silence of the night – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
11
Results
9
Domains
www.poderedelpereto.it
Show text
Show cached source
Open source URL
where, at times, the
silence of the night
keeps you from sleeping ,
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
poderedelpereto.it
as primary domain
dove il vento dell'estate ti secca le narici.,
www.hotelzoagli.it
Show text
Show cached source
Open source URL
But now, hours later, Hendrik and Franz are sitting shoulder-to-shoulder in a cave. No food, no phone signal. Only the sound of dripping water and unknown animal noises disturb the
silence of the night
. There is no sign of Sebastian and Markus.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ortovox.com
as primary domain
Ora però, a distanza di ore, Hendrik e Franz sono seduti spalla a spalla in una caverna. Senza cibo, senza rete. Soltanto il rumore dell’acqua che gocciola e di animali impossibili da identificare disturba la quiete notturna. Nessuna traccia di Sebastian e Markus.
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The young shirtless, I think that the tormented spirit of one of the lovers of the Countess of Malibran, wants to know if we need help. We made our way. In the distance you hear a ranchera ripping hot
silence of the night
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
Quando siamo tornati in albergo brujuleando strade buie una voce ci fa sussultare dalle ombre di una porta. Il giovane a torso nudo, mi sembra lo spirito tormentato di un amante della contessa di Malibran, vuole sapere se abbiamo bisogno di aiuto. Abbiamo fatto il nostro modo. In lontananza si sente uno strappo ranchera silenzio della notte calda.
www.sounddimensionsmusic.com
Show text
Show cached source
Open source URL
We have noticed that the young people at Medjugorje appreciate Adoration the most, especially when held late evening with the
silence of the night
, and the songs and meditations that help them descend a bit more deeply into their hearts.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pda.medjugorje.ws
as primary domain
All’inizio delle apparizioni, nei primi mesi c’erano tanti segni visibili perché i veggenti chiedevano alla Madonna di fare qualcosa per cui la gente potesse credere a quello che loro dicevano inizialmente. Poi sono testimone come sacerdote in confessionale di miracoli che non si possono vedere con gli occhi. Gli eventi della gente che si confessa qui è un miracolo che nonsi può documentare. È documentato nei loro cuori.
www.icilondon.esteri.it
Show text
Show cached source
Open source URL
The full moon illuminates the sky and reflects in the bedroom, while she feels somehow uneasy. In the
silence of the night
, she tells stories, the same way she did when her son was little, thinking that he can hear her now.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
icilondon.esteri.it
as primary domain
Madre Luna Di Fortunato Calvino Con Imma Piro e Ivano Schiavi Musiche originali Paolo Coletta Scene Paolo Foti Costumi Annamaria Morelli Regia Fortunato Calvino Lo spettacolo si svolgerà all' IIC, Londra in anteprima assoluta. Dedicato a Paolo Castaldi e Luigi Sequino, uccisi per errore. Il testo si ispira alla vicenda di Paolo Castaldi e Luigi Sequino, due giovani uccisi a Pianura di Napoli 1'11 agosto del 2000 mentre erano in macchina a chiacchierare, scambiati per due guardaspalle del capocamorra Rosario Marra. Lo spettacolo è un omaggio alle loro sfortunate madri e a tutte le donne che hanno perso un proprio caro in guerre ordite da altri, con l'auspicio che dal dolore possa nascere un futuro migliore per tutti i giovani di questa martoriata città. In una calda notte d'agosto, una madre aspetta il figlio che tarda a rientrare; la luna piena illumina il cielo e riflette i suoi raggi sui mobili della camera da letto alimentando in lei un' inspiegabile inquietudine. La donna è sola in casa, il marito è al lavoro. Nel silenzio della casa racconta storie ad alta voce, immaginando che il figlio possa ascoltarle, come faceva dal suo lettino di bimbo prima di addormentarsi. Cede al sonno, poi si risveglia di soprassalto, ancora assonnata crede di sentire il figlio svestirsi nella sua camera, gli parla come fa ogni volta che rientra, ma lui non può risponderle. In Italiano
www.orderofmalta.int
Show text
Show cached source
Open source URL
In the
silence of the night
the standard of the Order’s Grand Master continued to fly above the fort, illuminated by a spotlight, while in the small Magistral Chapel of St. Anna the knights were gathered in prayer at evening mass.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
orderofmalta.int
as primary domain
Un vivo, lungo applauso ha accolto infine le parole di Sua Altezza Eminentissima il Principe e Gran Maestro, Fra’ Andrew Bertie, che ha presenziato tutti i lavori con interesse e partecipazione, incontrando le massime autorità governative e religiose presenti e intrattenendosi con i relatori e con i membri delle Delegazioni Governative e delle Missioni Diplomatiche. Il suo saluto, il suo ringraziamento all’Assemblea, le note dell’Inno nazionale dell’Ordine, hanno chiuso queste due intense giornate di studio dell’Accademia Internazionale dell’Ordine nello storico Forte di Sant’Angelo, sul quale nel silenzio della notte continuava a sventolare, illuminata da un faro lo stendardo del Gran Maestro dell’Ordine, mentre nella piccola Cappella Magistrale di Sant’Anna i Cavalieri si raccoglievano in preghiera per la S. Messa Vespertina.
www.iiclondra.esteri.it
Show text
Show cached source
Open source URL
The full moon illuminates the sky and reflects in the bedroom, while she feels somehow uneasy. In the
silence of the night
, she tells stories, the same way she did when her son was little, thinking that he can hear her now.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
iiclondra.esteri.it
as primary domain
Madre Luna Di Fortunato Calvino Con Imma Piro e Ivano Schiavi Musiche originali Paolo Coletta Scene Paolo Foti Costumi Annamaria Morelli Regia Fortunato Calvino Lo spettacolo si svolgerà all' IIC, Londra in anteprima assoluta. Dedicato a Paolo Castaldi e Luigi Sequino, uccisi per errore. Il testo si ispira alla vicenda di Paolo Castaldi e Luigi Sequino, due giovani uccisi a Pianura di Napoli 1'11 agosto del 2000 mentre erano in macchina a chiacchierare, scambiati per due guardaspalle del capocamorra Rosario Marra. Lo spettacolo è un omaggio alle loro sfortunate madri e a tutte le donne che hanno perso un proprio caro in guerre ordite da altri, con l'auspicio che dal dolore possa nascere un futuro migliore per tutti i giovani di questa martoriata città. In una calda notte d'agosto, una madre aspetta il figlio che tarda a rientrare; la luna piena illumina il cielo e riflette i suoi raggi sui mobili della camera da letto alimentando in lei un' inspiegabile inquietudine. La donna è sola in casa, il marito è al lavoro. Nel silenzio della casa racconta storie ad alta voce, immaginando che il figlio possa ascoltarle, come faceva dal suo lettino di bimbo prima di addormentarsi. Cede al sonno, poi si risveglia di soprassalto, ancora assonnata crede di sentire il figlio svestirsi nella sua camera, gli parla come fa ogni volta che rientra, ma lui non può risponderle. In Italiano