single provider – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   16 Domains
  www.bb-rail.com  
Process engineering, design, engineering, manufacturing and testing from a single provider in combination with manufacturer approvals for global use
Tecnologia dei processi, design, progettazione, realizzazione e controllo presso un unico referente in abbinamento alle omologazioni dei produttori per applicazioni internazionali
  2 Hits www.swisscom.com  
Best service for SMEs – everything from a single provider at an advantageous fixed price
il miglior servizio per PMI – tutto da un unico operatore a un prezzo fisso vantaggioso.
  2 Hits www.swisscom.ch  
Best service for SMEs – everything from a single provider at an advantageous fixed price
il miglior servizio per PMI – tutto da un unico operatore a un prezzo fisso vantaggioso.
  www.credit-suisse.com  
Do you have assets in varied locations around the world and are you looking for a global custodian to handle safekeeping and administration? Do you want the convenience of a single provider of custodial services in all the jurisdictions where you hold your assets?
I vostri valori patrimoniali sono distribuiti in diverse località nel mondo e cercate un Global Custodian che ne curi il deposito e l’amministrazione? Desiderate la comodità di un referente unico per i servizi di custodia di tutti i Paesi in cui possedete valori?
  2 Hits www.ofcom.ch  
Biel-Bienne, 20.12.2001 - The Federal Council is concretising the administration of domain names in the ".ch" zone at decree level. The assignment of domain names in Switzerland will continue to be handled by a single provider, the Switch foundation.
Biel-Bienne, 20.12.2001 - Il Consiglio federale ha regolamentato in un'ordinanza la gestione dei nomi di dominio appartenenti al dominio ".ch". L'attribuzione dei nomi di dominio in Svizzera continuerà ad essere effettuata da un unico offerente, la fondazione Switch. Inoltre, sono stati presi in considerazione gli insegnamenti tratti dalla vendita all'asta delle concessioni UMTS.
  2 Hits www.ofcom.admin.ch  
Biel-Bienne, 20.12.2001 - The Federal Council is concretising the administration of domain names in the ".ch" zone at decree level. The assignment of domain names in Switzerland will continue to be handled by a single provider, the Switch foundation.
Biel-Bienne, 20.12.2001 - Il Consiglio federale ha regolamentato in un'ordinanza la gestione dei nomi di dominio appartenenti al dominio ".ch". L'attribuzione dei nomi di dominio in Svizzera continuerà ad essere effettuata da un unico offerente, la fondazione Switch. Inoltre, sono stati presi in considerazione gli insegnamenti tratti dalla vendita all'asta delle concessioni UMTS.
  www.gastrosocial.ch  
Thanks to our close collaboration with SWICA, we can offer our customers all social insurance policies from a single provider. The policy portfolio decreased slightly and comprised 8‘680 daily sickness benefits policies and 7‘657 accident insurance policies.
Grazie alla stretta collaborazione con SWICA siamo in grado di offrire ai nostri clienti tutte le assicurazioni sociali da un’unica fonte. Il numero di polizze ha subito una lieve contrazione, contando 8’680 contratti di assicurazioni di indennità giornaliera di malattia e 7’657 di assicurazioni contro gli infortuni. Il volume dei premi, invece, è cresciuto.
  2 Hits www.artschwager-kohl.de  
REFUNITE and Infobip partnered to develop a complete solution, where REFUNITE harnessed the digitised database, developed the database application and the back end, and Infobip provided the technology to connect REFUNITE with its mobile operator partners in several countries across the world, with large populations of displaced people. Infobip’s expertise and market position enabled it to act as a single provider towards mobile operators, simultaneously ensuring USSD and SMS coverage.
Le due tecnologie sembravano essere perfette per REFUNITE e le sue esigenze: l'USSD consente agli utenti di effettuare ricerche su un database di persone sfollate, gli SMS forniscono notifiche, informazioni e avvisi e consentono agli utenti di effettuare ricerche sul database online inviando un semplice SMS con il nome della persona cercata.
  www.bfe.admin.ch  
Since each region is normally supplied by a single provider, gas distribution companies have a natural monopoly on the Swiss market, though this apparent monopoly needs to be placed in proper perspective: the heating market, which is where a high percentage of gas is used, is highly competitive.
In Svizzera, dalla metà del 19esimo secolo il gas è utilizzato come fonte energetica. Fino all'introduzione di gas naturale a metà degli anni Settanta, il cosiddetto "gas cittadino" veniva prodotto localmente con il legname e, in seguito, con il carbone o con prodotti petroliferi leggeri, situazione che spiega in gran parte la struttura decentrata del settore. Circa 100 aziende comunali o centrali urbane garantiscono l'approvvigionamento di gas locale nelle zone densamente popolate che inglobano due terzi della popolazione svizzera. Visto che, di regola, ogni regione è rifornita di gas naturale da un unico distributore, si può parlare di una situazione di monopolio naturale. Questo apparente monopolio deve tuttavia essere relativizzato, visto che sul mercato del calore, dove viene perlopiù utilizzato il gas naturale, vige una forte concorrenza e che i grandi distributori, allacciati alla rete di distribuzione di gas naturale ad alta pressione, dall'entrata in vigore della legge sugli impianti di trasporto in condotta (LITC) nel 1964, hanno la possibilità di scegliere liberamente il distributore. Secondo l'articolo 13 LITC, i gestori di condotte con una pressione superiore a 5 bar, soddisfatte determinate condizioni di base, sono obbligati ad effettuare trasporti per terzi. Per decenni questa possibilità non è stata sfruttata. Soltanto dopo la pubblicazione della prima direttiva sulla liberalizzazione del mercato del gas nell'Ue, entrata in vigore nel 1998, è nato l'interesse degli operatori sul mercato per i trasporti di gas dalla Germania, attraverso la Svizzera (sistema Transitgas), in Italia. Di conseguenza, i proprietari maggioritari di Transitgas, Swissgas e Eni S.p.A., sulla base dell'art. 13 LITC hanno firmato un accordo comune che regola i trasporti per terzi con il sistema Transitgas. Dal 2001 Swissgas e Eni S.p.A. effettuano regolarmente questo tipo di trasporto. Inoltre, Swissgas e le società regionali che trasportano il gas naturale via reti ad alta pressione nelle diverse regioni, sempre sulla base dell'art. 13 LITC, hanno sottoscritto diversi accordi di diritto privato per armonizzare e semplificare l'accesso alle reti ad alta pressione.