many others are – Traduction en Italien – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      56 Résultats   53 Domaines
  www.grundfos.com  
In this sense, the rental of spaces for citizen activities, the holding of international exhibitions and congresses, and many others, are part of the Foundation's priorities.
Proprio per questo la possibilitá di affittare spazi per le attività cittadine, le esposizioni e congressi internazionali, tra le molte altre cose, sono tra le priorità della Fundación.
  www.ofcom.admin.ch  
Under the title "Total Mobility" the first conference day will show how people are attainable and available at any time. New trends (for example internet telephony), new opportunities for social integration, new business opportunities, but also repercussions which such developments may have on our everyday lives and human relations will be discussed. Speaking on the topic, among many others, are Viviane Reding, European Commissioner for Information Society and Media, Leonid Reimann, Russian Communications Minister, Jean-Philippe Courtois, CEO Microsoft EMEA and Michael Jackson, Head of Operations Skype.
Il primo giorno la conferenza sarà all'insegna della "mobilità totale", della attuale raggiungibilità e disponibilità immediata dell'uomo. Si parlerà delle nuove tendenze (come ad esempio la telefonia via Internet), delle nuove possibilità d'integrazione sociale e delle nuove opportunità per l'economia, ma anche delle ripercussioni di questi sviluppi sulla nostra vita quotidiana e sui rapporti interpersonali. Tra molti altri, saliranno sul palco anche Viviane Reding, Commissaria europea per la Società dell'informazione e i media, Leonid Reimann, Ministro russo della comunicazione, Jean-Philippe Courtois, CEO di Microsoft EMEA e Michael Jackson, Head of Operations Skype.
  www.marisamonte.com.br  
BuyAndBrowse is yet another adware program, which is based on the infamous JustPlugIt engine. Other adware programs such as WhiteOffersApp, RocketDeal, DailyPrize, Cheap4all, and many others are also based on this notorious engine.
BuyAndBrowse è ancora un altro programma adware, che è basato sul motore JustPlugIt infame. Altri programmi adware come WhiteOffersApp, RocketDeal, DailyPrize, Cheap4all e molti altri si basano anche su questo famigerato motore. BuyAndBrowse proprio come tutte le controparti citate devono essere rimosse senza alcuna esitazione. Va da sé che questo programma adware provoca fastidio infinito e frustrazione, anche se potrebbe essere pubblicizzato come un grande strumento, che dovrebbe migliorare la vostra esperienza di shopping online. Non correre rischi con questo programma adware come si potrebbero affrontare esiti devastanti. Utilizzare la guida di rimozione fornito ed eliminare BuyAndBrowse immediatamente.
  www.ofcom.ch  
Under the title "Total Mobility" the first conference day will show how people are attainable and available at any time. New trends (for example internet telephony), new opportunities for social integration, new business opportunities, but also repercussions which such developments may have on our everyday lives and human relations will be discussed. Speaking on the topic, among many others, are Viviane Reding, European Commissioner for Information Society and Media, Leonid Reimann, Russian Communications Minister, Jean-Philippe Courtois, CEO Microsoft EMEA and Michael Jackson, Head of Operations Skype.
Il primo giorno la conferenza sarà all'insegna della "mobilità totale", della attuale raggiungibilità e disponibilità immediata dell'uomo. Si parlerà delle nuove tendenze (come ad esempio la telefonia via Internet), delle nuove possibilità d'integrazione sociale e delle nuove opportunità per l'economia, ma anche delle ripercussioni di questi sviluppi sulla nostra vita quotidiana e sui rapporti interpersonali. Tra molti altri, saliranno sul palco anche Viviane Reding, Commissaria europea per la Società dell'informazione e i media, Leonid Reimann, Ministro russo della comunicazione, Jean-Philippe Courtois, CEO di Microsoft EMEA e Michael Jackson, Head of Operations Skype.
  2 Résultats www.kyotorotary.com  
Spectacular beaches on the Costa Brava, Costa Dorada, Costa Barcelona and so on make a holiday in Catalonia that much more special. Resorts such as Tossa de Mar, or Salou, Sitges or Lloret de Mar, Roses and Cadaques and many others are ideal for spending a holiday with the family or a holiday with friends in Catalonia.
Spiagge spettacolari sulla Costa Brava, Costa Dorada, Costa Barcelona e così via fanno una vacanza in Catalogna molto più speciale. I resort come Tossa de Mar, o Salou, Sitges o Lloret de Mar, Roses e Cadaques e molti altri sono l'ideale per trascorrere una vacanza con la famiglia o una vacanza con gli amici in Catalogna. Un altro aspetto di questa affascinante regione è costituito anche dai Pirenei catalani, offrendo tra l'altro fauna e flora impressionanti. Concediti una giornata per visitare il Parco Nazionale di Aigüestortes e Estany de Sant Maurici, il lungolago di Banyoles. La bellezza è tutto intorno a te in Catalogna.
  www.clario.de  
However, because of fashion and colour trends, demand is too often focused on a few species, while many others are being left underutilised, which is creating a missed opportunity for carbon storage and design.
rimette in discussione la validità del rapporto esistente tra consumo di legname e le preferenze dettate dalle mode del momento. A differenza di quanto comunemente percepito dall’opinione pubblica, non tutte le foreste sono in via di estinzione. Anzi, le foreste di latifoglie americane stanno conoscendo un’espansione eccezionalmente rapida, con un volume di legname eretto che è raddoppiato negli ultimi 50 anni. Tuttavia, le tendenze in fatto di stile e tonalità fanno sì che la domanda sia troppo spesso concentrata solo su un numero di specie limitato, mentre molte altre risultano sottoutilizzate. Tale situazione riduce il potenziale di stoccaggio di carbonio legato all’impiego del legno oltre a limitare le possibilità sul fronte del design.
  www.zebris.de  
Activities like hiking, mountaineering, mountain bike, climbing, skiing, cross-country skiing, go sledding and many others are accompanied by high-quality services and a local gastronomy in a magnificent natural surrounding.
Il paese di San Vigilio di Marebbe si trova alle pendici del Plan de Corones e abraccia il patrimonio naturale Unesco delle Dolomiti. “Al Plan de Mareo”, così é chiamato l’idilliaco paese della Val Badia dagli abitanti del posto é la località ideale per numerose attività a stretto contatto con la natura. Attività come l’escursionismo, alpinismo, mountain-bike, arrampicata, sci, sci di fondo, slittino e molto altro sono accompagnate da servizi di alta classe e da una gastronomia autoctona in un grandioso contesto naturale. Vicino a San Vigilio di Marebbe si trova infatti uno dei parchi naturali più belli delle Dolomiti, il parco naturale Fanes-Senes-Braies.
  imuneek.com  
Here, you will also find the traditional artistic workshops where the arts of gold jewelry, inlays, scagliola, leather-working and many others are handed down from father to son and the characteristic tripe-sellers who offer rolls with "lampredotto" with a good glass of red wine, just like the old days.
Piacevole è la passeggiata tra il Mercato coperto, bella struttura in ferro e vetro con i caratteristici e coloratissimi banchi di frutta e verdura, e tra le bancarelle del mercato all'aperto. Qui si trovano ancora le tradizionali botteghe artigiane dove si tramandano di padre in figlio, l'arte orafa, l'arte dell'intarsio, della scagliola, della lavorazione del cuoio e molte altre, e i caratteristici banchini dei trippai che preparano come un tempo il panino con il lampredotto accompagnato da un buon bicchiere di vino rosso.
  www.armailly.com  
Pixi, Petzi, Harry Potter, Conni, Tim and Struppi, Bella and Edward, Naruto, Dragon Ball, Peanuts and many others are gathered together under a single roof in this former factory building in Hamburg-Ottensen.
Pixi, Petzi, Harry Potter, Conni, Tim und Struppi, Bella und Edward, Naruto, Dragon Ball, Die Peanuts und viele andere sind unter einem Dach versammelt in diesem ehemaligen Fabrikgebäude in Hamburg-Ottensen.Der Carlsen Verlag gehört zur schwedischen Bonnier-Gruppe und ist mit seinem breiten Angebot einer der führenden Verlage im Kinder- und Jugendbuchbereich... Cercare tutti
  www.nticocn.com  
On the top of the mountain, the fortification of the 4th century B.C. still watches over the High Trigno valley to protect in the past the Pentrians and today their testimonies of civilization, some of which are come out, but many others are still hidden.
Il grande complesso cultuale di fine II e inizio I secolo a.C. non sorgeva in una zona isolata. Ai lati sono infatti tornati alla luce i resti di un tempio e botteghe di inizio II secolo a.C. e un edificio simile a una foresteria dell'antichità. Poco più in alto la necropoli del V secolo a.C. ha restituito corredi di guerrieri gelosamente custoditi nel Museo Nazionale di Napoli. Sulla vetta del monte, invece la fortificazione del IV secolo a.C. vigila tuttora sulla valle dell'alto Trigno per tutelare ieri i Pentri e oggi le testimonianze della loro civiltà, alcune emerse, tante ancora sommerse.
  www.swisscom.ch  
We keep moving for youWill everything be IP soon? What potential can our customers secure for themselves by means of temporary TV transmissions with a high bandwidth? Questions such as this, along with many others, are what drive us - when the future knocks on the door, we invariably open it: to make sure that you will have the best wavelength for your contents tomorrow as well.
Siamo aperti al futuroA che punto è la conversione alla tecnologia IP? Quale potenziale possono offrire ai nostri clienti le trasmissioni TV temporanee con larghezze di banda molto elevate? Mossi ogni giorno da queste e molte altre questioni, ci impegniamo affinché voi possiate trovare anche un domani, la lunghezza d'onda giusta per i vostri contenuti. Quando il futuro busserà alla porta, noi gli apriremo.
  www.endinghunger.org  
Other artists such as Bono, Alicia Keys, Madonna , Sting and Bruce Springsteen, among many others, are active in the drive to end hunger and build better lives for the world’s poorest. The EndingHunger movement has been supported by many different music artists as well, including Delta Godrem, Anggun and Dee Dee Bridgewater.
Altri artisti come Bono, Alicia Keys, Madonna, Sting e Bruce Springsteen, e molti altri ancora, si stanno impegnando nella lotta per porre fine alla fame nel mondo e per costruire un mondo migliore per la gente povera del mondo. Il movimento EndingHunger è sostenuto da diversi artisti, tra cui Delta Goodrem, Anggun e Dee Dee Bridgewater.
  www.swisscom.com  
We keep moving for youWill everything be IP soon? What potential can our customers secure for themselves by means of temporary TV transmissions with a high bandwidth? Questions such as this, along with many others, are what drive us - when the future knocks on the door, we invariably open it: to make sure that you will have the best wavelength for your contents tomorrow as well.
Siamo aperti al futuroA che punto è la conversione alla tecnologia IP? Quale potenziale possono offrire ai nostri clienti le trasmissioni TV temporanee con larghezze di banda molto elevate? Mossi ogni giorno da queste e molte altre questioni, ci impegniamo affinché voi possiate trovare anche un domani, la lunghezza d'onda giusta per i vostri contenuti. Quando il futuro busserà alla porta, noi gli apriremo.
  www.greatestate.it  
An equip of associated experts, such as Notaries, lawyers, accountants, architects, engineers, artisans and many others are carefully selected to look after the purchase negotiations of luxurious properties with Great Estate, ensuring the highest level of international professionalism, always respecting the customer privacy.
Un’equipe di professionisti associati tra i quali notai, avvocati, commercialisti, architetti, ingegneri, artigiani e molte altre figure, sono selezionati per curare le trattative di compravendita di beni di lusso con Great Estate, assicurando un trattamento di altissima professionalità a livello internazionale, nel rispetto della Privacy del cliente.
  www.lugano.ch  
Remember how the production of Finzi Pasca has distinguished itself through performances that have reached a very high number of replicas and spectators (fog, created in 2007, had more than 450 performances and over 400'000 spectators; Donka, created in 2010, had already more than 230 performances and over 150'000 spectators). Many others are the shows in which the company is involved and there are numerous projects currently in the works.
Si ricorda come la produzione della Compagnia Finzi Pasca si sia distinta attraverso spettacoli che hanno raggiunto un numero elevatissimo di repliche e spettatori (Nebbia, creato nel 2007, ha avuto più di 450 rappresentazioni e oltre 400'000 spettatori; Donka, creato nel 2010, ha avuto già più di 230 rappresentazioni e oltre 150'000 spettatori). Molti altri sono gli spettacoli in cui la Compagnia è coinvolta e numerosi sono i progetti attualmente in preparazione.
  www.insulakoeln.com  
Mirjam Iseli, train conductor and mechanic, maintains 'her' trains on the Jungfraujoch with our offset screwdriver. Assembler Mathias Neuenschwander from Stadler Rail uses our VDE-certified screwdrivers when assembling 'his' EC250 trains. And pilot Philipp Peterhans puts his trust in our color-coded professional hand tools for 'his' Swiss Helicopters. These, and many others, are their stories.
Mirjam Iseli, capotreno e meccanico, utilizza il nostro giravite ad angolo per eseguire la manutenzione sui "suoi" treni sul passo Jungfraujoch. Mathias Neuenschwander, montatore alla Stadler Rail, impiega i nostri giravite certificati VDE per il montaggio dei "suoi" treni ES250. E per i "suoi" elicotteri Swiss il pilota Philipp Peterhans si affida esclusivamente ai nostri utensili manuali con codifica cromatica. Queste, e tante altre ancora, sono le vostre storie.
  www.faroi.com  
Further east, la butte Sainte-Geneviève, named after the patron saint of Paris, invites you to the Pantheon, a grand neoclassical temple built to commemorate France’s greatest. Zola, Hugo, Voltaire, Rousseau, Carnot, Jaurès, Malraux, Jean Moulin and many others are buried there.
Più a est, la collina Sainte-Geneviève, dal nome della patrona di Parigi, vi inviterà al Panteon, grande tempio neoclassico eretto alla gloria dei grandi uomini. Zola, Hugo, Voltaire, Rousseau, Carnot, Jaurès, Malraux, Jean Moulin e molti altri vi riposano. Questo monumento con la sua ricchezza merita una passeggiata nel cuore della storia delle idee francesi.
  malorita.brest-region.gov.by  
Today 25th October, Barcelona IVF opened its doors one year ago. Since then we have helped many couples to fulfill their dream to become parents and many others are about to see it fulfilled. During this first year couples of more than 20 different nationalities have visited us and our website is available in 139… Read more
Gli aspiranti papà farebbero bene a spegnere le sigarette. Come pure le donne in gravidanza. Due nuovi studi spiegano in che modo il fumo può danneggiare la fertilità, compresa quella del nascituro. Nel primo studio, i ricercatori diretti da Claus Yding Andersen dell'University Hospital of Copenhagen (Danimarca) hanno scoperto che, se la mamma fuma all'inizio… Leggi tutto
  arabic.euronews.com  
An estimated 75 million people are the victims of crime every year in the European Union. Some receive good help and support, but many others are left to… 03/09/2012
Dopo l’Irlanda, fino al prossimo dicembre è Vilnius a guidare la macchina dell’Unione. La presidenza a rotazione ha visto venerdi’ la cerimonia di… 05/07/2013
  academic.thu.edu.tw  
The best artists of the world musical panorama meet every year at Perugia, some becoming in the time real fixed guests as Keith Jarrett, Pat Metheny, Herbie Hancock, while among Italians Enrico Rava, Paul Fresu and many others are distinguished.
Il Jazz diventa protagonista assoluto, sbucando da ogni vicolo, piazza o locale, riempiendo tutti gli spazi disponibili con il suo sound suggestivo e affascinante.
  mapmehappy.com  
A unique emotion and the freedom to choose whatever suites you when you want to: this and many others are the advantages of a SPA card.
Per tutti i servizi acquistati è gentilmente richiesta la prenotazione anticipata.
  www.swissworld.org  
Edelweiss and gentian are two of the best known Alpine flowers, but many others are also perfectly adapted to this hostile environment.
Stella alpina e genziana sono i due fiori alpini più conosciuti, ma molti altri sono riusciti ad adattarsi alle condizioni climatiche ed ambientali ostili tipiche delle catene montuose.
  kiss-sextube.com  
Adidas Originals shoes and all its iconic models such as Stan Smith, Superstar, Gazelle sneakers and many others, are the trendiest footwear of the latest seasons. Beautiful and versatile, they are a real fashion icon for women and men of all ages.
Icona mondiale dello sportswear, le scarpe Adidas e Adidas Originals per uomo, donna, e bambino sono tra le calzature sportive più ambite e apprezzate da grandi e piccoli da anni.
  www.contec.pl  
There are many events which are organised by our city and many others are hosted.
Molte sono le manifetazioni che vengono organizzate dalla nostra città e molte altre vengono ospitate.
  www.ghvv.it  
Many others are on the source.
Tantissime altre le troverete sulla fonte.
  www.steinerhofhafling.it  
The industry of marine engines, mechanical, iron and steel, textile, agricultural and many others are those areas where our professionalism has the greatest return.
L’industria motoristica navale, meccanica, siderurgica, tessile, agricola e molti altri sono i settori nei quali la nostra professionalità' trova ampio riscontro.
  eduard-heinrich-haus.hotels-salzburg.org  
The Matt Bianco, like solo singers and bands such as Sade, Working Week, Style Council, Everything but the Girl and many others, are to be counted among those who have proposed to the general public a rather sophisticated pop-soul style, based on a popular jazz, influenced by technopop experiences of various kinds, commonly known as Sophisti-pop. under which there are actually a large number of highly heterogeneous artists and groups. Although the name of the band seems to suggest a reference to some of its members and is often identified with the singer Reilly, the only member remained constant over the years, it is actually a fancy name, which recalls "a spy" , a secret agent: we were lovers of the genre TV spy-story »
I Matt Bianco, al pari di cantanti solisti e band quali Sade, Working Week, Style Council, Everything but the Girl e parecchi altri, sono da annoverare tra coloro che hanno proposto al grande pubblico uno stile pop-soul piuttosto sofisticato, improntato su un jazz di largo consumo, influenzato da esperienze technopop di vario tipo, comunemente noto come Sophisti-pop. sotto cui si annoverano in realtà un gran numero di artisti e gruppi fortemente eterogenei. Benché il nome della band sembri suggerire un riferimento a qualcuno dei suoi membri e venga spesso identificato con il cantante Reilly, l'unico membro rimasto sempre costante nel corso degli anni, si tratta in effetti di un nome di fantasia, che richiama «una spia, un agente segreto: eravamo amanti del genere spy-story televisivo»
  www.kendris.com  
Over 150 renowned designer brands like Artemide, Cassina, Fritz Hansen, Kartell, Knoll International, Thonet, Vitra, and many others are represented for you on site to be tried out and are available for immediate sale.
L'azienda popstahl è stata fondata nel 2009 a Berlino dagli architetti Christian Thommes e Ralf Weißheimer. Per loro le cucine sono officine. I mobili in metallo di popstahl vengono realizzati al 100% in acciaio. L'attenzione è puntata sul lineare design intramontabile, sulla qualità e la robustezza dovuta alla purezza del materiale e anche sulla sostenibilità data dal lungo ciclo di vita. La finitura colorata dei mobili viene realizzata attraverso una procedura di rivestimento a polveri con la quale non vengono impiegati solventi. È possibile realizzare tutti i colori RAL. Lo speciale riempimento dei frontali dona alla lamiera d'acciaio un tono pieno ed un effetto tattile caldo evitando il tipico carattere della lamiera. Uniche nel loro genere sono le maniglie a listelli ideate dagli architetti nello stesso colore delle ante. Come piano lavoro si confanno in modo particolare "Silver Touch", un piano in acciaio inox di 5 mm laminato a caldo con struttura, nonché piani lavoro in cemento, legno, pietra naturale o artificiale. Venite a provare la differenza. Cucine popstahl – Belle e robuste
  www.nato.int  
Some nations already appear to be making all the required changes and there are encouraging signs that many others are actively considering such changes -but there is a long way to go before one can confidently say that NATO has successfully balanced its roles and missions with its capabilities.
Malgrado le numerose sfide da superare prima di mettere in campo una NRF pienamente operativa, i progressi compiuti dopo Praga fanno propendere per l'ottimismo. L'Alleanza ha con pieno successo adottato cambiamenti significativi nella sua struttura di comando e ha portato la NRF da semplice concetto a realtà in meno di un anno: risultati straordinari se si considerano le sfide incontrate nel cambiare una organizzazione e una cultura militari. L'Alleanza ha una storia gloriosa e ha fatto un lavoro magnifico durante la Guerra Fredda. Oggi compie un lavoro altrettanto notevole allorché simultaneamente effettua operazioni in Afghanistan, nei Balcani, e nel Mediterraneo. Riguardo alla realizzazione del progetto dell'Alleanza stabilito a Praga, sono sicuro che i giorni migliori della NATO debbano ancora venire.
  www.tsec.it  
The nightclubs, trendy bars and lounges, such as Hard Rock Cafe, Zouk, Thai Club, Beach Club (voted the best bar in Asia), Luna Bar, Rum Jungle, Nuovo, Espanda and many others are located in and around Jalan P. Ramlee, Jalan Sultan Ismail and Jalan Ampang.
Viaggia in moto di noleggio per la Malaysia e conosci la regione di Selangor e i suoi dintorni o muoviti con libertà per la sua capitale Selangor, con scooter di noleggio. Visita in moto le sue attrazioni turistiche: Alcuni punti di interesse della città sono il Parlamento della Malesia, Kuala Lumpur Tower, Putra World Trade Centre (PWTC), Dataran Merdeka, Tugu Negara, Istana Negara, Istana Budaya, moschee: come la Masjid Jamek, Masjid Negara e la Moschea federale Territorio , il Museo Nazionale (Malesia) e altre attrazioni turistiche: come l'Acquario KLCC, le Grotte di Batu, il Makam Pahlawan, il Pusat Sains Negara, Zoo Negara, e gli eventi: come i festival culturali cinesi presso il Tempio di Thean Hou e la Thaipusam processione tempio di Sri Mahamariamman. Il Triangolo d'Oro, il centro commerciale della città, contiene le Petronas Twin Towers e ha una vita notturna distintivo. Le discoteche, locali alla moda e lounge, come ad esempio: Hard Rock Cafe, Zouk, Thai Club, Beach Club (votato il miglior bar in Asia), Luna Bar, Rum Jungle, Nuovo, Espanda e molti altri si trovano dentro e intorno a Jalan P. Ramlee, Jalan Sultan Ismail e Jalan Ampang.
1 2 Arrow