meet them in – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   13 Domains
  www.hostalelpunto.cl  
There are plenty of guidebooks around. But not many with a very precise, specific ideology that takes into consideration the work of the vinedressers and goes to meet them in their wineries. This is why we like the new SLOW WINE guidebook by Slow Food.
Certo le guide abbondano. Quelle con una filosofia ben precisa, distintiva, che valorizzi il lavoro dei vignaioli andando a conoscerli direttamente in cantina, invece no. Ecco perché la nuova guida SLOW WINE di Slow Food ci piace.
  www.valwood.uni-freiburg.de  
Thanks to tried and tested expertise and long experience we can interpret all customer requirements and meet them in full, supplying all the necessary tools from initial design up to construction of the finished plant.
Grazie ad una collaudata e duratura esperienza, è in grado di interpretare e soddisfare ogni esigenza del cliente, fornendo tutti gli strumenti necessari, dalla progettazione iniziale fino alla realizzazione dell'impianto.
  cute.finna.fi  
We will receive you as a great friend to make you feel at home in Mexico that offers endless culture, diverse in landscapes, gastronomy and we invite you to meet them, in return we want our little one year old just to learn English listening to you If you want
Ti riceveremo come un grande amico per farti sentire a casa in Messico che offre una cultura infinita, diversi nei paesaggi, la gastronomia e ti invitiamo ad incontrarli, in cambio vogliamo il nostro piccolo un anno solo per imparare l'inglese ascoltando a te
  www.20thingsilearned.com  
In the physical world, you can see the people you share information with. You talk to them face-to-face, or meet them in a trusted place like a bank branch. That’s how you make your first judgments about giving them your trust.
Nel mondo reale, è possibile vedere le persone con cui si condividono le informazioni. È possibile parlare con loro faccia a faccia o incontrarle in un luogo fidato, come la filiale di una banca. È in questo modo che ci formiamo un’opinione iniziale prima di dare la nostra fiducia a una persona.
  www.trimatiz.com  
10 Italian, British, German and Spanish start-ups working in the cultural and creative field, characterized by high-tech products and services that meet scalability and replicability requirements and selected by a European jury, will pitch in 5 minutes their products or services to European investment funds, business angels, venture capitalists and afterwards meet them in B2B meetings.
10 imprese italiane, inglesi, tedesche e spagnole che operano in ambito culturale e creativo, ad alto tasso tecnologico e che rispondono a requisiti di scalabilità e replicabilità, selezionate da una giuria europea, presentano i loro business models in sessioni da 5 minuti ciascuna a rappresentanti di Fondi di investimento, business angels, venture capitalists, istituti di credito, provenienti da diversi Paesi europei che si confronteranno nel pomeriggio con i progettisti in incontri B2B.
  www.biomed.usi.ch  
What is nice about supporting a team in the lower leagues is that there is no big money involved, people play for the passion of playing. You can walk around the ground, you can stand, if you want to... They play like everyday people, you can meet them in the bar for a drink. It is really friendly, good for families.
È ... la sesta verso il basso. Ciò che è bello nel sostenere una squadra in serie inferiori è che non ci sono molti soldi coinvolti, la gente gioca per la passione del gioco. Si può camminare intorno al campo, si può stare in piedi, se si desidera ... Giocano come la gente di tutti i giorni, è possibile incontrarli al bar per un drink. È davvero piacevole, famigliare.
  www.firent.fi  
The craftswomen who keep this noble and fine tradition alive at present and try to hand it down through an array of difficulties are really too few. And to meet them in the workshops that we recommend is a unique experience, which becomes even more interesting if you treat yourselves to a training course.
Oggi sono davvero poche le artigiane che mantengono viva e cercano di tramandare, tra non poche difficoltà, questa nobile e raffinata tradizione. È davvero un'esperienza unica incontrarle nelle botteghe che vi segnaliamo, e un'esperienza ancora più particolare concedersi un laboratorio di formazione con loro. Per riuscire a comprendere come si lavora il merletto di Orvieto realizzando concretamente un piccolo manufatto occorrono almeno 20 ore di pratica, al costo indicativo di 13 euro l'ora.
  www.filmitalia.org  
“It is important to notice which of our films work well in front of a foreign audience, and which of those are too self referential. For us actors it is fundamental to make ourselves known, as an audience like the Japanese, tend to become very involved with the characters, and therefore eager to interact and meet them in person.
“E’importante verificare con un pubblico non italiano quali dei nostri film funzionano veramente e quali sono troppo autoreferenziali. Per noi attori è fondamentale farci conoscere, perché un pubblico come quello giapponese si appassiona ai personaggi e quindi vuole conoscere gli interpreti. E poi, una volta conosciuti gli attori, li segue attraverso gli altri film di cui sono protagonisti. E’ la seconda volta che vengo in Giappone per il Festival del Cinema Italiano, e ho scoperto proprio questi passaggi.