maximum fine – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
14
Results
9
Domains
3 Hits
www.hexis-training.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The
maximum fine
for violation can include 120 daily rates. The minimum amount of monetary penalties is expressed in the sum of 6 €.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
travelocars.com
as primary domain
La multa massima per la violazione può includere 120 tariffe giornaliere. L'importo minimo di sanzioni pecuniarie si esprime per un importo di 6 €.
www.eurocars.ro
Show text
Show cached source
Open source URL
(c) by the date the Buyer becomes entitled to the
maximum fine
according to the above mentioned Section, the Buyer may give notice to the Seller to replace or repair the nonstandard products within 5 days.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
daphneinteriors.com
as primary domain
4.5 – Ove il Venditore non abbia adempiuto agli obblighi di cui all’articolo 4.3 (a) (b) (c) entro la data in cui il Compratore matura il diritto al massimo della penale in virtù di tale articolo, il Compratore potrà intimare al Venditore di sostituire o riparare i prodotti non conformi entro 5 giorni. Qualora il Venditore non adempia entro tale data, il Compratore potrà dichiarare unilateralmente la risoluzione del presente Contratto, relativamente ai prodotti non conformi.
4 Hits
www.sif.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Compared with the original proposal in the consultation procedure, the Federal Council has increased the
maximum fine
for deliberate violations of the obligation to notify concerning holdings. As a rule, a deliberate violation of the obligation to notify assumes the involvement of sums in the millions.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sif.admin.ch
as primary domain
Rispetto alla proposta iniziale posta in consultazione, il Governo ha inoltre aumentato l’importo massimo della multa per una violazione intenzionale dell’obbligo di dichiarazione delle partecipazioni. Di regola, in occasione di una violazione intenzionale dell’obbligo di dichiarazione sono in gioco importi milionari. Ad avviso del Consiglio federale è quindi opportuno sanzionare questa fattispecie penale con una multa massima di 10 milioni di franchi. Nell’avamprogetto il Consiglio federale aveva fissato la multa massima, secondo la proposta della commissione di esperti, a 500 000 franchi. Tuttavia, questo importo non tiene sufficientemente conto del grado di illiceità di una violazione intenzionale dell’obbligo di dichiarazione. Per questo motivo l’importo massimo della multa viene ora aumentato. Come sinora, chi agisce per negligenza è punito con una multa massima di 1 milione di franchi.
www.dinafem.org
Show text
Show cached source
Open source URL
In addition, the law also provides harsh sanctions for those consumers who enjoy marijuana individually. For all of them, simple consumption constitutes a criminal offence which may involve a maximum of one year imprisonment or a
maximum fine
of 3,750 euros.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dinafem.org
as primary domain
Secondo il Decreto per la Salute Pubblica del giugno 2013 (che giudica i consumatori, differenziandosi così dal Codice Penale, che giudica i produttori o i trafficanti), sono autorizzati i trattamenti a base di cannabis, ma non la cannabis medicinale, per cui lo spettro di questa varietà di farmaci è notevolmente ridotto. Inoltre, la legge prevede anche delle due sanzioni per quei consumatori che godono della marijuana in modo individuale. Per tutti loro, il semplice consumo comporta una sanzione penale che può comportare, come pena massima, un anno di reclusione o una multa massima di 3750 euro. Se parliamo di acquisto o di vendita nel mercato nero e della produzione illegale, è anche possibile che un consumatore venga processato per traffico di stupefacenti. In quest’ultimo caso, la produzione di cannabis viene punita con pene detentive che arrivano fino a 20 anni o multe fino a 7.500.000 euro.
www.hotel-santalucia.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Please note there is a USD 40 insurance fee per stay included in the cleaning fee. Late departures are subject to a
maximum fine
equal to one night's stay. Please note, a processing fee of 5%, based on the total rate, taxes and fees, will be charged and is excluded from the rate.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bedandbreakfast.eu
as primary domain
La struttura non è disponibile per feste di addio al nubilato/celibato o simili. Al momento della prenotazione dovrete versare il 50% dell'importo totale del soggiorno. Siete pregati di notare che è necessario saldare il restante importo 30 giorni prima della data di check-in. Se la prenotazione viene effettuata a meno di 30 giorni dalla data del check-in, vi verrà addebitato l'intero importo della prenotazione al momento di riservare il soggiorno. La struttura offre un'assicurazione per la cancellazione. Per ulteriori informazioni, siete pregati di contattare direttamente lo staff ai recapiti indicati sulla conferma della prenotazione. Se l'importo totale delle prenotazione è maggiore di quanto concordato, ciò è dovuto all'assicurazione di cancellazione, alla quale potete decidere di rinunciare. Il 304 Newbury Street by Short Term Rentals Boston non dispone di personale in loco. La società di gestione Short Term Rentals Boston vi invierà un'e-mail con i codici di accesso e tutte le informazioni relative all'edificio e alla sistemazione. L'e-mail dovrebbe arrivare circa 60 ore prima del vostro arrivo. Se non riceverete tale e-mail, dovrete controllare il filtro antispam e contattare il personale per qualsiasi domanda. La tariffa per il servizio di pulizia è pari a 40 USD a soggiorno per l'assicurazione. Le partenze tardive comportano un supplemento massimo pari a 1 notte di pernottamento. La tariffa non include una commissione del 5% per oneri amministrativi calcolata sul totale complessivo di prezzi, tasse e spese.