some necessary – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   14 Domains
  www.alisqi.com  
But in order to be included within the list, there are some necessary requirements to be met. Among those, the possession of:
I requisiti necessari per rientrare nella definizione comprendono il possesso di:
  www.papargyriou.gr  
These cookies are essential to navigation throughout the site and to the use of all its features, such as access to the various protected areas of the site. Without these cookies, some necessary services, such as filling out a form for a competition, can not be used.
Questi cookie sono essenziali alla navigazione in tutto il sito ed all'utilizzo di tutte le sue funzionalità, come ad esempio accedere alle varie aree protette del sito. Senza questi cookie alcuni servizi necessari, come ad esempio la compilazione di un form per un concorso, non possono essere fruiti.
  www.helsana.ch  
In particular when it means moving in with someone or young adults moving out of their parents' house. A new home also means some necessary bureaucratic formalities. Helsana can help make sure you don't forget anything.
Trasferirsi in una nuova casa spesso significa anche iniziare una nuova fase di vita. In particolare se dietro c'è l'inizio di una convivenza o l'uscita di giovani ragazzi della casa dei genitori. Il cambio di casa è anche correlato a degli adempimenti burocratici. Helsana vi aiuta a non dimenticare nulla.
  www.helsinki-hotels.org  
At this stage, the hides are ready for being well stretched- and dried-out in apposite dry and ventilated rooms in order to remove all humidity: the best condition would be in the open for at least 3 days. After some necessary controls, the hides are ready to be hand-dyed, for the "padding phase" or to be finished according to fashion and market requirements.
Successivamente questi pellami vengono pressati con delle grandi presse di legno adatte per togliere l'acqua residua. La fase seguente è chiamata "ingrasso", dove sempre dentro queste grandi botti insieme al pellame vengono aggiunte miscele a base di olii di origine animale-vegetale quali sego bovino, olio paglierino, etc. A questo punto le pelli sono pronte per essere ben stese ed essiccate in apposite stanze asciutte e ventilate per poter togliere tutta l'umidità. La condizione ideale è all'aria per almeno 3 giorni. Dopo qualche doveroso controllo, la pelle sarà pronta per essere tinta a mano, "fase della tamponatura", oppure rifinita secondo le esigenze che la moda ed il mercato richiedono. A questo stadio la pelle conciata al vegetale, manterrà inalterate nel tempo le sue caratteristiche di naturalezza e di biodegradibilità ed è adatta a tutti coloro che presentano forme allergiche al cromo.
  www.regiamarina.net  
The utilization of this modern and efficient vessel, which would have received some necessary alterations from the Kobe shipyard, was to be the interdiction of British traffic in the Indian Ocean. The ship, already since Massawa, was scheduled to receive several antiaircraft machine guns and a larger naval gun, such as a 120 mm or a 152 mm.
Era, infatti, nelle intenzioni degli italiani sfruttare quest'efficiente unità, che avrebbe comunque dovuto subire alcune modifiche presso i cantieri di Kobe (nel giugno del 1940, il Comando navale di Massaua aveva già previsto l'installazione a bordo della nave di una mezza dozzina di mitragliere antiaeree da 13,2 o da 20 millimetri, o di un paio di pezzi antinave da 120 o 152 millimetri), per molestare il traffico mercantile inglese in Oceano Indiano. Tuttavia, di fronte alla secca opposizione del Comando della Marina nipponica (i giapponesi, almeno fino al 7 dicembre del 1941, il giorno del loro attacco improvviso a Pearl Harbor, vollero sempre evitare qualsiasi prematuro attrito con la Gran Bretagna e gli Usa), sia la Ramb II che l'Eritrea furono costrette a rimanere pressoché inutilizzate agli ormeggi. Soltanto dopo la sua ufficiale entrata in guerra, il governo di Tokyo permise alla nave Eritrea di prestare appoggio ai sommergibili oceanici italiani che giungevano a Penang e a Singapore dalla lontana base di Bordeaux con carichi di prodotti e merci rare ad essi destinati (2).
  www.bucher-coaching.com  
The objectives of the first section are to give the workers and the organizations a deeper understanding of the general concept of volunteering and its dimensions, to strengthen them with a clear idea of the volunteer service project cycle, to equip them with some necessary practical skills and, in general, to promote an understanding of why volunteer service is a key step to enhance Seniors’ Employability.
L’obiettivo del presente manuale è quello di preparare e sostenere organizzazioni e volontari nella realizzazione di progetti di volontariato senior di successo. Si tratta di una guida pratica disponibile in cinque lingue diverse (inglese, italiano, francese, portoghese e lettone) e diviso in due sezioni: la prima per le organizzazione e la seconda per i volontari. Il manuale è stato realizzato nell’ambito del progetto Senior Plus, un Partenariato Strategico di 2 anni sostenuto dal Programma Erasmus+ - Azione 2 – Educazione degli Adulti, che coinvolge 6 organizzazioni provenienti da 5diversi Paesi Europei Il volontariato, inteso come esperienza di apprendimento e come opportunità di riattivazione per i senior, è uno dei pilastri del progetto Senior Plus. La premessa teorica è che ogni esperienza può portare all’apprendimento, se viene fatta una riflessione su quella esperienza stessa. L’obiettivo della prima parte della Guida è quello di fornire alle organizzazioni una riflessione ed una presentazione approfondita del concetto generale di volontariato, delle diverse dimensioni che lo compongono e del ciclo di vita di un progetto. L’intento è quello di permettere agli addetti ai lavori di avere delle indicazioni pratiche utili a mettere in campo un progetto di servizio volontario che possa rappresentare una esperienza chiave a supporto dell’occupabilità dei senior. La seconda parte del manuale è rivolta ai volontari ed affronta il perché dell’inserimento dell’esperienza di volontariato nel percorso messo a punto in Senior Plus e le ragioni per le quali esso può rappresentare una possibilità concreta per rafforzare la loro occupabilità.