meeting in london – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      31 Results   20 Domains
  7 Hits arabic.euronews.com  
Foreign ministers at the G8 meeting in London have resolved to work together to end sexual violence in combat zones. The declaration calls for urgent action… 12/04/2013
Di cosa è morto Boris Berezovski? È stato davvero un suicidio? Ancora incerte le cause del decesso dell’oligarca russo da tempo in Gran Bretagna dove si era… 24/03/2013
  3 Hits fr.euronews.com  
North Korea’s development of nuclear weapons has been condemned in the “strongest possible terms” by G8 Foreign Ministers. At the meeting in London, British… 11/04/2013
Washington pronta a schierarsi a fianco di Seul se Pyongyang passasse a breve dalle minacce agli atti. Siamo in grado di rispondere in maniera adeguata… 10/04/2013
  www.plaisancebaiedemorlaix.com  
Creative Citizenship, a meeting in London with Mulgan
Cittadinanza creativa, appuntamento a Londra con Geoff Mulgan
  3 Hits www.amblondra.esteri.it  
G8 Ministers' meeting in London
G8 Ministri degli Esteri a Londra
  www.esteri.it  
G8 Ministerial Meeting in London - Syria: maintain positive spirit of Rome, says Monti
Ministeriale G8 Londra - Siria: Monti, mantenere spirito positivo di Roma
  2 Hits services.cssspnql.com  
Negotiations seemed to have been put 'on hold' at the World Trade Organisation as delegates in Geneva awaited the outcome of a Ministerial meeting in London Monday involving the US, EU, India and Brazil.
Trading nations still deeply divided on key issues faced the prospect of a watered-down WTO ministerial conference next month in Hong Kong, where they are hoping to put together a framework deal to lower global trade barriers.
  www.civpol.ch  
At today’s meeting in London, Federal Councillor Didier Burkhalter mentioned that between 2012 and 2014 Switzerland has provided around CHF 20 million to support political stabilisation and improve the humanitarian situation in the country.
Da oggi la Svizzera è membro del gruppo «Amici dello Yemen», una piattaforma composta da circa 30 Stati e da varie organizzazioni che sostengono il processo di transizione politica dello Yemen. In occasione della conferenza del gruppo a Londra, il consigliere federale Didier Burkhalter ha sottolineato che, tra il 2012 e il 2014, la Svizzera ha stanziato circa 20 milioni di franchi per la stabilizzazione politica e il miglioramento della situazione umanitaria nello Yemen.
  www.seco.admin.ch  
Bern, 15.05.2012 - Federal Councillor Johann N. Schneider-Amman, Swiss Governor at the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD), will be attending the EBRD annual meeting in London on 18 – 19 May 2012.
Berna, 15.05.2012 - Il consigliere federale Johann N. Schneider-Ammann, governatore svizzero presso la Banca europea per la ricostruzione e lo sviluppo (BERS), parteciperà il 18 e il 19 maggio 2012 all’assemblea annuale della BERS a Londra. Al centro dell’incontro ci sarà la nomina del presidente della BERS. Si discuterà inoltre delle possibilità della Banca di attutire le ripercussioni della crisi dell’euro nei Paesi beneficiari.
  www.dfae.admin.ch  
At today’s meeting in London, Federal Councillor Didier Burkhalter mentioned that between 2012 and 2014 Switzerland has provided around CHF 20 million to support political stabilisation and improve the humanitarian situation in the country.
Da oggi la Svizzera è membro del gruppo «Amici dello Yemen», una piattaforma composta da circa 30 Stati e da varie organizzazioni che sostengono il processo di transizione politica dello Yemen. In occasione della conferenza del gruppo a Londra, il consigliere federale Didier Burkhalter ha sottolineato che, tra il 2012 e il 2014, la Svizzera ha stanziato circa 20 milioni di franchi per la stabilizzazione politica e il miglioramento della situazione umanitaria nello Yemen.
  www.helpline-eda.ch  
At today’s meeting in London, Federal Councillor Didier Burkhalter mentioned that between 2012 and 2014 Switzerland has provided around CHF 20 million to support political stabilisation and improve the humanitarian situation in the country.
Da oggi la Svizzera è membro del gruppo «Amici dello Yemen», una piattaforma composta da circa 30 Stati e da varie organizzazioni che sostengono il processo di transizione politica dello Yemen. In occasione della conferenza del gruppo a Londra, il consigliere federale Didier Burkhalter ha sottolineato che, tra il 2012 e il 2014, la Svizzera ha stanziato circa 20 milioni di franchi per la stabilizzazione politica e il miglioramento della situazione umanitaria nello Yemen.
  www.swissemigration.ch  
At today’s meeting in London, Federal Councillor Didier Burkhalter mentioned that between 2012 and 2014 Switzerland has provided around CHF 20 million to support political stabilisation and improve the humanitarian situation in the country.
Da oggi la Svizzera è membro del gruppo «Amici dello Yemen», una piattaforma composta da circa 30 Stati e da varie organizzazioni che sostengono il processo di transizione politica dello Yemen. In occasione della conferenza del gruppo a Londra, il consigliere federale Didier Burkhalter ha sottolineato che, tra il 2012 e il 2014, la Svizzera ha stanziato circa 20 milioni di franchi per la stabilizzazione politica e il miglioramento della situazione umanitaria nello Yemen.
  www.eda.admin.ch  
At today’s meeting in London, Federal Councillor Didier Burkhalter mentioned that between 2012 and 2014 Switzerland has provided around CHF 20 million to support political stabilisation and improve the humanitarian situation in the country.
Da oggi la Svizzera è membro del gruppo «Amici dello Yemen», una piattaforma composta da circa 30 Stati e da varie organizzazioni che sostengono il processo di transizione politica dello Yemen. In occasione della conferenza del gruppo a Londra, il consigliere federale Didier Burkhalter ha sottolineato che, tra il 2012 e il 2014, la Svizzera ha stanziato circa 20 milioni di franchi per la stabilizzazione politica e il miglioramento della situazione umanitaria nello Yemen.
  www.dunyaplastik.com  
The CAMILLE partnership has organized an experts meeting in London from the 9th to the 11th of October 2013 where a pool of experts from different European Member States will meet to discuss current practices and methodologies on empowerment programmes for children and partners of a mentally ill.
Il partenariato di CAMILLE ha organizzato un expert metting a Londra dal 9 all’11 di Ottobre 2013 dove un gruppo di esperti selezionati da differenti Stati membri europei si incontrerà per discutere pratiche e metodologie correnti di programmi di empowerment per figli di genitori con problematiche di salute mentale. Questa sarà una importante opportunità per raccogliere expertise e conoscenze rilevanti per il disegno del programma formativo del progetto CAMILLE.
  www.eda.ch  
At today’s meeting in London, Federal Councillor Didier Burkhalter mentioned that between 2012 and 2014 Switzerland has provided around CHF 20 million to support political stabilisation and improve the humanitarian situation in the country.
Da oggi la Svizzera è membro del gruppo «Amici dello Yemen», una piattaforma composta da circa 30 Stati e da varie organizzazioni che sostengono il processo di transizione politica dello Yemen. In occasione della conferenza del gruppo a Londra, il consigliere federale Didier Burkhalter ha sottolineato che, tra il 2012 e il 2014, la Svizzera ha stanziato circa 20 milioni di franchi per la stabilizzazione politica e il miglioramento della situazione umanitaria nello Yemen.
  www.swissabroad.ch  
At today’s meeting in London, Federal Councillor Didier Burkhalter mentioned that between 2012 and 2014 Switzerland has provided around CHF 20 million to support political stabilisation and improve the humanitarian situation in the country.
Da oggi la Svizzera è membro del gruppo «Amici dello Yemen», una piattaforma composta da circa 30 Stati e da varie organizzazioni che sostengono il processo di transizione politica dello Yemen. In occasione della conferenza del gruppo a Londra, il consigliere federale Didier Burkhalter ha sottolineato che, tra il 2012 e il 2014, la Svizzera ha stanziato circa 20 milioni di franchi per la stabilizzazione politica e il miglioramento della situazione umanitaria nello Yemen.
  www.sif.admin.ch  
Bern, 25.10.2010 - At a meeting in London today between Federal Councillor Hans-Rudolf Merz and the Chancellor of the Exchequer, George Osborne, the two finance ministers discussed cooperation on financial and tax matters.
Berna, 25.10.2010 - In occasione di un incontro in data odierna tra il consigliere federale Hans-Rudolf Merz eil cancelliere dello Scacchiere George Osborne i due ministri delle finanze hanno approfondito il tema della collaborazione nelle questioni finanziarie e fiscali. Successivamente il consigliere federale Merz e il ministro britannico per le questioni fiscali, David Gauke, hanno firmato una dichiarazione per avviare negoziati in ambito fiscale tra la Svizzera e il Regno Unito. Entrambi hanno ribadito la volontà dei due Stati di approfondire ulteriormente la collaborazione in ambito finanziario e fiscale e di rafforzare a lungo termine la certezza del diritto per i partecipanti al mercato.