mash with – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   10 Domains
  sicilia.indettaglio.it  
Drain, mash with salt for seasoned flour, and fry in hot oil.
Scolatele, passatele per farina condita col sale, e friggetele in olio bollente.
  4 Hits essentialflamenco.com  
Meanwhile cook the yams in boiling water, covered, for 10-15 minutes. Drain and mash with plenty of salt and pepper.
Nel frattempo, fate cuocere le patate americane in acqua bollente per 10-15 minuti con la pentola coperchiata. Scolatele e schiacciatele salando e pepando abbondantemente.
  2 Hits nyproblemgamblinghelp.org  
Add some flour (about 50 gr.) and just leave the mixture to rise for about an hour. Peel the potatoes that you previously boiled and mash with a fork or with a potato masher. In another bowl, pour the remaining flour, the yeasted mixture, oil and salt.
Bollite le patate in acqua salata. Sciogliete il lievito in una ciotola di acqua tiepida. Aggiungete un pò di farina (circa 50 gr.) e lasciate lievitare il composto per circa un’ora. Sbucciate le patate che avete precedentemente lessato e schiacciatele con una forchetta o con lo schiaccia-patate. In un altra ciotola versate la farina rimasta, il composto lievitato, l’olio e il sale. Create una palla, fatela lievitare per circa 2 ore in un luogo caldo. Cuocete il pane per circa 25/30 minuti in un forno già ben caldo.
  www.soproxi.it  
cook the potatoes with salt; then peel them and grind them in a mortar, or mash with the back of a saucer. Reduced to a paste, add the 75 grams of butter, a tablespoon of flour, the grated Parmesan, and the 6 egg yolks.
mettete a cuocere le patate, con sale; poi sbucciatele, pestatele in un mortaio, o schiacciatele con il dorso di un piattino. Ridotte in pasta, unitevi i 75 grammi di burro, un cucchiaio di farina, parmigiano grattugiato, i 6 tuorli d’uovo. Agitate il tutto fin che si leghi in una compagine omogenea: formate, quindi, tante pallottole, friggetele in padella con olio. Quando saranno fritte ponetele in carta straccia, affinché rendano tutto l’olio e, quindi, in un tegame. Versatevi sopra buon brodo, specialmente di pollo, o di tacchino se ne avete, e un po’ di sugo di carne. Avrete una minestra ideale. Per sei persone scemate le dosi della metà.
  7 Hits www.catovica-mlini.com  
Peel the eggplant with a vegetable peeler and cut into small cubes, then cook to steam for 10 minutes. Drain in a colander and mash with a fork to remove water.
Sbucciate la melanzana con un pelapatate e tagliatela a cubetti piccoli, poi cuocetela al vapore per 10 minuti. Scolatela in un colapasta e schiacciatela con una forchetta per eliminare l’acqua.
  www.hotelslignanosabbiadoro.com  
Wash, peel and dice the aubergine, place in a frying pan with a little extra-virgin olive oil, a few leaves of wild mint and a few chopped olives, season with salt and pepper. When the aubergine is well cooked mash with a fork to create a paste and allow to cool.
Lavate, pelate e fate a tocchetti la melanzana, mettetela su una teglia con un filo di olio extravergine di oliva, qualche foglia di mentuccia, alcune olive sbriciolate, sale e pepe. A cottura ultimata schiacciate con una forchetta fino ad ottenere una crema e lasciate raffreddare. Tagliate a fette il pane, spalmate su ambedue le fette la crema di melanzane e aggiungete la Paisanella Levoni. E ora non resta che la prova del morso.
  www.abbasciano.it  
Boil plenty of water in a saucepan, and when boiling cook  potatoes, peeled and cut into small cubes. After 10 minutes, cut the cabbage into thin strips and add it to the potatoes and simmer  15 minutes more. Drain the vegetables and mash with a fork to obtain a pulp. Add egg, salt and pepper and work the mixture well. Finely chop the shallot and fry in a pan until golden brown, add the leaves of mint and a sprinkling of corn meal, pour the mixture and shape it with a spoon. Cook well (5-7 minutes) and then helping with a large pot, cook the other side to be able to turn it. Put it in a serving dish and sprinkle with mint flowers.
Fate bollire abbondante acqua in una pentola capiente, e quando è a bollore fate cuocere le patate sbucciate e tagliate a cubetti. Dopo 10 minuti, tagliate la verza a listarelle ed aggiungetela alle patate e lasciate bollire per altri 15 minuti. Scolate le verdure e schiacciatele bene con una forchetta fino a creare una poltiglia. Aggiungete un uovo, sale e pepe e lavorate bene il composto. Tagliate finemente lo scalogno e fatelo soffriggere in una padella fino a doratura; aggiungete le foglioline della mentuccia e una spolverata di farina di mais, e versate il composto sagomandolo con un mestolo. Cuocete bene (5-7 minuti) e poi aiutandovi con un piatto capiente, giratelo per poterlo cuocere dall’altro lato. Mettetelo in un piatto da portata e servitelo cosparso con i fiorellini della mentuccia.
  www.de-vlier.com  
Boil the potatoes for about 40 minutes. Then peel them and mash with a potato masher. Peel and chop the carrots, celery and onion, add salt and cook with 3 tablespoons of olive oil over low heat for 20 minutes in a pan covered with the lid.
Fate bollire per circa 40 minuti le patate. Quindi sbucciatele e schiacciatele con lo schiaccia patate. Sbucciate e tritate le carote, il sedano, la cipolla, regolate di sale e fate cuocere con 3 cucchiai d’olio a fuoco lento per 20 minuti in una padella con il coperchio. In una bacinella mettete le patate schiacciate, l’uovo intero, il tuorlo, le verdure cotte, il timo, la noce moscata, il formaggio grana grattugiato, il pane grattato, aggiungete sale e pepe e mescolate bene fino ad ottenere un composto compatto. Con le mani formate il polpettone e stendetelo su una placca da forno rivestita con l’apposita carta. Spolverate la superficie con il pane grattato, aggiungete un po’ di timo, un filo di olio e infornate a 180° C per circa 40 minuti. Per servirlo preparate un battuto di aglio tritato, prezzemolo fresco e olio di ottima qualità.