signpost – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      227 Results   81 Domains
  2 Hits www.corila.it  
Signpost in Hawaii.
Cartello in Hawaii.
  3 Hits www.imos3d.com  
At the roundabout, turn left and follow the sign for Sant' Ambrogio di Valpolicella. Keep going past the "vigneti Masi" sign and take the incline to your right with its signpost for the Foresteria Serego Alighieri.
Uscire al casello di Verona Nord (se provenite dall'A4, Milano/Venezia, le indicazioni vi immetteranno per un paio di chilometri sull'A22, Modena Brennero). Proseguire diritti sulla superstrada per la Valpolicella/Sant'Ambrogio - le indicazioni appariranno solo dopo qualche chilometro (all'inizio viene indicato Trento/Verona) - fino alla fine per circa 12 chilometri. Alla rotonda girate a sinistra, direzione Sant'Ambrogio, e dopo 1 chilometro, troverete i vigneti Masi alla vostra destra, continuate per poche decine di metri e girate a destra seguendo le indicazioni La Foresteria Serego Alighieri. Poco dopo meno di un chilometro, passando affianco ad un muro di pietre, troverete sulla destra il cancello del La Foresteria di Serego Alighieri che porta all'interno di una via alberata di cipressi.
  36 Hits europeanpolice.net  
The original castle structure is rather ruinous, while the elements dating back to the 16th century are quite well preserved. The Malpaga family uses the building as residence, as well as a workplace for the adjacent farmhouse. You can reach Bavaro Castle from Nalles by foot in approximate one hour (signpost n° 9).
Le mura di cinta con merli e la cappella tardo gotica proteggono e decorano la struttura ancora oggi. Il grande portone rappresenta ancora lo stemma della famiglia Payrsberg con la data 1560. Il tratto più vecchio del castello oggi non è in buone condizioni, mentre le ampliazioni che sono avvenute nel XVI secolo, come anche la torre, sono ancora in un buono stato. Oggi Castel Bavaro appartiene alla famiglia Malpaga e non è accessibile al pubblico - viene utilizzato come appartamento ed edificio di servizio per la vicina azienda agricola. Il castello è raggiungibile da Nalles in una camminata di un’ora (segnavia nr. 9).
  2 Hits www.burkhalter.ch  
Path description:Our comfortable walk starts in Mühlen at the church where we go south to “Schattenbergstrasse” road, which leads to a sloping path up the “Schattenberg” to the first mountain farms. After the 2nd sharp bend we find the first signpost pointing towards the High platform and here we turn off to our left.
Itinerario:La nostra passeggiata comoda comincia alla chiesa di Molini di Tures, dove ci precipitiamo in via „Schattenbergstraße“ che sale verso i masi della Selva. Appena dopo il secondo tornante troviamo la prima indicazione per la piattaforma, ed ivi ci avviamo verso sinistra. Il sentiero stretto ci guida ripidamente in alto. Dopo una mezz’ora di cammino attraverso il bosco d’abeti rossi raggiungiamo finalmente codesta piattaforma che ci offre una vista spettacolare sulla piana di Tures.
  2 Hits www.gemoneybank.ch  
3 - 5 min (3 km) towards City, Arosa, Lenzerheide. At the railway station signpost (Natural History Museum (11)) turn right into Brandisstrasse (one-way street), after approx. 300 metres towards the station you drive past the branch building.
3-5 min. (3 km) direzione City, Arosa, Lenzerheide. In prossimità del cartello della stazione ferroviaria (Museo di Storia Naturale (11)) svoltare a destra nella Brandisstrasse (strada a senso unico), dopo ca. 300 m proseguire in direzione della stazione passando davanti al palazzo della filiale. Dal segnale della stazione, è possibile parcheggiare sul Ottoplatz (7). Altri parcheggi: nell’autosilo dello stabile della GVA (Gebäudeversicherung des Kts. Graubünden) (3), autosilo City (6), autosilo Stadtbaumgarten (5), parcheggio presso la stazione ferroviaria.
  aecae.com  
An entrance that stands out and draws attention to itself entices your customers to enter. This sensitive area is a signpost and an advertisement at one and the same time. The lighting is assigned a decisive role here since it produces the desired long-distance effect and reduces fear of entering the building.
Un ingresso che spicca rispetto al resto e attrae l'attenzione su di sé, invita i clienti a entrare. Questa zona cruciale fornisce orientamento al cliente e rappresenta allo stesso tempo il biglietto da visita del negozio. Alla luce viene qui assegnato un ruolo decisivo, in quanto genera il necessario effetto in lontananza e riduce la titubanza tipica di quando si attraversa la soglia della porta d'ingresso. La luce crea un piacevole passaggio fra l'esterno e l'intero e diffonde un atmosfera invitante.
  2 Hits www.hotel-santalucia.it  
Please note that in order to access La Radassière, it advised to no longer use the GPS after arriving in Cotignac. If you take RD 50, direction Entrecasteaux, you continue driving until seeing the signpost "La Radassière" 1.5 km away.
Prima dell'arrivo dovrete effettuare il pagamento anticipato tramite bonifico bancario o assegno. La struttura vi contatterà direttamente per organizzare tale operazione. Potrete effettuare il pagamento in contanti e tramite bonifico bancario o assegno. Per poter accedere a La Radassière, si consiglia di non utilizzare più il GPS dopo l'arrivo a Cotignac. Se imboccale la RD 50, in direzione Entrecasteaux, continuate per 1,5 km fino a che vedete il cartello La Radassière.
  www.unige.ch  
After Parc des Eaux-Vives, turn right at the first intersection in the direction of Cologny-La Capite. Approximately 800m past the church of Cologny, turn right onto Chemin de la Fraidieu, then turn left onto Chemin des Hauts-Crêts and continue to the signpost Vandoeuvres.
Vandoeuvres si trova sulla riva sud del lago Lemano. Arrivati a Ginevra, raggiungere il Quai G. Ador seguendo la direzione Evian. Dopo il Parc des Eaux-Vives, prendere la prima strada a destra in direzione Cologny-La Capite. All'incirca dopo 800 m dalla Chiesa di Cologny, prendere il Chemin de la Fraidieu, poi il Chemin des Hauts-Crêts, fino al cartello Vandoeuvres. Il Chemin Vert è 20 m a destra dopo questo cartello.
  10 Hits www.contec.pl  
- From Greve in Chianti (about 7 km): proceed to Figline Valdarno. After Passo del Sugame after few bends turn right direction towards Querceto (it is not an asphalt road) and Case di Vico, follow the signpost for Case di Vico.
Nei dintorni si possono acquistare vino, olio e prodotti tipici della zona. Potrete gustare la tipica cucina toscana in caratteristiche trattorie e fare attività sportive (laghetto per la pesca, maneggio, piscine e, a 15 km circa, il campo da golf dell’Ugolino) oppure rilassarvi alle terme (Rapolano a circa 50 km). Così come non sono lontane le località balneari o sciistiche.
  www.ribiskekarte.si  
The way to the ponds from Rogaška Slatina: in Tekačevo we turn right off the main road (after the inn and railway crossing). We drive for two hundred meters and then, at the wooden signpost showing the pond, we turn left to the macadam road that we follow for another hundred meters and we have arrived.
La strada per arrivare ai stagi dalla direzione di Rogaška Slatina: in cima del villaggio Tekačevo scendiamo dalla strada principale a destra, subito dopo la locanda e attraversando i binari della ferrovia. Continuiamo per 200 m dove vediamo un cartello di legno che ci mostra la direzione dei stagni.
  www.evakatharinaherber.com  
The concept emphasizes the link with the territory already from its signpost - that always names the location in which it is present. The atmosphere is cozy and essential, and the offer is focused on the company's flagship product, the hamburger, offered in several variations and also customizable according to the tastes of the customer.
Il concept enfatizza il legame con il territorio dando spazio già nell’insegna al nome della località in cui è presente. L’ambiente è accogliente ed essenziale e l’offerta è focalizzata sul prodotto di punta, l’hamburger, proposto in numerose varianti e personalizzabile anche in base ai gusti del cliente.
  www.bimcollab.com  
“As the Commonwealth Games happens at the peak tourism season, we are doing everything we can to signpost visitors to a range of accommodation options that will make the Games experience available to everyone who wants to come. For that reason, we've created a dedicated page on VisitScotland.com providing advice to visitors on finding accommodation including home-stay providers.”
“Poiché i Commonwealth Games si svolgeranno in alta stagione turistica, stiamo facendo tutto il possibile per indirizzare i visitatori verso varie opzioni di sistemazione che renderanno l’esperienza dei Games accessibile a chiunque desideri partecipare. Per questo motivo, abbiamo creato una pagina dedicata sul sito VisitScotland.com che fornisce dei consigli ai visitatori per trovare una sistemazione, compresi gli alloggi in famiglie host.”
  2 Hits www.domusweb.it  
Aberrant Architecture, chicken signpost detail drawing, 2013
Aberrant Architecture, Roaming Market, disegno prospettico, 2013. Image ® Aberrant Architecture
  8 Hits www.mtb-dolomites.com  
Junction with path signpost 30
Bivio sentiero , cartello 30
  guitaremontreal.com  
From the parking lot of Ponticello we begin to walk entering broad valley side to the right (signpost No. 4). We walk ...
Dal parcheggio dell’Albergo Ponticello iniziamo a camminare entrando nell’ampia valle laterale verso destra (segnavia ...
  booking.uz.gov.ua  
In case of emergency you can transmit your position to the emergency aid by calling the phone number 112 and giving them the number written on the back of the closest signpost.
In caso di emergenza puoi indicare la tua posizione al soccorso chiamando il numero unico di emergenza 112 e segnalando il numero scritto sul retro della freccia segnavia più vicina.
  www.luccaterre.it  
by car:From Lucca take the SS12 road in direction of Abetone. Join the SS445 in direction of Castelnuovo Garfagnana. At Fornaci di Barga turn to the signpost Barga.
macchina:Da Lucca ss12 in direzione Abetone, quindi ss445 in direzione Castelnuovo Garfagnana, a Fornaci di Barga imboccare la strada che conduce a Barga.
  4 Hits www.restaurantlanansa.com  
2009 In Basel the first end signpost goes online, introducing the photos of the chaser teams.
2009 A Basilea viene mandata online per la prima volta una postazione finale con le foto del team di cercatori.
  10 Hits icpt.pl  
Signpost near the Tusch Farm, the most difficult part of the trail lies behind us.
Indicazioni presso la Baita Tusch, ormai abbiamo passato il tratto più difficile della nostra escursione.
  www.plama.de  
In recent years Aprilia has completely revamped its product range, becoming the technological signpost of the Piaggio Group in the motorcycle segment.
Negli ultimi anni Aprilia ha rinnovato completamente la propria gamma di prodotti proponendosi come bandiera tecnologica del Gruppo Piaggio in campo motociclistico.
  5 Hits www.zimmermanntextil.ch  
Signpost in the Val Travenanzes.
Segnavia in Val Travenanzes.
  23 Hits www.farrow-ball.com  
In the Monticolo forest we follow the signpost “Kreithof” (no. 23).
Segnavia nel bosco di Monticolo: seguiamo la segnaletica per la Tenuta Kreithof.
  4 Hits www.postauto.ch  
This varied hike starts in the small Kyburg town of Diessenhofen. At the shipping pier, follow the yellow signpost to “Schaffhausen” which takes you down the Rhine.
L’escursione ricca di proposte inizia nella cittadina di Diessenhofen. Dal molo seguite la segnaletica gialla «Schaffhausen», che vi conduce lungo il Reno.
  2 Hits kmu.ige.ch  
Patent searches as a signpost: the Lucerne company Bächli AG attunes itself to the current surge of innovations in transformer technology.
La lucernese Bächli AG si prepara alla svolta tecnologica in corso nel settore dei trasformatori. A questo scopo ha incaricato l’IPI di svolgere una ricerca sui brevetti depositati nel settore.
  av.av4.xyz  
A deliberately outspoken signpost, luminous both by day and night, this ancient form soars with sensory confidence over its structural opposite: the entrance to a luxury goods outlet, a contemporary urban feature created to serve the nearby metropolitan city of Turin.
Verticalità. L’altro elemento del binomio di progetto. Un “obelisco”, una “guglia”, o una “torre”: elemento costituito di due corpi slanciati e rastremati che si congiungono alla sommità; due corpi a prisma, con struttura metallica e verniciatura “perlacea”: l’altezza dell’obelisco (85 metri alla sommità) deborda sull’orizzonte lineare, del terreno e del corpo architettonico dell’outlet. Un elemento segnaletico, quello che appare slanciato e dotato di una velocità sensoriale non comparabile rispetto alla struttura dell’insediamento; la porta d’ingresso all’outlet; l’annuncio della dimensione metropolitana - sotto la specie della contemporaneità - di cui gode la vicina città di Torino. Funzionalità e denotazione, luminosità per riflessi diurni e “faro” notturno.
  www.argoweb.it  
From Spoleto follow the signpost to Montefalco, turning off at Pontebari in the direction of Morgano, where it is possible to admire the recently restored thirteenth century castle. returnig to Pontebari, take the road heading north again in the direction of Montefalco; after a few kms.
Partendo da Spoleto, in direzione di Montefalco, si arriva a Pontebari, si devia per Morgnano, ove si può visitare il castello restaurato del XIII sec.. Tornando a Pontebari si prosegue verso nord in direzione di Montefalco e si arriva a S. Brizio ove sono visitabili la chiesa del XII-XIII sec. e i resti del castello. Si prosegue verso nord e si arriva a Castel Ritaldi. Da vedere: il Castello del XIII sec., le chiese di S. Marina del XIV -XV sec., di S. Nicola del XV sec., la Pieve di S. Gregorio in Nido del XII sec., il Santuario della Madonna della Bruna del XVI sec., il castello di S.Giovanni del XIV sec. Proseguendo verso nord si arriva a Giano dell'Umbria. Da vedere: il castello del XII-XIII sec., le chiese di S. Francesco del XIV sec., di S. Michele Arcangelo del XII-XIII sec., il Palazzo Comunale del XIII sec., l'Abbazia di S. Felice (ricostruzione del XII sec.), il castello di Montecchio del XIII-XIV sec. e la chiesa di S. Bartolomeo del XIII sec. sempre a Montecchio.
  2 Hits chuncheon.museum.go.kr  
From here, drive in the direction of Bruneck/Brunico - Puster Valley. By Bruneck/Brunico, turn into the Valle Aurina and drive 5 km until you come to Gais. There are signposts for the Taufer Ahrn Valley, as well as Sand in Taufers. Don’t follow these.
autostrada A22 del Brennero Bressanone / poi proseguire in direzione di Brunico - Val Pusteria. Dopo Brunico svoltare per la Valle Aurina e proseguire 5 km fino a Gais. Lungo la strada troverete le indicazioni per Campo Tures e Valle Aurina, mentre le indicazioni per il paese le troverete solo al bivio per Gais.
  2 Hits www.vriendenopdefiets.nl  
From the parking lot of Ponticello we begin to walk entering broad valley side to the right (signpost No. 4). We walk on the flat for about 1 km downstream versed in the forest, we crossed the bed of the stream (usually dry) and climb to an initial steep section.
Dal parcheggio dell’Albergo Ponticello iniziamo a camminare entrando nell’ampia valle laterale verso destra (segnavia N. 4). Percorriamo in piano per circa 1 km la forestale valle addentro, traversiamo il greto del rio (in genere a secco) e saliamo per un primo tratto ripido. Qui la strada si snoda verso ovest portando, dapprima piuttosto in piano e poi salendo in svariate serpentine, alla Malga Cavallo (Rossalm). Passiamo oltre la malga e continuiamo il cammino lungo l’avvallamento in direzione nordovest, portandoci alla piatta insellatura (Campo Latino) a sinistra del Giavo Piccolo. Da qui già possiamo vedere bene il Giavo Grande. Proseguiamo la marcia su alpeggi in piano e campo aperto in direzione nordovest, portandoci ai piedi della cima. Gli ultimi 120 m di dislivello che ci separano dalla vetta sono nuovamente un po’ ripidi e si superano meglio compiendo un ampio giro verso sinistra. Dalla sommità del monte possiamo ammirare uno splendido panorama a 360° e in particolare il lago di Braies che giace molto più in basso ai nostri piedi.
  membres.multimania.fr  
- are marked by a sign either at the summit or on a signpost.
- che sono indicati con segnalazione stradale in loco.
  www.leukerbad.ch  
Should only be undertaken in the company of guides with a good knowledge of the area. Follow the itinerary Rinderhütte-Torrenthorn to Rinderhalte and follow the signpost to Flüealp.
Itinerario consigliabile solo in compagnia di guide esperte. Si segue l’itinerario Rinderhütte – Torrenthorn fino a Rinderhalte, qui un segnale indica la direzione per Flüealp.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow