special recognition – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27 Results   22 Domains
  www.ensi.ch  
The international experts who reviewed the Swiss National Report on the EU Stress Test on behalf of the European Nuclear Safety Regulators Group (ENSREG) also accord special recognition to Switzerland’s exceptional efforts in connection with the analysis of seismic hazards.
Nel rapporto sulla Svizzera vengono evidenziate soprattutto l’attività proattiva dell’Ispettorato federale per la sicurezza nucleare IFSN a seguito dell’incidente di Fukushima e la presenza del deposito d’emergenza di Reitnau, cui è stato persino riconosciuto l’adempimento alla Good Practice. Una menzione speciale è stata riservata al fatto che l’approvvigionamento energetico delle centrali nucleari svizzere dispone di sette livelli di sicurezza, i cosiddetti safety layers. Anche la protezione contro la perdita dell’ultima sorgente fredda, quindi il raffreddamento del reattore, è stata definita “eccellente”.
  www.dinafem.org  
In 2010, Dinafem featured a record number of genetics: 10 new strains, three of which were brand-new autoflowering genetics. That year, we received a really special recognition when one of our first strains and perhaps the best-known of our brand, Moby Dick, was nominated by Soft Secrets readers as "Girl of the Year 2010".
Nel 2010, Dinafem ingloba un numero record di varietà: 10 nuovi nomi, 3 dei quali rappresentano nuove linee autofiorenti. Quello stesso anno, riceviamo uno speciale riconoscimento quando una delle nostre prime varietà e forse la più conosciuta del marchio, la Moby Dick, viene nominata, dai lettori di Soft Secrets, come la “Ragazza dell'anno 2010”. Sono trascorsi 5 anni da quando viene costituita ufficialmente Dinafem Seeds e possiamo dire con orgoglio che con la nostra Moby dick abbiamo raggiunto, per la prima volta, questo riconoscimento nonostante la varietà non abbia origini olandesi.
  www.laurapausini.com  
On the occasion of the 16th Official Fanclub and which collected 4000 fans from all over the world, the President of the Emilia Romagna Region, Vasco Errani, gave Laura Pausini the special recognition of "Ambassador of the Emilia Romagna Region to the World" to highlight the indissoluble link that joins her to hes land: Emilia-Romagna.
20 ottobre 2013, PalaCattani, Faenza. In occasione della 16a Festa del Fanclub che ha raccolto 4000 fan provenienti da tutto il mondo, il Presidente della Regione Emilia Romagna, Vasco Errani, ha conferito a Laura Pausini lo speciale riconoscimento di “Ambasciatrice della Regione Emilia Romagna nel mondo” per sottolineare l’indissolubile legame che la unisce alla sua terra: l’Emilia Romagna.
  www.hsibv.com  
In 2009, the Dolomites were declared a UNESCO World Heritage Site, meaning that they are officially recognized as a natural scenario worth of special recognition and conservation. The reason behind the listing lies in the exceptional beauty of the rock formations and their natural context, as well as in their unique geological and geomorphological significance.
Nel 2009 le Dolomiti sono state dichiarate Patrimonio dell’Umanità UNESCO, ciò significa che la loro eccezionalità è stata ufficialmente riconosciuta come degna di uno speciale riconoscimento e conservazione. La ragione risiede nell’eccezionale bellezza delle formazioni rocciose e del loro contesto naturale, nonché nella loro importanza geologica e geomorfologica unica. Ciò significa che la tutela di questo paesaggio naturale non è più solo una questione locale, bensì un compito e un dovere dell’umanità nel suo complesso.
  www.plama.de  
Special recognition also went to the Presidents of Vespa Club Cyprus and Vespa Club Oostende, while for the first time the award for Solo Vespa Driver went to a woman, a member of Vespa Club Prague who travelled over 6,000 km alone to reach Belfast.
La vittoria ha sorriso all’Italia grazie al Vespa Club Verona che ha preceduto i ragazzi del Vespa Club Morciano di Romagna, al terzo posto il team belga del Vespa Club di Oostende. Riconoscimenti speciali sono stati assegnati ai Presidenti dei Vespa Club di Cipro e di Oostende, mentre il premio per il Vespista Solitario è andato per la prima volta a una donna, iscritta al Vespa Club Praga che da sola ha viaggiato per oltre 6.000 km per raggiungere Belfast.
  childprotection.unigre.it  
No need to trademarks or special recognition to distinguish the brand Officina 51. The quality of the fabrics, the fantasy of the prints and color combinations give the garments a unique energy and unmistakable.
Non c’è bisogno di marchi o riconoscimenti particolari per distinguere il brand Officina 51. La qualità dei tessuti, la fantasia delle stampe e gli abbinamenti cromatici donano ai capi un’energia unica e inconfondibile.
  www.italia.it  
Then there is the more recent district of Squillace Nuova, and Squillace Lido, and other smaller, more rural districts. The city boasts special recognition by the Italian Ministry of Economic Development: In fact, its pottery has received the PDO seal.
Divisa in diversi quartieri, tra cui il più importante è il centro storico in cui sono presenti molteplici monumenti e chiese, come il Duomo dedicato all’Assunta, il Palazzo del Municipio e il Castello Normanno: imponente edificio il cui sapiente restauro ha reso anche Piazza Castello un luogo da cui godere di una meravigliosa veduta. C’è poi la Squillace Nuova, quartiere di recente costruzione e Squillace lido, ed altri quartieri più piccoli di aspetto rurale. La città vanta un riconoscimento speciale da parte del Ministero dello Sviluppo Economico le sue ceramiche infatti hanno il marchio DOC.
  2 Hits www.ambwashingtondc.esteri.it  
The evening's theme will be the contribution of women in spreading the Italian language in the US. Special recognition will be delivered to Prof Liliana Lanzano, to pay homage to her long and brilliant career as teacher of Italian language and literature in the DC metro area.
Tema della serata sara’ il contributo delle donne alla diffusione della lingua italiana negli Stati Uniti. Uno speciale riconoscimento sara' consegnato alla Prof Liliana Lanzano, per omaggiare una lunga e luminosa carriera di insegnante di lingua e letteratura italiana nell'area metropolitana di DC. Il premio consiste in una scultura con targa creata per l'occasione dagli artisti Giancarlo Chiancone e Maria Luisa Sylos Labini.
  www.abacbarcelona.com  
Our 15 elegant rooms have the most exquisite design with all the services from a luxury hotel, but furthermore personalized. And the best cuisine internationally recognized. In AbaC Restaurant & Hotel our guests have the most well-known and special recognition.
Una casa magnifica dove un tempo viveva l'alta borghesia. Un ambiente ineguagliabile, una sorta di enorme giardino nel cuore di Barcellona. 15 camere eleganti dal design più raffinato. Tutti i servizi di un hotel di lusso, per di più personalizzati. E, dulcis in fundo, la migliore gastronomia riconosciuta a livello internazionale. Da ABaC Restaurant & Hotel gli ospiti hanno nome e cognome.
  2 Hits www.privateinvestmentsnetwork.com  
The designer will be the first recipient of the Special Recognition Award for Innovation By Natalie Theodosi STELLA’S MOMENT: The British Fashion Council will honor Stella McCartney’s commitment to championing sustainability and animal rights at this year’s Fashion Awards.
CHANNING HARGROVE H&M is continuing its mission to deliver higher-end, eco-minded items you’ll actually want to put on your body. Each season, with its Conscious Exclusive collection, the retailer strives to push the boundaries of what we expect from sustainable fabrics. (…) This time around, H&M really wants you to look and feel like a […]
  www.sitesakamoto.com  
The war effort in the country said that many British women in the factories trabajasen to the need for labor. Other vital tasks performed in the military, demonstrating courage and determination that earned them in 2005 special recognition through this tribute.
Whitehall rezuma historia, i suoi edifici in stile classico vi invitano a immaginare volte pretértios, quando il futuro di milioni di persone si deciderà tra le mura del Foreign Office e Downing visitatori strada informato il Presidente del Consiglio circa i combattenti uccisi durante i giorni della Battaglia d'Inghilterra e di piani di D-Day. Poco prima di arrivare a un monumento che onora la memoria di coloro che sono morti durante la prima guerra mondiale ci sono accanto a quella che celebra il lavoro delle donne nel corso della seconda guerra razziale che oscurò il mondo. Lo sforzo bellico del paese, ha detto che molte donne inglesi avrebbero lavorato nelle fabbriche per la necessità di manodopera. Altri compiti vitali svolte nell'esercito, dimostrando coraggio e determinazione che li ha guadagnato in 2005 riconoscimento speciale attraverso questo tributo.
  www.forumdaily.com  
Although Split is a “birthplace” of picigin, it has been widely accepted in all Adriatic towns, as well as in Osijek, a town in the continent, where it is played on the banks of Drava river. Ministry of Culture has protected picigin as an intangible heritage of the Republic of Croatia thus giving it a special recognition.
Spalato entrerà nell'Anno Nuovo con il tradizionale picigin. Si tratta di uno sport nato a Spalato, praticato da persone di tutte le età e, alla meraviglia dei visitatori, in tutti i periodi dell'anno. Così Spalato da anni entra nell'Anno Nuovo con i giocatori di picigin sulla spiaggia cittadina più famosa, Bacvice. Picigin si gioca nel bassofondo della spiaggia sabbiosa e la pallina si passa con una mano agli altri giocatori, con lo scopo di non farla cadere in acqua. A guardare, il gioco sembra molto facile, però Spalato e i giocatori fedeli di picigin non rinunciano al loro allenamento preferito. Anche se Spalato è il “luogo di nascita” di picigin, molte città lungo la costa l'hanno accettato come suo, e persino la continentale Osijek, dove picigin si gioca sulle coste del fiume Drava. Il Ministero della cultura ha concesso a picigin lo stato di bene immateriale protetto della Croazia e in questo modo l'ha accettato come parte importante del proprio patrimonio.
  global-change.meteo.bg  
Zeller attained cult status thanks in no small part to this work with Voodoo Rhythm Records, which has gained him a reputation as a resolute champion of innovative and experimental artists. In Switzerland, his achievements were honoured with the Canton of Berne Special Recognition Award in 2007.
Reverend Beat-Man, nato nel 1967 vicino a Berna con il nome di Beat Zeller, è ormai una presenza costante dell'ambiente musicale. All'età di 13 anni ha esordito per la prima volta come cantante e musicista; nel 1986 ha fondato la band The Monsters e nel 1992 ha creato la sua prima etichetta discografica personale, la Voodoo Rhythm Records. Con The Monsters Zeller ha realizzato una fusione tra i generi psychobilly e garage punk, dando vita così a un suo genere musicale del tutto personale che ha fatto conoscere al pubblico di tutto il mondo negli oltre mille concerti tenuti in Sudamerica, Giappone, Australia e negli USA. Nei suoi concerti ha saputo coinvolgere il suo pubblico con la sua presenza sul palcoscenico in veste di frontman dei Monsters, sia nei club più piccoli che nelle sale da concerto più grandi. Ma Zeller è diventato culto anche grazie al suo lavoro con la casa discografica Voodoo Rhythm Records, che lo caratterizza come coraggioso promotore di musicisti innovativi e sperimentali. In Svizzera è stato insignito del premio di riconoscimento del Cantone di Berna 2007 per il suo operato.