stand out thanks – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      29 Results   26 Domains
  www.gustidicorsica.com  
The "Gusti di Corsica" quality mark will be awarded to Island restaurants that stand out thanks to the quality of the Corsican produce they use in their offerings.
Il marchio “Gusti di Corsica” sarà assegnato ai ristoranti dell’isola che si distinguono per la qualità dei prodotti corsi utilizzati nella realizzazione delle loro pietanze.
  www.dodici.com.ar  
In particular, Ostendorf pressure pipes stand out thanks to their flexibility, resistance and high durability.
I tubi pressione Ostendorf si distinguono per la loro flessibilità, resistenza e durata elevata.
  www.vitanova.dk  
Stand out thanks to digitalisation
Saving time in order to make more thoughtful decisions
  files2.porsche.com  
Porsche sports cars stand out thanks to their long maintenance intervals and short workshop visits.
Le vetture sportive Porsche si contraddistinguono per i lunghi intervalli di manutenzione e le brevi permanenze in officina.
  www.zehrfeld.com  
Designs with emergency hand chain stand out thanks to their particularly long service life and economic construction.
Le automazioni con sblocco d'emergenza costituiscono una variante per l'apertura e la chiusura veloce delle porte in caso di interruzione di corrente.
  2 Hits bitmask.net  
Make yourself stand out, thanks to a customized video player that will fit in perfectly with the design of your site. Change the status messages visible during pre-loading, during a break, superimpose a logo (watermark), etc.
Distinguetevi grazie a un lettore video personalizzato che si adatterà perfettamente al design del vostro sito. Modificate i messaggi di stato visibili durante il predownload, durante un'interruzione, sovrapponete un logo (watermarking), ecc.
  www.manpower.ch  
We are fortunate to have valuable candidates who stand out thanks to their highly desired skill sets. We wish to share this opportunity with you. Click on a branch office to view our selection of available profiles.
Disponiamo di candidati di qualità, le cui competenze corrispondono alle attuali esigenze del vostro settore. Questa è un’opportunità che desideriamo condividere con voi. Cliccate sul nome di una filiale per ottenere la selezione dei candidati attualmente disponibili.
  www.pixelfehler-hh.de  
Manuel Caffè has decided to reward those bars and restaurants that stand out thanks to their special merit, above all because they meet the requisites of quality in service and preparation of Manuel specialities.
Manuel Caffè ha scelto di premiare i locali che si distinguono per meriti speciali, primo fra tutti il rispetto dei requisiti di qualità nel servizio e nella preparazione delle specialità Manuel. E lo fa attraverso un sigillo di garanzia che per il gestore si traduce in concreti vantaggi di partnership, oltre che in un maggior appeal per il proprio locale.
  nice-solarenergy.com  
PRINOTH vehicles give the highest efficiency in any area and are ideal for every use. We stand out - thanks to our outstanding close cooperation with our customers. Not only are we able to provide the right machines ready to perform special tasks, but in our training offer, we also focus on customers’ needs and wishes as well.
I veicoli PRINOTH offrono le migliori prestazioni in qualsiasi campo e sono adatti per qualsiasi applicazione: lavorare a stretto contatto con i nostri clienti ci distingue in tutte le nostre aree di business. Non solo la macchina giusta è resa disponibile per le esigenze e i compiti molto speciali, ma anche nel nostro programma di formazione, ci concentriamo in gran parte sui desideri dei nostri clienti.
  www.kirchdorfer.at  
In any case IOT must not be reputed a source of anxiety, trying to apply automation to everything at all cost. Italian small and medium-sized companies have the opportunity to retrieve operating margins thanks to the current cost efficient technology management. In any case the unique features for which the companies in Brianza stand out, thanks to its attractive and various products compared to foreign competitors must continue to be promoted.
Dobbiamo però evitare l’ansia da IOT, pensando di dover automatizzare tutto e a tutti costi. Le piccole e medie imprese italiane hanno l’occasione di recuperare margini di efficienza grazie a tecnologie che già oggi sono disponibile ad un costo ragionevole. Non dobbiamo però rinunciare agli elementi distintivi che da sempre ci permettono alle aziende brianzole di produrre cose belle e diverse da quelle dei concorrenti stranieri.
  www.csaricerche.com  
Our services stand out thanks to our reliability, professionalism and experience. Our acheviement is also due to the many years' experience of our highly qualified consultants and technicians who can collaborate with customers by planning, developing and performing solutions aimed at meeting all their requirements.
PAGEAMBIENTE è la grande novità del trentennale. Il Gruppo C.S.A per i suoi trent’anni dà origine ad una nuova Società controllata, che cura i servizi di consulenza ambientale, sicurezza sul lavoro, sistemi di gestione e igiene e qualità alimentare. L’autonomia di cui è dotata questa azienda permetterà di rispondere con ancor più qualità e professionalità alle richieste della nostra sempre più vasta clientela.
  www.hotelpilarplaza.es  
Many of the Vinolok customers confirm that packaging is paramount to their success. If they want to remain competitive, their products need to stand out. Thanks to personalisation of packaging and labels, customers feel that the producer is doing something extra for them. Vinolok gives the packaging an impression of a premium brand by combining practical functionality with the unique aesthetic appeal.
Molti dei clienti Vinolok confermano che la confezione è un aspetto fondamentale del loro successo. Se l’azienda desidera rimanere competitiva, i suoi prodotti devono spiccare tra gli scaffali. Grazie alla possibilità di personalizzare confezioni ed etichette, i clienti percepiscono che il produttore sta offrendo loro qualcosa in più. Vinolok dona alla confezione l’aspetto di un marchio premium, combinando la funzionalità pratica con un fascino estetico davvero unico.
  www.grandyazicihotels.com  
True art treasures can also be found in the many island churches, and primarily in the former Cathedral of the Ascension of Mary in Osor and the parish Church of St. Anthony the Abbot in Veli Lošinj, both of which stand out thanks to the beauty of their architecture and opulence of their interiors.
Le numerose chiese isolane sono veri e propri scrigni contenenti tesori d’inestimabile valore. Tra esse, per bellezza architettonica e ricchezza degli interni, spiccano l’ex cattedrale dell’Assunta di Ossero e la chiesa parrocchiale di Sant’Antonio Abate di Lussingrande. Merita un cenno – e, perché no, il tempo di una visita – anche la chiesa parrocchiale di San Nicola sull’isolotto di Susak (Sansego), soprattutto per il suo Veli Buoh, un crocefisso dipinto molto raro d’epoca romanica.
  www.ubs.com  
Switzerland's most prestigious prize for young entrepreneurs is awarded for the following three categories: High-tech/Biotech, Production/Trade & Industry and Services. Together with the Swiss Economic Forum (SEF), we honor young entrepreneurs who stand out thanks to their innovative ideas, interesting concepts and perseverance.
Il più prestigioso riconoscimento svizzero destinato a giovani imprenditori viene conferito per le tre categorie "Hightech/Biotech", "Produzione/Industria" e "Servizi". Di concerto con lo Swiss Economic Forum (SEF), premiamo i giovani imprenditori che si sono distinti per idee innovative, progetti validi e perseveranza. Possono candidarsi al concorso tutte le aziende che sono attive da un massimo di sei esercizi (a partire dalla data di fondazione o di management buyout (MBO)). La cerimonia di premiazione si svolge nell'ambito della seconda giornata dello SEF.
  www.team7.at  
It seeks to recognise pieces that stand out thanks to the fantastic quality of their design. The fact that TEAM 7 has been singled out for this prestigious award for three different products this year is testament to the Austrian company's design expertise and powers of innovation.
vao, la cucina in nobile noce, recentemente presentata al Salone del Mobile 2012 di Milano nell’esclusivo color giallo curcuma, è una sapiente combinazione tra legno e vetro e si aggiudica il più prestigioso premio per il design dedicato all’ecologia e alla progettazione sostenibile: il Green GOOD DESIGN Award. Questo riconoscimento premia istituzioni, aziende od individui, provenienti da tutto il Mondo, che presentano progetti di design innovativi e freschi per lo sviluppo del consumo sostenibile: “
  www.gorakadan.com  
Beachwalk will be characterized by the balance between the modernity of the design and the ability to be integrated perfectly in the natural environment in which it will be placed. The project will stand out thanks to its ability to offer to a residential condo all the comfort and services of a hospitality structure, hence guarantying a very refined experience.
A seguito del grande successo incontrato dal progetto 1100 Millecento Residences a Miami, la partnership tra Pininfarina e The Related Group evolve grazie all'annuncio di Beachwalk, un complesso immobiliare di lusso che sorgerà a Hallandale Beach, South Florida. Beachwalk sarà caratterizzato dall'equilibrio tra la modernità del design e la capacità di integrarsi perfettamente nell'ambiente naturale nel quale sarà inserito. Il progetto si distinguerà grazie alla possibilità di offrire a un condominio residenziale tutti i confort e i servizi di una struttura alberghiera, garantendo così un’esperienza molto raffinata.
  www.lycaitu.com  
By creating a stimulating, challenging and clearly structured environment, we have laid the foundations for a pleasant working culture that is characterised by trust, mutual respect and openness. Our staff stand out thanks to their creativity, desire to succeed and develop, their motivation, reliability and sense of team spirit.
Attraverso un ambiente stimolante, impegnativo e ben strutturato, creiamo la base per condizioni di lavoro gradevoli e un clima di fiducia nell'azienda, caratterizzato dal rispetto e dalla trasparenza reciproca. I nostri dipendenti si distinguono per la loro creatività, il loro desiderio di essere efficienti e di migliorare, la motivazione, l’affidabilità e la capacità di lavorare in team. Sono persone responsabili e con forte spirito d'iniziativa che sanno decidere e agire, utilizzando la flessibilità di cui godono nell'ambito del team, in linea con la filosofia aziendale, dando così un contributo determinante al successo dell'azienda. Per ogni funzione, assumiamo la persona con il miglior profilo. Rispettiamo la personalità di ciascuno, indipendentemente dal sesso, l'età, la nazionalità, la razza, la religione o le idee. Apprezziamo e incoraggiamo la diversità culturale all'interno dell'azienda e traiamo vantaggio dalla molteplicità delle esperienze e dei punti di vista che ne derivano. Risolviamo i conflitti in modo costruttivo e rispettiamo le differenze di opinione. Facciamo in modo che i nostri obiettivi siano noti, comunichiamo i cambiamenti nell'azienda e i probabili sviluppi. Le nostre condizioni d’impiego e di lavoro sono tra le più interessanti della regione in questo settore. Motiviamo i nostri dipendenti e facciamo in modo che siano in grado di fornire servizi eccellenti. Garantiamo la sicurezza di tutti i dipendenti della nostra azienda e manteniamo correttamente le attrezzature che mettiamo loro a disposizione. Ogni dipendente riceve una formazione volta ad assicurare un atteggiamento responsabile verso la qualità, la sicurezza e il rispetto per l'ambiente. Prestiamo inoltre attenzione a garantire un rapporto equilibrato tra lavoro e vita privata.
  betrocker.com  
Four are the most virtuous provinces that stand out thanks to their number of plants and for the total installed power: Treviso that with 5,776 plants and over 104 megawatt (MW) guides the ranking quadrupling only in a year their own plants; next one is Padova with about 3,600 plants that excels by the total installed power, like 21 MW; third place for Vicenza with 3,177 plants and 80 MW of total power, slightly lower than Verona's one with 89 MW and 2,190 plnats.
''Il 2010 è stato un anno particolarmente impegnativo - sottolinea Francesco Rondi, Responsabile Distribuzione Territoriale Rete Triveneto di Enel - tanto che abbiamo costituito una apposita task force per riuscire a connettere un numero così importante di impianti. L'energia prodotta dalle fonti rinnovabili e il modello di generazione distribuita stanno modificando il sistema di produzione di energia elettrica e la stessa concezione della rete: gli impianti veneti sono oggi in grado di coprire il fabbisogno di quasi 180.000 famiglie. Stiamo lavorando alla rete elettrica del futuro che sarà simile a internet: tutti accedono, prendono e forniscono energia, scambiano informazioni e sono ''attivi''. La rete elettrica del futuro sarà quindi intelligente (Smart Grid) e in grado di far dialogare produttori e consumatori, di interpretare in anticipo le esigenze di consumo e adattare con flessibilità la produzione. L'Italia è in prima fila nello sviluppo di queste reti anche grazie ai milioni di contatori elettronici installati su tutto il territorio".
  www.plama.de  
V7 III Carbon has a completely matt black look, a shade that enhances the parts in red, the colour chosen for the Brembo front disk brake calliper, the logos on the side fairings and the Eagle on the fuel tank. The 'Made in Mandello' mechanics also stand out thanks to the satin finished red cylinder head covers.
V7 III Carbon si presenta vestita completamente di nero opaco, tonalità che esalta i dettagli in rosso, colore scelto per la pinza freno anteriore Brembo, per i loghi sui fianchetti e per l’Aquila sul serbatoio. Anche la meccanica made in Mandello spicca grazie ai coperchi delle teste in rosso satinato. Uno stile tecnologico sottolineato da una sella inedita, rivestita in Alcantara® idrorepellente, ideale per un utilizzo outdoor e resistente alle intemperie. La sella è rifinita con impunture rosse che rappresentano uno spunto stilistico molto gradito a chi ama i dettagli raffinati. In effetti questo modello ne è ricco: il tappo del serbatoio dotato di serratura è in alluminio ricavato dal pieno anodizzato nero, così come sono neri la cornice del proiettore anteriore e i coperchi degli iniettori.
  photostorage.eibner-pressefoto.de  
By creating a stimulating, challenging and clearly structured environment, we have laid the foundations for a pleasant working culture that is characterised by trust, mutual respect and openness. Our staff stand out thanks to their creativity, desire to succeed and develop, their motivation, reliability and sense of team spirit.
Attraverso un ambiente stimolante, impegnativo e ben strutturato, creiamo la base per condizioni di lavoro gradevoli e un clima di fiducia nell'azienda, caratterizzato dal rispetto e dalla trasparenza reciproca. I nostri dipendenti si distinguono per la loro creatività, il loro desiderio di essere efficienti e di migliorare, la motivazione, l’affidabilità e la capacità di lavorare in team. Sono persone responsabili e con forte spirito d'iniziativa che sanno decidere e agire, utilizzando la flessibilità di cui godono nell'ambito del team, in linea con la filosofia aziendale, dando così un contributo determinante al successo dell'azienda. Per ogni funzione, assumiamo la persona con il miglior profilo. Rispettiamo la personalità di ciascuno, indipendentemente dal sesso, l'età, la nazionalità, la razza, la religione o le idee. Apprezziamo e incoraggiamo la diversità culturale all'interno dell'azienda e traiamo vantaggio dalla molteplicità delle esperienze e dei punti di vista che ne derivano. Risolviamo i conflitti in modo costruttivo e rispettiamo le differenze di opinione. Facciamo in modo che i nostri obiettivi siano noti, comunichiamo i cambiamenti nell'azienda e i probabili sviluppi. Le nostre condizioni d’impiego e di lavoro sono tra le più interessanti della regione in questo settore. Motiviamo i nostri dipendenti e facciamo in modo che siano in grado di fornire servizi eccellenti. Garantiamo la sicurezza di tutti i dipendenti della nostra azienda e manteniamo correttamente le attrezzature che mettiamo loro a disposizione. Ogni dipendente riceve una formazione volta ad assicurare un atteggiamento responsabile verso la qualità, la sicurezza e il rispetto per l'ambiente. Prestiamo inoltre attenzione a garantire un rapporto equilibrato tra lavoro e vita privata.