size about – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      38 Results   18 Domains
  5 Hits www.isitfair.eu  
SIZE: about 104 kb (Depending on language)
DIMENSIONE: circa 104 kb (Secondo la lingua)
  sicilia.indettaglio.it  
It has got a small size, about 1 Kg., and it has got a shape of a pot-bellied flask.
È di piccole dimensioni, del peso di circa 1 Kg, con forma di fiasco panciuto.
  6 Hits www.filmdistribution.ch  
room size about 39 m²
dimensione della camera ca. 39 m²;
  6 Hits essentialflamenco.com  
In a large mixing bowl put together all the ingredients. Knead for about eight minutes.  Make a ball, cover and let the dough rise until it doubles its size, about one hour.
Mettete tutti gli ingredienti in una grande ciotola. Impastate per circa 8 minuti. Formate una palla con l'impasto e fate lievitare per circa 1 ora, fino a farla raddoppiare in volume.
  www.hoteldewaal.nl  
Size: About 6 x 6 cm
Dengeki Online
  www.hotelherradura.es  
size: about 21 m2
categoria: camera Superior
  www.stephanshof.com  
1200 g of apple (Golden Delicious, depending on the size about 4 pieces)
1200 g di mele (Golden Delicious; a seconda della grandezza ca. 4)
  www.hotel-hinano-raiatea.com  
- 1/2 white onion (medium size about 30g)
- 1/2 cipolla bianca (di medie dimensioni 30g circa)
  7 Hits digilander.libero.it  
for the more specialized cavernicole organisms. The Thysanura are primitive insects, wingless and whit lengthened body that usually live in sheltered places avoiding the direct sunlight; these ecological habits permit them to live in the marginal zones of the hypogean environment. (Size: about 10-12 mm).
importante per gli organismi più adattati alla vita cavernicola. I Tisanuri sono insetti primitivi, atteri e con corpo allungato che prosperano solitamente in luoghi riparati evitando la luce diretta del sole; queste abitudini ecologiche permettono loro di frequentare le zone marginali dell'ambiente ipogeo. (Dimensioni: ca. 10-12 mm).
  www.mysilvers.com  
Ingredients: 2 small carrots, peeled and trimmed, Salt, 1/4 pound tender green beans, ends trimmed, 2-3 small potatoes of equal size, about 1/4 pound, 1/2 pound medium raw shrimp, 2 tablespoons capers, 2 tablespoons chopped cornichons, 1 tablespoon extra-virgin olive oil, 1 tablespoon lemon juice, Freshly ground black pepper, 4-6 tablespoons, Maionese al Limone, and 12 slices white bread (pane in cassetta), made from unbleached flour.
Ingredienti: 2 carote piccole, si spellò ed aggiustò, Sali, il nave appoggio di 1/4 libbra fagioli verdi, fini aggiustarono, 2-3 patate piccole di uguagli taglia, approssimativamente 1/4 libbra il mezzo di 1/2 libbra gamberetto crudo, 2 capperi di cucchiai da tavola 2 cucchiai da tavola tagliarono cornichons, 1 addizionale-vergine di cucchiaio da tavola petrolio olivastro, 1 succo di limone di cucchiaio da tavola Di fresco pepe nero e macinato, 4-6 cucchiai da tavola l'al di Maionese Limone, e 12 fette pane bianco (vetro in cassetta), fece da farina non candeggiata.
  www.hotelslignanosabbiadoro.com  
The Cacciatore salami is produced with pork, salt, pepper, a delicate spicing and, traditionally, a pinch of garlic. At the end of maturation - slow and thorough - it is small in size, about 200-250 grams, with a slightly curved shape, the slice is firm and homogeneous. The colour is even ruby, with well distributed grains of fat. The characteristic aroma of matured salami, of mature meats, with a skilful balanced spicing.
Il salame cacciatore è prodotto con carne di suino, sale, pepe, una speziatura delicata e, tradizionalmente, un pizzico d’aglio. Alla fine della stagionatura, lenta ed accurata è di pezzatura piccola, sui 200-250 grammi, di forma leggermente curva, la fetta si presenta al taglio compatta e omogenea. Il colore è rubino uniforme, con granelli di grasso ben distribuiti. Il profumo caratteristico di salame stagionato, di carni mature, di sapiente speziatura equilibrata.
  www.dinafem.org  
The eggs are yellow-orange and are usually laid on the back of the leaves, in order to protect them from adverse weather conditions. Besides, you will usually find them in a group and near an insect plague colony. Thanks to their colour and size, about 2 millimetres in length, they can be easily seen.
Le uova sono gialle aranciate e di solito sono depositate sulla parte posteriore delle foglie, al fine di proteggerle dalle condizioni climatiche avverse. Inoltre, si trovano generalmente in gruppo e nei pressi di una colonia di insetti-parassiti. Grazie al loro colore e alla loro dimensione, di circa 2 millimetri di lunghezza, le si può vedere facilmente.
  onlineporn-vids.com  
Another interesting category includes stabilizers using the so-called Magnus effect: a cylinder immersed in the water moves from left to right if it rotates clockwise and creates an upward force (like a wing); on the contrary, if it rotates counterclockwise, it creates a downward force (of course, phenomena are reversed if the water flows the other way). Higher the speed, greater the effect. The essential thing is that water moves, which means that, if the boat is at the anchor, the systems works the same, provided that the cylinder moves. Less expensive and lighter than gyroscopes, these stabilizers have always all their parts immersed. However, these sections are infinitely smaller than fins. A single Magnus Rotor features the same lifting force than a 1.4 m² zero-speed fin or a 1.2 m² fin running at cruising speed but with a surface of just 0.14 square meters. The choice of the right stabilizer should consider the displacement and not the length of your boat. As for the torque, this should be selected according to the size: about 5 kNm for a 8-ton boat; about 6.5 kNm for a 10-ton boat and 120 kNm when boat displacement ranges between 50 and 130 tons.
Inoltre c’è anche una terza via per la stabilizzazione. Sono i sistemi che sfruttano l’effetto Magnus: un cilindro immerso in acqua che scorre, poniamo, da sinistra verso destra se ruota in senso orario genera una spinta che va dal basso verso l’alto (in pratica genera una portanza, come per un’ala); se invece ruota in senso antiorario genera una deportanza, o spinta verso il basso (ovviamente i fenomeni sono opposti se l’acqua scorre nel verso opposto). Maggiore è la velocità di rotazione, maggiore è l’effetto generato. L’essenziale è che l’acqua sia in movimento rispetto al cilindro: ovvero se la barca è all’ancora il sistema funziona ugualmente basta che sia il cilindro a muoversi. Meno costosi e pesanti dei giroscopi, hanno sempre parti immerse, ma infinitamente più piccole delle pinne. Un singolo Magnus Rotor ha la stessa forza di sollevamento di una pinna da 1,4 m2 in funzione ZeroSpeed, e di 1,2 m2 a velocità di crociera, ma con una superficie di soli 0,14 m2. Nota utile: per stabilire la dimensione giusta dello stabilizzatore da installare pensate alla vostra barca in funzione del dislocamento e non della lunghezza. Molto a spanne il numero di kiloNewton metri, ovvero il valore della coppia antirollio è da scegliere in funzione della stazza: intorno ai 5 kNm è adatto a una barca di circa otto tonnellate; intorno ai 6,5 kNm le tonnellate diventano 10, se i kNm diventano 120, come nel più grande tra gli stabilizzatori qui presentati, le tonnellate della barca possono andare dalle 50 alle 130.