spatial layout – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   10 Domains
  3 Hits www.icloudhotel.com.tw  
A consistent use of materials, precise details, sharp cornered joints and intersecting lines perform the necessary function of redefining an identity and a new spatial layout.
L'applicazione coerente dei materiali, la precisione dei dettagli, con tutte le giunzioni a spigolo vivo, gli incroci di linee, diventano strumenti necessari alla ridefinizione di un'identità e di una nuova spazialità.
  av.av4.xyz  
Each space has its own character, colour scheme and often its own ceiling-height. The whole feels roomier than it really is, since the spatial layout lets the eye travel here and there until it ranges out into the landscape.
L’impressione è di trovarsi di fronte a dimensioni maggiori di quelle reali, poiché gli spazi sono dislocati in modo da lasciar viaggiare lo sguardo dall’uno all’altro e fino alla vista del paesaggio esterno.
  fortidex.com  
Perhaps if we put more imagination into designing the spatial layout of our homes, forgetting about last century's distributional schemes that we keep on applying without considering that our lifestyles have totally changed, even structural appearance could be more in accordance with modern-day languages, finally inventing a sort of "inconclusive-ness", whose definition or final transformation is left up to us.
Forse se applicassimo maggiore fantasia a concepire l’organizzazione spaziale delle nostre case, dimenticando gli schemi distributivi del secolo scorso, che continuiamo ad applicare tranquillamente senza considerare che i nostri costumi di vita sono completamente cambiati, anche l’aspetto volumetrico sarebbe più coerente ai linguaggi contemporanei, inventando finalmente un “non concluso” che lasci a noi la sua definizione o trasformazione finale.
  www.kyotorotary.com  
Lovers of nature and a comfortable environment will quickly feel at home at these holiday parks. The accommodations are furnished with air conditioning, there is a veranda, thanks to the spatial layout you will find privacy here.
I parchi vacanze Carlos III in Spagna sono confortevoli indirizzi di vacanze per giovani e anziani. Per darti un'idea; si trova a 29 km da Cordoba ed è un'ora di auto da Siviglia. Troverai azione e comfort, buon cibo e attività sportive accoglienti. Gli amanti della natura e un ambiente confortevole si sentiranno subito a casa in questi parchi vacanze. Le sistemazioni sono dotate di aria condizionata, c'è una veranda, grazie alla disposizione spaziale troverete qui la privacy. C'è un parco giochi, un tavolo da biliardo e un tavolo da ping pong. In alta stagione c'è un team di animazione che ama organizzare attività divertenti. Per il tuo relax puoi visitare il parrucchiere o il salone di bellezza del parco. Puoi andare in vacanza con il tuo animale domestico. C'è un ristorante e uno snack bar all'esterno del parco. C'è un supermercato al campeggio.
  2 Hits www.spastyle.ru  
[G. C.] We are faced with the case of enhancing something of great architectural quality, a large house, a palazzo which, over time, has been confused by its use that did not allow sufficient maintenance to conserve its original features. The restoration in building terms was consolidated with a use in line with the building and its organizational and spatial layout.
[G. C.] Ci troviamo in un caso di valorizzazione di un bene di grande qualità architettonica, una grande casa, un palazzo, che, nel tempo, risultava appannata per destinazioni d’uso che non avevano permesso una manutenzione adeguata alle caratteristiche originarie. La valorizzazione avviata in termini edilizi si è consolidata con destinazioni d’uso coerenti con l’edificio e con la configurazione distributiva e spaziale. La committenza, la Fondazione Cassa di Risparmio di Biella, attenta alla valorizzazione in senso ampio, comprese quelle conoscenze materiali e immateriali che rischiano di scomparire, considera e chiede di verificare la possibilità di fare realizzare, su progetto, alcune attrezzature con un corso di formazione per falegnami.         La prima azione fu il verificare la eventuale disponibilità di legno: la ricerca breve, in cantiere, in fase di ultimazione per i lavori di restauro, ancora presente una catasta di assi di legno di larice, residuo di una vecchia pavimentazione rimossa. Provvidenziale la mancata autorizzazione al trasferimento alla discarica da parte di Alberto Maggia, responsabile per la Committenza dell’intervento, che istintivamente non accettava che quel residuo non potesse essere utilizzato.  La verifica quantitativa e qualitativa, fatta dal falegname Pietro Mosca, possibile responsabile dell’ipotizzato corso di formazione, confermò, data la sua esperienza di falegname, per tradizione oltre che per professione, la possibilità di utilizzare quel residuo.