something a bit – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      88 Results   45 Domains
  penelope.uchicago.edu  
For my personal experience of this attractive place (and two additional photos), see the Aug. 19, 2000 entry of my diary. For something a bit more formal and instructive:
Per la mia esperienza personale di questo posto gradevole (e due altre foto), vedi la voce 19 Ago 2000 del mio diario. Per informazioni alquanto più strutturate e precise:
  austria.cochrane.org  
Fancy something a bit like playing with lego bricks but you end up with a customised shelf that’s easy to do yourself? It’s possible with Modul'Up, an innovative shelving system which is assembled/disassembled without the need for tools, while offering considerable robustness once assembled.
Un vero gioco dei lego per uno scaffale fai da te su misura? È possibile con Modul'Up, un sistema di scaffalatura innovativo che si monta e si smonta senza il minimo attrezzo, che offre allo stesso tempo una considerevole robustezza una volta assemblato. Disegnate il vostro ripostiglio ideale, posizionate le scale che fungeranno da montanti verticali, poi i piani orizzontali nella quantità desiderata all'altezza di vostra scelta, fate scivolare i cursori per fissare... È pronto! Ideale per i carichi pesanti come le pratiche d'archivio, le bottiglie, ecc.
  www.appartamentivalgrisenche.com  
The beauty of lighting is that it can make something a bit more beautiful. A led spot aimed at an object makes that object special. Lighting the facade of the property, makes the building stand out. It makes the architecture visible.
Una buona illuminazione rende qualsiasi cosa migliore. Un punto luce che punta ad un singolo oggetto, lo rende speciale. Illuminare la facciata di un edificio, lo rende più suggestivo;rende più visibile l'architettura dello stabile. La luce rossa su un oggetto rosso lo rende più brillante. Le persone illuminate con una resa molto alta, appaiono con un aspetto più sano. I progettisti di illuminazione sono diventati molto esigenti per quanto riguarda la qualità degli apparecchi , i quali diventano oggetti d’arredo.
  www.biogasworld.com  
Roasted sausage, Wienerschnitzel  and open topped sandwiches are also very popular choices for people in a hurry. If you want something a bit closer to home then there are a number of fast food joints located around Wenceslas Square, serving the kind of burgers that you find in every single city in the world.
Meno conosciuto della birra, il vino prodotto nella Repubblica Ceca merita comunque di essere assaggiato quando vi trovate in visita, e certamente rappresenterà una nuova esperienza. La maggioranza dei vini prodotti nella Repubblica Ceca vengono dalla Monrovia, che possiede un clima mite, grazie al quale è in grado di produrre un’uva dolce dal sapore molto peculiare. Molti abitanti del luogo apprezzano una bevanda conosciuta con il nome di Karlovy Vary, che viene prodotto con l’aggiunta di erbe; bevono inoltre la più forte Stara Myslivecka. Molti cechi hanno anche l’abitudine di bere grappa dopo cena.
  deliveroo.it  
Tuna tartar is a favorite in Italy with its layer of spicy fresh tuna, seaweed salad & wasabi tobiko. Although, if you prefer something a bit meatier, the mouth-watering beef tataki will have you craving more.
La tartara di tonno è uno dei piatti preferiti in Italia con il suo strato di tonno fresco piccante, insalata di alghe e wasabi tobiko. Se preferisci qualcosa di un po' più carnoso, il tataki di manzo ti farà letteralmente venire l’acquolina in bocca. Ordina e assapora questi speciali pezzi di manzo finemente tagliati. È un piatto squisito, servito con daikon grattugiato e scalogno, radicchio e salsa ponzu.
  www.lilliputiens.be  
The other essential accessories are cufflinks and a white cotton or coloured silk pocket square. If you are looking for something a bit retro you may also cover your waist with a band, called cummerbund.
Tra gli accessori da abbinare sono indispensabili i gemelli, unico dettaglio personale, e il fazzoletto da taschino, bianco in cotone o in seta, concesso in questo caso un tono di colore. Per un tocco un po’ rétro si può inoltre coprire il punto vita con una fascia, chiamata cummerbund. Le calze? Rigorosamente nere, lunghe al ginocchio e abbinate ad un paio di scarpe Oxford nere di vernice o, per i più audaci, ad un paio di slippers.
  www.superpetit.com  
Fancy experiencing the Dolomites - UNESCO World Heritage close up? Fancy something a bit special? Then let us recommend the "Giro delle Cime“ tour, the summit tour on skis. Take your skis on a journey of discovery and experience the beauty of the Dolomites, see the impressive corners of the UNESCO world heritage and enjoy the incomparable winter landscape.
Il pasto delle renne presso la stazione a monte della cabinovia Croda Rossa costituisce, e non solo per i bambini, un appuntamento invernale davvero da non perdere. Quando al più piccolo branco di renne delle Alpi viene servito il pasto quotidiano, composto da muschio islandese, e anche il dessert, particolari “caramelle per renne” realizzate con un mix di cereali, potrete dare una mano voi stessi. Un’esperienza da favola per tutta la famiglia e un appassionante incontro con le simpatiche renne nell’affascinante scenario invernale delle Dolomiti patrimonio UNESCO.
  www.mtb-dolomites.com  
Now for something a bit steeper, but still pleasant to ride, you pedal up over Monte Piz to the Alpe di Siusi. Follow the road for a short distance in the direction of Compaccio, then past Hotel Steger Dellai turn off onto the gravel alternative leading to the Alpenhotel Panorama.
Ora si va un po' più in salita, ma sempre piacevole da fare, si passa da Monte Piz e si arriva all'Alpe di Siusi. Per un breve tratto si segue la strada che porta a Compaccio, ma poi ci si immette sulla variante sterrata e si passa davanti al Hotel Steger - Dellai., direzione Panorama. In questo tratto si sono i Denti di Terrarossa/Rosszähne a farla (quasi) da padrone, che sono il collegamento del Catinaccio/Rosengarten a sud, e dello Sciliar/Schlern.
  www.ghvv.it  
Here’s something a bit dishy for a summer afternoon. I’ve heard that Jeremy Renner, about to open in The Bourne Legacy, is looking hard at playing Julian Assange in the WikiLeaks film being developed by DreamWorks.
C’è qualcosa di interessante per un pomeriggio d’estate. Ho sentito che Jeremy Renner, vicino a presentare The Bourne Legacy, è in fibrillazione per interpretare Julian Assange nel film su Wikileaks che sarà prodotto dalla Dreamworks. La casa di produzione sta negoziando anche con Bill Condon della Saga di Twilight per quanto riguarda la regia, anche se non c’è nulla di sicuro in entrambi i fronti. Ho anche sentito che il film su Wikileaks potrebbe avere finanziatori indipendenti. Notizie dallo studio dicono che la Dreamworks manterrà il progetto, ma come al solito non commenterà sullo sviluppo che è in corso da quando Dreamworks ha acquistato i diritti dei libri “Wikileaks: Inside Julian Anssange’s War on Secrecy”, di David Leigh e Luke Harding e “Inside Wikileaks: My time with Julian Assange at the world’s most dangerous website” di Daniel Domscheit-Berg. Josh Singer ha scritto la sceneggiatura.
  2 Hits www.sembcorp.com  
Feel like something a bit more adventurous? Warm-up with a bit of go-karting at F1K Indoor Karting, where you can also hire the whole track for your group. Or perhaps you fancy a game of bowling? Broadway Plaza offers a 20-lane bowling alley, multiplex cinema and restaurants.
Sento come qualcosa di un po 'più avventuroso? Warm-up, con un po 'di go-kart a F1K Indoor Karting , dove è anche possibile noleggiare tutta la pista per il vostro gruppo. O forse avete voglia di una partita a bowling? Broadway Plaza offre una pista da bowling a 20 corsie, cinema multisala e ristoranti. O fantasia alcuni pattinaggio su ghiaccio? Poi visitare il Solihull Ice Rink o il tempo libero Box proprio nel centro di Birmingham.
  www.lakecomoboattour.it  
After serious ideas had led to the carnage of two world wars, Americans wanted something a bit lighter. Some people enjoyed themselves at Broadway theaters or in clubs featuring jazz music. Others followed the careers of Babe Ruth and Joe DiMaggio on the baseball diamond.
Dopo che le idee serie conducano alla carneficina di due guerre mondiali, gli Americani hanno desiderato qualcosa un accenditore della punta. Qualche gente si è goduta ai teatri di Broadway o in randelli che caratterizzano la musica di jazz. Altri hanno seguito le carriere del babe Ruth e Joe DiMaggio sul diamante di baseball.
  www.salzburg-burgen.at  
Its glory and splendour are guarantees for magnificent events. If you are looking for something a bit different – a bit special – this is it. As well as the high-spirited festivities and important receptions given by the government of the province of Salzburg, these wonderful rooms can also be hired for your own, very special external events.
La Residenza di Salisburgo è un vero gioiello nel cuore del centro storico di Salisburgo. Grazie al suo splendore garantisce manifestazioni sontuose: è l’ideale per chi cerca un luogo particolare. Ospita le magnifiche feste ed i ricevimenti importanti del Land di Salisburgo e i suoi splendidi spazi si possono anche affittare per manifestazioni esclusive.
  www.ubudu.com  
You want something a bit more flamboyant? The Gallery Print should be the one under your Christmas tree. Printed on acrylic glass and mounted on an aluminium composite panel, the result is a picture full of brilliant colours, spatial depth and luminous shine.
Una foto stampata su vetro acrilico avrà un effetto unico sulla vostra parete. Grazie ai ganci per il montaggio fai da te, la vostra immagine darà l'impressione di essere sospesa sulla parete. Il vetro acrilico trasparente conferisce alla vostra immagine una leggerezza visiva speciale.
  www.czechtourism.com  
If you wish to spend your saved up bitcoins on something a bit stronger, head for the National Theatre, where you can pop in to Bar no. 7, or to Krymská Street, where apart from groups of hipsters and fans of alternative culture you will also find the InCider bar specialising in ciders of all types.
Se desiderate spendere i bitcoin che avete risparmiato in qualcosa di più forte, allora andate al Teatro Nazionale dove troverete il Bar no. 7, oppure in via Krymská dove oltre agli hipster e agli amanti delle culture alternative troverete anche l'InCider bar che si specializza nei sidri di ogni tipo.
  www.dreizinnen.com  
Fancy experiencing the Dolomites - UNESCO World Heritage close up? Fancy something a bit special? Then let us recommend the „Giro delle Cime“ tour, the summit tour on skis.
Per chi ha voglia di qualcosa di diverso, per chi vuole conoscere le Dolomiti UNESCO, patrimonio dell´umanità, da vicino, può provare il Giro delle Cime, un tour sugli sci davvero unico nel suo genere.
  www.vaudevilleparis.com  
Fancy experiencing the Dolomites - UNESCO World Heritage close up? Fancy something a bit special? Then let us recommend the „Giro delle Cime“ tour, the summit tour on skis.
Per chi ha voglia di qualcosa di diverso, per chi vuole conoscere le Dolomiti UNESCO, patrimonio dell´umanità, da vicino, può provare il Giro delle Cime, un tour sugli sci davvero unico nel suo genere.
  www.bricknode.com  
Anyone wanting to munch on something a bit special this year should try and get their hands on the recipe for the Galette des Rois (the French version of the King Cake) or for the Roscón de Reyes (the Spanish version).
Chi desidera spiluccare qualcosa di speciale quest’anno, dovrebbe procurarsi la ricetta della Galette des Rois (la torta dei Re Magi francese) o del Roscón de Reyes (la variante spagnola).
  www.traminerhof.it  
For example, you could organize a gift for your parents or grandparents together with your siblings. One advantage is that a group of people often has more creative ideas. Another is that you can share the cost if you're thinking about getting something a bit bigger.
Trovare il regalo giusto è spesso difficile, e si può essere sicuri di non essere l'unico a dover affrontare la sfida di scegliere il regalo di Natale perfetto. Quindi, perché non fare di necessità virtù? Condividilo con altri. Ad esempio, potresti organizzare un regalo per i tuoi genitori o nonni insieme ai tuoi fratelli. Un vantaggio è che un gruppo di persone ha spesso più idee creative. Un altro è che puoi condividere il costo se stai pensando di comprare qualcosa di più grande.
  antykikoneser.pl  
If you are coming from Fiumicino Airport or Civitavecchia Port, or if you simply wish to see something a bit different, we recommend this tour that shows just how many different faces our city has. Given that it is harder to access this part on foot, we will also provide some information on how to get around.
Dopo aver visitato San Paolo fuori le mura, dirigiti alla Centrale Montemartini. Riprendi la metro in direzione Rebibbia/Conca d’Oro, scendi alla fermata Garbatella e segui le indicazioni per la Centrale. Questa sede espositiva, come suggerisce il nome stesso, è stata ricavata all’interno dell’ex Centrale Termoelettrica Giovanni Montemartini a partire dal 1997, quando con il trasferimento di numerose sculture in occasione della ristrutturazione di alcuni settori dei Musei Capitolini è stata organizzata una mostra intitolata "Le macchine e gli dei". In un suggestivo gioco di contrasti accanto ai vecchi macchinari produttivi sono stati esposti capolavori della scultura antica (come la cosiddetta Musa pensosa o il Togato Barberini) e preziosi mosaici di inizio IV secolo. Il complesso museale, inizialmente concepito come temporaneo, è stato trasformato in permanente nel 2005.
  www.italyinus.org  
Orchid HuntingFrom the heights of Monte Sacro, the sea looks like a mirage, far below, far away. I imagine it sparkling between the beaches of Peschici and the white cliffs of Vignanotica, the oddly rectangular inlet beach of the exclusive Pugnochiuso resort and the monolithic sea stack formation of Vieste, separated by miles of spectacular hairpin turns. “Yes, it’s enough for the Gargano to live on; the sea on one side, the sanctuaries on the other. It’s easy when it’s like this, you know? The masses come on their own, and we rest on our laurels, but then we start crying when we find out that the Salento, or Croatia, are becoming ever more competitive.” Giuseppe Palumbo, age 34, president of the Ecogargano cooperative, doesn’t mince words. There is an evident anomaly here in Gargano National Park. Unlike so many other protected lands, this is a place where tourism has always been strong. “Before resorting to pilgrims and sunbathers, we should promote new forms of tourism, invent something new. But there is very little actually being done.” We can see it here too, on this gorgeous hilltop on which the ruins of a medieval abbey rest. Cows have decided to pasture right in the middle of the ruins, grazing among the barrel vaults and remnants of bell towers, as the holm oaks gradually rip up one rock at a time, and the Abbey slowly disintegrates. Why doesn’t someone do something? A bit of maintenance would suffice… “But it’s not that everything is going badly. For example, Ecogargano has for years now successfully managed the Museum of Popular Arts and Traditions in Monte Sant’Angelo. But the precariousness of this work is nerve-racking; many of the shareholders left long ago for safer shores,” as Giuseppe notes with a bit of melancholy mixed with the pride of having stayed. (“But my dream - you know what it is? To open an instructional farm…to show children how cheese is made!”) On the way back, we meet two middle-aged British men fumbling with a weighty tome a few feet off the trail. Orchids of Europe, proclaims the title. “We’re looking for orchids - do you know that today, here on Monte Sacro, we have identified a good 18 species?” They aren’t researchers, just flower buffs whose enthusiasm is contagious. They record each flower with their GPS so as to find it again next year and also share the location with their orchid-loving friends. Giuseppe tells me that there are many like them, coming from abroad for the orchids of the Gargano, one of the richest f
A caccia di orchideeDall’alto del Monte Sacro, il mare appare come un miraggio, là in fondo, lontano. Lo immagino spumeggiante tra le spiagge di Peschici e le candide falesie di Vignanotica, l’esclusiva caletta di Pugnochiuso e il monolitico faraglione di Vieste, divisi da chilometri di scenografici tornanti. “Già, il Gargano vive di rendita: da una parte il mare, dall’altra i santuari. Facile quand’è così, sai? La massa vien da sé e noi ci adagiamo sugli allori, salvo poi piangerci addosso quando scopriamo che il Salento o la Croazia diventano sempre più competitivi”. Giuseppe Palumbo, 34 anni, presidente della cooperativa Ecogargano, non usa mezze parole. Ma, in effetti, l’anomalia del parco nazionale del Gargano è evidente: l’area protetta, diversamente da tante altre, tutela un territorio dove il turismo è sempre stato forte. “Prima di rivolgersi a pellegrini e bagnanti, bisognerebbe incentivare nuove forme di visita, inventarsi qualcosa di nuovo” continua Giuseppe. “E invece si muove ben poco”. Lo sperimentiamo anche qui, sulla vetta di questa montagnola bellissima, su cui sorgono le rovine di un’antica abbazia medievale. Tra le volte a botte e i monconi dei campanili, le mucche hanno scelto di pascolare proprio in mezzo ai ruderi, i lecci sradicano una pietra alla volta, l’abbazia si disfa pian piano. Perché non si fa qualcosa? Basterebbe un po’ di manutenzione... “Non che vada tutto male, però. Per esempio, Ecogargano gestisce da anni con successo il Museo d’arti e tradizioni popolari di Monte Sant’Angelo. Anche se la precarietà di questo lavoro è snervante: molti dei soci se ne sono andati da tempo verso lidi più sicuri” racconta Giuseppe, tra la malinconia e l’orgoglio di essere rimasto (“anche se il mio sogno, sai qual è? aprire una fattoria didattica... mostrare ai bambini come si fa il formaggio!”). Tornando, incontriamo due signori inglesi di mezza età, stanno armeggiando con un tomo gigantesco a pochi metri dal sentiero. Orchids of Europe, recita il titolo. “Siamo in cerca di orchidee... sapete che oggi, qui sul Monte Sacro, ne abbiamo classificate ben 18 specie?”. Non sono ricercatori: solo appassionati dall’entusiasmo contagioso. Segnano ogni fiore sul gps per ritrovarli l’anno prossimo e comunicare la posizione ad amici orchidofili. Giuseppe mi dice che sono in tanti, dall’estero, ad arrivare per le orchidee del Gargano, una delle aree più ricche del continente quanto a flora. Ne troviamo una bellissima, con tutte le sfumature del viola e
  www.carmelitaniscalzi.com  
If you are coming from Fiumicino Airport or Civitavecchia Port, or if you simply wish to see something a bit different, we recommend this tour that shows just how many different faces our city has. Given that it is harder to access this part on foot, we will also provide some information on how to get around.
Dopo aver visitato San Paolo fuori le mura, dirigiti alla Centrale Montemartini. Riprendi la metro in direzione Rebibbia/Conca d’Oro, scendi alla fermata Garbatella e segui le indicazioni per la Centrale. Questa sede espositiva, come suggerisce il nome stesso, è stata ricavata all’interno dell’ex Centrale Termoelettrica Giovanni Montemartini a partire dal 1997, quando con il trasferimento di numerose sculture in occasione della ristrutturazione di alcuni settori dei Musei Capitolini è stata organizzata una mostra intitolata "Le macchine e gli dei". In un suggestivo gioco di contrasti accanto ai vecchi macchinari produttivi sono stati esposti capolavori della scultura antica (come la cosiddetta Musa pensosa o il Togato Barberini) e preziosi mosaici di inizio IV secolo. Il complesso museale, inizialmente concepito come temporaneo, è stato trasformato in permanente nel 2005.