practice without – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
11
Results
11
Domains
www.bisnode.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Our Spend Analysis experts discuss the results of the analysis in a workshop and provide you with the detailed data and TOP lists so that you can get to work on putting the discoveries into
practice without
delay.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bisnode.ch
as primary domain
I nostri esperti di analisi delle spese discuteranno in un workshop i risultati dell’analisi e vi trasmetteranno i dati dettagliati e le liste TOP, così da permettervi la conversione immediata dei risultati.
www.domusweb.it
Show text
Show cached source
Open source URL
ma Yes, our activities are legal—we
practice without
assaulting anybody or damaging public property. All the same, now and then we are chased by the police when we practise in cemeteries, hospitals and the streets.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
domusweb.it
as primary domain
ma Certo, è un’attività legale. Pratichiamo senza far male a nessuno e senza danneggiare la pubblica proprietà. Tuttavia, ogni tanto la polizia fa storie, quando ci alleniamo nei cimiteri, negli ospedali e anche per strada.
donation.inspiringhk.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The Preparatory music course is mainly addressed to people wishing to be admitted to institutional (academic) or professionalizing (structured) courses of PIAMS and need to acquire all necessary competences or to formally validate those already acquired in order to be allowed to attend next education levels. It is also addressed to people wishing to approach the musical
practice without
having any previous preparation.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unipiams.org
as primary domain
Si rivolge sia a coloro che intendono accedere ai corsi istituzionali (accademici) o professionalizzanti (strutturati) del PIAMS e necessitano di entrare in possesso delle necessarie competenze o di convalidare formalmente quelle già acquisite per accedere ai successivi livelli formativi sia a chi desidera avvicinarsi alla pratica musicale ma non possiede alcuna preparazione previa.
internet.isb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Practices describe and define the
practice
,
without
achieving recognition as a standard or norm. In many application areas of ICT, the defining documents of associations, industry organisations, firms, or projects have a greater practical significance than the norms issued by officially recognised standardisation agencies.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
internet.isb.admin.ch
as primary domain
descrivono e definiscono la pratica corrente, senza essere riconosciute come standard o norme. In ambito di TIC i documenti che associazioni, organizzazioni settoriali, ditte e progetti devono definire in numerosi campi di applicazione hanno un'importanza pratica maggiore di quella delle norme delle organizzazioni di normalizzazione ufficialmente riconosciute.
www.isb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Practices describe and define the
practice
,
without
achieving recognition as a standard or norm. In many application areas of ICT, the defining documents of associations, industry organisations, firms, or projects have a greater practical significance than the norms issued by officially recognised standardisation agencies.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
isb.admin.ch
as primary domain
descrivono e definiscono la pratica corrente, senza essere riconosciute come standard o norme. In ambito di TIC i documenti che associazioni, organizzazioni settoriali, ditte e progetti devono definire in numerosi campi di applicazione hanno un'importanza pratica maggiore di quella delle norme delle organizzazioni di normalizzazione ufficialmente riconosciute.
www.falundafa.org
Show text
Show cached source
Open source URL
So theyre not afraid of giving off energy. As a matter of fact, even if your energy is released and consumed, you can later make it up in the course of your
practice without
losing anything. That is because your xinxing will have reached a certain levelyour energy wont be lost.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
falundafa.org
as primary domain
Il quarto esercizio si chiama FALUN ZHOUTIAN FA ( La Circolazione Celeste del Falun). Abbiamo utilizzato due termini della scuola Buddhista e Taoista per dare un’idea più chiara. Nel passato fu chiamato "Girare il Grande Falun". Questo esercizio assomiglia alla grande circolazione celeste della scuola Taoista, ma con un principio diverso. Il primo esercizio prevede l’apertura di tutte le centinaia di canali completamente, e il quarto esercizio farà si che l’energia possa percorrere tutte queste centinaia di canali. Ci sono canali sulla superficie del corpo umano, così come all’interno del corpo, su tutti gli strati e negli spazi tra gli organi interni. Come scorre l’energia in tutti questi canali? Non solo in un canale o due e neppure negli otto canali speciali; è previsto che l’energia possa scorrere in tutti i canali contemporaneamente per avere molta più forza. E’ come se dividessimo il nostro corpo in due parti, una davanti e l’altra dietro come Yin e Yang, l’energia scorrerà da una parte all’altra senza impedimenti. Se decidi di praticare il Falun Dafa, d’ora in poi devi dimenticare qualsiasi movimento mentale riguardante la pratica della Circolazione Celeste precedente. La nostra pratica prevede l’apertura completa di tutti i canali e contemporaneamente lo scorrimento dell’energia. I movimenti sono semplici, la posizione eretta è identica a quella degli esercizi precedenti, ma durante la pratica, bisogna piegare la schiena, quindi richiede un movimento del corpo che tuttavia segue il meccanismo. Quest’ultimo esiste anche negli esercizi precedenti, bisogna seguirlo. Il meccanismo che vi ho impiantato all’esterno del vostro corpo specificamente per questo esercizio non è comune, si tratta di una fascia di meccanismi in grado di attivare tutti i canali nel tuo corpo, in modo che l’energia possa scorrere anche quando non stai praticando. Esso è in grado di girare anche in senso contrario, da tutti e due i lati, quindi tu non avrai bisogno di praticare in continuazione. Devi praticare esattamente come ti ho insegnato, senza altre attività mentali. Tutto l’esercizio verrà completato seguendo la guida di questa fascia di meccanismi.