marble work – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   10 Domains
  sicilia.indettaglio.it  
Walking along the village it gets to the precious Cathedral Church which among furnishings of best workmanship, precious canvases and elegant sculptures, keeps a marble work of 1540 with a delicate taste made by Giacomo Gagini (1517-1598).
Della antica e gloriosa storia di Roccella sono testimoni alcuni resti di un castello medievale, che fu una delle fortezze più importanti della Sicilia, considerato a lungo imprendibile.
  client.nameracer.com  
Pursat City, crossed by a river, is lovely and green.  The French have rebuilt under the protectorate, there are still some beautiful colonial buildings.  The city is known for its marble work.
Pursat, attraversata dal fiume, è un città splendida e verde. Ci sono ancora bellissimi edifici del periodo coloniale, grazie ai francesi che ricostruirono la città sotto il protettorato. Questa è molto conosciuta per i suoi lavori in marmo.
  www.italia.it  
Sculpture enthusiasts can see the characteristic artists' ateliers, along with exhibits paying homage to important names in contemporary sculpture – whether part of events focused on marble work in Carrara or in neighboring communities.
Ed è sempre legata al marmo la produzione di uno dei prodotti della gastronomia locale più conosciuti al mondo: il lardo di Colonnata. Questa autentica ghiottoneria ha assunto la denominazione del luogo dov’è portato a stagionare: Colonnata, un minuscolo borgo di cavatori delle Alpi Apuane, a circa 8 km da Carrara, circondato da pittoresche cave di marmo.
  2 Hits www.italytraveller.com  
The wealth of art works in Ravello is preserved in numerous ecclesiastical buildings such as the Cathedral of St Pantaleone, Patron saint of the town, a building which is striking because of its marble work; the adjacent bell tower, the Church of St Martino, the Church of St Angelo and the Church of St Giovanni del Toro.
La suggestiva quiete di Ravello fu ben gradita da poeti e letterati. La ricchezza d'arte di Ravello è conservata nelle numerosi monumenti religiosi, quali la Cattedrale di S. Pantaleone, patrono della città, che colpisce per la sua ricchezza in marmi; poi il suo adiacente campanile alto 35 metri, la Chiesa della Santissima Annunziata, la Chiesa di San Francesco, la Chiesa di Santa Chiara, la Chiesa di San Martino, la Chiesa di Sant'Angelo e la Chiesa di San Giovanni del Toro.
  av.av4.xyz  
The rhythm of the origami is accentuated in the central part of the building, creating a delicate relief effect, while to the sides, this rhythm is less intense so as to harmonize with the façades of the nearby buildings. The marble grain pattern was designed to create an 'open book’ effect, reminiscent of traditional marble work.
Le vibrazioni dell’origami si accentuano nella parte centrale dell’edificio, dando vita ad un delicato bassorilievo, mentre ai lati il movimento si attenua, assecondando l’armonia con le facciate degli edifici vicini. L’accostamento delle venature del marmo è stato studiato per rendere l’effetto a “libro aperto” che richiama la tradizionale lavorazione del marmo.
  www.contec.pl  
The Duomo, or cathedral, has become the symbol of the city. One of the largest churches in Europe, it was built in Candoglia marble: work started in 1386 and ended five centuries later, in the late 19th century, when the spires were completed. In 1966, the last bronze portal on the main facade was installed ...
Le origini di questo grandioso edificio, che rappresenta il massimo monumento civile del periodo rinascimentale, risalgono al XIV secolo, allorché Galeazzo II Visconti fece iniziare la costruzione come rocca di difesa. Fu poi ampliato dai successori, Gian Galeazzo, Giovanni Maria e infine Filippo Maria che apportò modifiche e abbellimenti, con l'intervento anche di Filippo Brunelleschi, destinando la costruzione a dimora permanente della dinastia viscontea...
  www.feller.ch  
Like a bow it is designed to cleave the waves, therefore, the counter Bolina is designed to follow the ergonomics of the kitchen and its gestures. The upper part includes a large marble work surface suitable for built in cooktops and a round base Lazy Susan with 360 ° revolving mechanism.
Design ispirato dal vento. Come una prua è pensata per fendere le onde, così il bancone Bolina è progettato per seguire l’ergonomia della cucina e dei suoi gesti. Il piano superiore accoglie un’ampia superficie di lavoro in marmo predisposta per piano cottura incassato e una base rotonda da portata Lazy Susan con meccanismo girevole a 360°. Sulla parte frontale del bancone a isola trovano spazio fino a 6 posti tavola con sgabello in pelle girevole, mentre nella parte interna del basamento vengono ricavati vani con sportello scorrevole e cassetti dotati di tecnologia blue-motion. La zona fuochi si completa con una mensola sospesa per cappa aspirante con faretti, anch’essa sagomata come una prua con ringhiera in cromo satinato per appoggio e appendimenti. Maniglie e accessori cromo satinato. Il mobile cucina componibile è predisposto per accogliere multipli elettrodomestici da incasso (frigorifero, cantinetta, forno, macchina del caffè) e lavelli di varie misure con 1 o 2 vasche, in base alle esigenze del cliente. Gli spazi della cucina sono modulari e ampliabili a piacimento con sportelli, vani, pensili in vasistas e cestoni con tecnologia blue-motion. Disponibile in 4 finiture: Mogano naturale, Mogano Classico, Mogano Fusion e Laccato Patinato.