processi di fabbricazione rivoluzionario e progetti creativi che fanno le lenti a contatto sono confortevoli e pratici da indossare. I pilastri della vasta gamma di lenti di ALCON sono: comodità, comfort, qualità, valore e risultati. ALCON ha avuto successo senza precedenti con tecnologie innovative utilizzate per aiutare i consumatori a vedere meglio e migliorare il loro aspetto estetico.
www.cordis.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
The support of Filas for technology transfer projects focuses on giving SMEs in the Lazio region the opportunity, through the intervention of technological experts (techno-forums), to
make contact
with research centres, universities and large world-class companies, from whom the required know-how can be acquired through appropriate collaboration.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cordis.europa.eu
as primary domain
Il supporto della Filas ai progetti di trasferimento tecnologico consiste soprattutto nel fornire alle PMI del Lazio l'opportunità di entrare in contatto, attraverso l'intervento di esperti tecnologici (tecnofori), con Centri di ricerca, Università e grandi imprese a livello mondiale, dai quali acquisire tramite le opportune collaborazioni, il know-how ricercato.
www.eurospapoolnews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Enemy Of The State contains some delightful flavors that are experienced as the smoke of this plant
make contact
with the taste buds upon inhalation. These tastes are defined as flowery, spicy and sweet.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cannabis.info
as primary domain
Enemy Of The State racchiude dei gusti squisiti, percepibili appena il fumo inalato avvolge le papille gustative. Nello specifico, tali sapori sono floreali, speziati e dolci. Grazie a tutte queste caratteristiche, la varietà è perfetta da fumare durante una serata rilassante o un meritato giorno di riposo.
2 Hits
www.quint-essenz.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
The platform gives new users in particular the chance to obtain a rapid overview of competencies and activities in the field of health promotion and prevention, and to get to know and
make contact
with colleagues in a virtual environment.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
quint-essenz.ch
as primary domain
La piattaforma offre anche, e in particolar modo, ai nuovi utenti la possibilità di ottenere rapidamente una panoramica delle competenze e delle attività presenti nel settore della prevenzione e della promozione della salute. Gli utenti possono usufruire della piattaforma per conoscere virtualmente nuovi colleghi e colleghe e interagire con loro.
www.insulakoeln.com
Show text
Show cached source
Open source URL
ESD tools conduct electrical current and must not be used for work on live equipment. Their black cap and yellow handle distinguish them from the regular PB Swiss Tools screwdrivers designed for use with electronic components. Do not
make contact
with electric current sources!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pbswisstools.com
as primary domain
Gli utensili ESD funzionano con corrente elettrica e non devono essere utilizzati per lavori sotto tensione. Si differenziano dai normali giraviti elettronici di PB Swiss Tools per il cilindro di avvitamento nero e l'impugnatura gialla. Non entrare a contatto con sorgenti di tensione elettrica!
www.imabenelux.com
Show text
Show cached source
Open source URL
For this, your browser must
make contact
with the Google servers. This alerts Google to the fact that your IP address is connected to our website. If your browser does not support web fonts, a standard font on your computer will be used.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
elements.coop.ch
as primary domain
Per riuscirci, è necessario che il browser utilizzato instauri una connessione con i server di Google; di conseguenza, Google viene a conoscenza del fatto che l’utente ha richiesto l’accesso al nostro sito web tramite il proprio indirizzo IP. Se il browser dell’utente non supporta i font web, il computer utilizza un carattere standard.
www.lumi-con.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Whatever the event – SPOGA in Cologne, INTERNORGA in Hamburg or GIARDINA in Zurich – GLATZ AG or its distribution partners are always there. We offer you new ideas, present our highlights and new products and
make contact
with the trade and consumer audience.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
glatz.ch
as primary domain
Che sia la SPOGA a Colonia, l'INTERNORGA ad Amburgo o la GIARDINA a Zurigo, GLATZ AG o i suoi rivenditori sono sempre presenti. Vi trasmettiamo idee nuove e stimolanti, vi presentiamo i nostri highlight e tutte le novità e stringiamo contatti con il pubblico specializzato e i visitatori.
9 Hits
www.aupairworld.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Combining effective search functionality and comprehensive information resources, the AuPairWorld website lets families and young people
make contact
and establish au pair relationships – simply, safely and directly.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aupairworld.com
as primary domain
Grazie a funzioni di ricerca avanzate e a informazioni pratiche complete AuPairWorld permette a famiglie ospitanti e a giovani au pair da tutto il mondo di trovarsi e di entrare in contatto gli uni con gli altri in modo diretto, semplice e sicuro.
www1.orange.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Encourage your child to be mistrustful and tell them never to agree to meet a stranger. Some malicious individuals use social networks to
make contact
with minors. Alert the site administrator immediately if you have any concerns or problems.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
www1.orange.ch
as primary domain
Raccomandate a vostro figlio di diffidare e di non accettare mai di incontrare persone che non conosce. Alcuni malintenzionati possono approfittare dei social network per entrare in contatto con i minori. Avvisate immediatamente l'amministratore del sito in caso di dubbi o problemi.
www.novasource.com
Show text
Show cached source
Open source URL
If you put them in short can make a flurry at the moment
make contact
, This is because merging the two metals them lightly against one another. But then, Once the short is stable, should shut up.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
theremino.com
as primary domain
Se li metti in corto può fare una raffica nel momento in cui fai contatto, questo è perché unendo i due metalli li strisci leggermente uno contro all’altro. Ma poi, una volta che il corto è stabile, deve stare zitto.
www.melani.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Due to the (apparent) anonymity of chat and instant messaging services, these are also used for illegal schemes, e.g. for paedophiles to
make contact
with like-minded people and victims.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
melani.admin.ch
as primary domain
A causa della loro (apparente) anonimità, i servizi chat o di instant messaging vengono sfruttati per operazioni illegali, per esempio dai pedofili per la ricerca di contatti con persone congeneri e vittime.
4 Hits
www.modes4u.com
Show text
Show cached source
Open source URL
You can then look at members' profiles (including up to ten photos) and, as a member,
make contact
via our internal mail system to ensure you remain 100% anonymous.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
firstaffair.com
as primary domain
Dopo ti sarà possibile vedere i profili degli altri membri (che includono fino a 10 foto per profilo) e, come membro, utilizzare il nostro sistema di posta elettronica interno per contattargli e rimanere 100% anonimo.
www.industry.siemens.com
Show text
Show cached source
Open source URL
-
Make contact
with other users - and exchange your ideas directly.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
industry.siemens.com
as primary domain
- Mantenete comodamente la visione generale dei Vostri contatti, richieste e fonti di
www.aiducation.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Please feel free to
make contact
and learn more about Damanhur in any of the following ways.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
damanhur.org
as primary domain
Sentiti libero di metterti in contatto per saperne di più su Damanhur, attraverso i seguenti canali.
www.casacartagena.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Functions: break contact,
make contact
, make-break contact
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
egoproducts.com
as primary domain
Funzioni: interruzione di contatti, stabilimento di contatti, interruzione-stabilimento di contatti
www.vsv-asg.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
| The SAAM offers its passive members a valuable platform to
make contact
with its members. They also receive the following benefits:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vsv-asg.ch
as primary domain
| Ai suoi soci passivi ASG offre una piattaforma per instaurare contatti con i propri associati. Inoltre i soci passivi beneficiano dei seguenti vantaggi:
www.vsv-asg.ch.my.solution.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
| The SAAM offers its passive members a valuable platform to
make contact
with its members. They also receive the following benefits:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vsv-asg.ch.my.solution.ch
as primary domain
| Ai suoi soci passivi ASG offre una piattaforma per instaurare contatti con i propri associati. Inoltre i soci passivi beneficiano dei seguenti vantaggi:
6 Hits
mianews.ru
Show text
Show cached source
Open source URL
The Swiss representation will
make contact
with the owner abroad if:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bundesreisezentrale.admin.ch
as primary domain
La rappresentanza svizzera in questione contatterà il proprietario dei beni domiciliato all’estero se:
2 Hits
www.s-pact.de
Show text
Show cached source
Open source URL
choose and
make contact
with important people
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
quint-essenz.ch
as primary domain
Contatta e scegli persone importanti
www.vydraga.lt
Show text
Show cached source
Open source URL
Make contact
with
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lvdgroup.com
as primary domain
Fare contatto con
2 Hits
www.migraweb.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
You must imperatively
make contact
with the migrant and population services in your region.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
migraweb.ch
as primary domain
Prendete imperativamente contatto con i servizi della popolazione e degli immigranti della regione di vostra competenza.
tvereza.info
Show text
Show cached source
Open source URL
The licence entitles the partner to free access to the system under http://www.placement24.com and/or under related domains. Partners can view candidate profiles and
make contact
to candidates, depending on their assigned rights, via the P24 system.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
placement24.com
as primary domain
1. Il partner riceve una licenza illimitata di P24, non cedibile, non esclusiva (licenza Basic) per l'uso del sistema di Placement24 in qualità di partner, per una persona. Le licenze per più persone o per le filiali vengono stabilite in un contratto di base a parte. Con la licenza il partner ha accesso al sistema gratuitamente in http://www.placement24.com o nei domini correlati. I partner possono visualizzare i profili dei candidati e contattarli in base ai diritti attribuiti dal sistema-P24. I candidati decidono come stabilire il contatto. Di seguito il partner può pubblicare un'offerta di lavoro, se ne ha i diritti, ed inserire la presentazione dell´azienda. Il partner è l'unico responsabile dei contenuti della presentazione dell´azienda, avendo l'obbligo di inserire un profilo completo.
2 Hits
www.hotel-santalucia.it
Show text
Show cached source
Open source URL
The 70% remainder of the rent, security deposit, and cleaning fee must be paid in cash at time of entry. The property will
make contact
after the completion of the booking to provide bank wire instructions.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bedandbreakfast.eu
as primary domain
È richiesto un deposito cauzionale di BRL 300 all'arrivo. Potrai pagarlo in contanti. Dovresti ricevere il rimborso al momento del check-out. Il deposito ti sarà rimborsato per intero in contanti dopo una verifica dello stato dell'alloggio. Siete pregati di comunicare in anticipo a Rio Spot Apartament C005 l'orario in cui prevedete di arrivare. Potrete inserire questa informazione nella sezione Richieste Speciali al momento della prenotazione, o contattare la struttura utilizzando i recapiti riportati nella conferma della prenotazione. La struttura richiede il pagamento anticipato di un deposito del 30%, da effettuare tramite bonifico bancario, carta di credito o PayPal, mentre il restante 70% dell'affitto, del deposito e delle spese di pulizia deve essere pagato in contanti al check-in. La struttura vi contatterà dopo la prenotazione per fornirvi le istruzioni relative al bonifico bancario e il deposito verrà rimborsato dopo il check-out, previa verifica delle condizioni dell'alloggio.
2 Hits
www.restoquebec.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Miguel Angel Velazquez assembled a team in New York to address these questions. Fr Eddie De Leon had already
make contact
with the group Religious at the United Nations [RUN] who represent their communities of men and women religious.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
claret.org
as primary domain
L’equipe delle Nazioni Unite, nel fissarsi sui diritti umani, ha aggiunto il concetto di “diritti dei popoli”. Questi ultimi si riferiscono ai diritti politici, economici, culturali e sociali, in relazione con le popolazioni indigene, le minoranze od i popoli migranti. Attraverso la nostra esperienza clarettiana, sappiamo come aspirano alla libera determinazione, al rispetto delle proprie culture e, senz’altro, con più frequenza soffrono una grande e criminale disattenzione ed oppressione che implicano il furto delle proprie terre, la distruzione del proprio patrimonio culturale, il soggiogamento attraverso lavori difficili, la discriminazione religiosa od etnica ed altre cose simili.
kofam.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Under the Federal Act on the Surveillance of Postal and Telecommunications Traffic (SPTA), there is a statutory duty to store data on all connections made in the past six months. When you choose to
make contact
with us, your e-mail address will be stored in a separate database not connected with the anonymous log files.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kofam.ch
as primary domain
Le autorità federali si attengono a queste disposizioni. I dati personali sono trattati con la massima riservatezza e non sono né trasmessi né venduti a terzi. In stretta collaborazione con gli hosting provider, si adoperano per proteggere nel miglior modo possibile le banche dati da intrusioni esterne, perdite, abusi o falsificazioni. Durante l’accesso ai siti web, nei file di registro vengono memorizzati i seguenti dati: l’indirizzo IP, la data, l’ora, la richiesta del browser e tutte le informazioni generalmente trasmesse sul sistema operativo e sul browser. I dati sull'utilizzazione costituiscono le informazioni di base per elaborare valutazioni statistiche in forma anonima, con lo scopo di individuare le tendenze in base alle quali le autorità federali possono migliorare l’offerta. Secondo la legge federale sulla sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni (LSCPT) vige l’obbligo legale di conservare i dati di collegamento degli ultimi sei mesi. In caso di presa di contatto volontaria, l'indirizzo e-mail dell'utente viene archiviato in una banca dati separata che non è collegata ai file di registro anonimi. In qualsiasi momento è possibile annullare la registrazione.
1
2
3
4
5
6