standards should – Traduction en Italien – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      16 Résultats   10 Domaines
  5 Résultats fsfe.org  
Whenever applicable and possible, standards should build upon previous standardisation efforts and not depend on proprietary, vendor-specific technologies.
Ogniqualvolta sia appropriato e possibile, gli standard dovrebbero svilupparsi sugli sforzi di precedenti standardizzazioni e non dipendere da tecnologie proprietarie o specifiche di una certa azienda.
  www.ensi.ch  
It has to be a vital concern for every country that the IAEA Safety Standards should follow the rules of best practice and the latest developments in science and technology, and also that they should be valid throughout the world and should be implemented by the national supervisory authorities.
Tutti i Paesi devono dimostrare un vitale interesse nell’assicurare che i Safety Standards IAEA – i quali seguono le regole di best practice e lo stato attuale della scienza e della tecnica – abbiano validità globale e siano implementati dalle autorità di vigilanza nazionali.
  www.bisnode.ch  
Although we make constant efforts to keep our business information up-to-date, the volume of data that needs to be processed can result in data sets that are not sufficiently up to date for our standards. Should you happen you come across such a case, you have the possibility to have it researched at no extra charge.
Sebbene il nostro impegno nel mantenere aggiornate le informazioni sia costante, può succedere che, a seguito della quantità di dati da elaborare, alcuni record non rispondano ai nostri standard di aggiornamento. Qualora vi capitasse un caso del genere, avreste diritto di richiedere gratuitamente una nuova ricerca.
  www.ofcom.admin.ch  
Various studies and measurement campaigns conducted by OFCOM allowed to identify the critical elements and to assess the probability of interference. These investigations indicated that the probability of interference is low and that wiring in accordance with domestic installation standards should further reduce the risk of interference.
I gestori delle reti televisive via cavo (CATV) hanno comunicato all'UFCOM la propria preoccupazione circa l'eventuale insorgere di interferenze collegate all'introduzione della comunicazione mobile nella banda del dividendo digitale. I diversi studi e le varie campagne di misurazione condotti dall'UFCOM hanno permesso di individuare gli elementi critici nonché di valutare la probabilità di interferenze: è emerso che tale probabilità è molto bassa e che un cablaggio domestico corretto permette di ridurre al minimo il rischio.
  www.bvet.admin.ch  
The SPS Agreement permits any country to establish its own standards, but also states that these must be based on scientific principles. These standards should serve to protect the life and health of humans, animals and plants and international rules should be applied wherever possible.
L'Accordo SPS è entrato in vigore con l'istituzione dell'OMC nel 1995 e riguarda l'applicazione di normative negli ambiti della sicurezza alimentare nonché della salute di animali e vegetali. L'Accordo SPS consente a ciascun Paese di fissare standard propri, ma precisa che questi ultimi devono essere basati su fondamenti scientifici. Tali standard devono mirare a proteggere la vita e la salute di uomini, animali e vegetali, e laddove possibile devono essere applicate le normative internazionali. Questo accordo multilaterale intende inoltre impedire misure arbitrarie e ingiustificate da parte dei Paesi aderenti volte a favorire l'economia nazionale.
  www.bvet.ch  
The SPS Agreement permits any country to establish its own standards, but also states that these must be based on scientific principles. These standards should serve to protect the life and health of humans, animals and plants and international rules should be applied wherever possible.
L'Accordo SPS è entrato in vigore con l'istituzione dell'OMC nel 1995 e riguarda l'applicazione di normative negli ambiti della sicurezza alimentare nonché della salute di animali e vegetali. L'Accordo SPS consente a ciascun Paese di fissare standard propri, ma precisa che questi ultimi devono essere basati su fondamenti scientifici. Tali standard devono mirare a proteggere la vita e la salute di uomini, animali e vegetali, e laddove possibile devono essere applicate le normative internazionali. Questo accordo multilaterale intende inoltre impedire misure arbitrarie e ingiustificate da parte dei Paesi aderenti volte a favorire l'economia nazionale.
  www.ofcom.ch  
Various studies and measurement campaigns conducted by OFCOM allowed to identify the critical elements and to assess the probability of interference. These investigations indicated that the probability of interference is low and that wiring in accordance with domestic installation standards should further reduce the risk of interference.
I gestori delle reti televisive via cavo (CATV) hanno comunicato all'UFCOM la propria preoccupazione circa l'eventuale insorgere di interferenze collegate all'introduzione della comunicazione mobile nella banda del dividendo digitale. I diversi studi e le varie campagne di misurazione condotti dall'UFCOM hanno permesso di individuare gli elementi critici nonché di valutare la probabilità di interferenze: è emerso che tale probabilità è molto bassa e che un cablaggio domestico corretto permette di ridurre al minimo il rischio.
  artimhotel.com  
This already happens in several European countries, but not in all of them. Reception and integration standards should be aligned. Furthermore, the Dublin Convention, a juridical opprobrium binding asylum seekers to their first landing point - in this case Lampedusa and Italy - hindering their autonomous choice over their destiny, should be overcome.
La seconda iniziativa e' sul piano assistenziale: il profugo non puo' arrivare in un Paese e trovarsi poi costretto a vivere illegalmente ai margini della societa'. Ha bisogno di essere seguito in un percorso di inserimento. Ha bisogno di aiuto sociale (capire le regole di dove vive adesso, parlare una lingua ecc.) e di sostegno finanziario finche' non sara' in grado di essere socialmente autonomo. Insomma, ha bisogno di strutture dedicate. Questo avviene in molti Paesi europei, ma non in tutti. Gli standard di accoglienza ed integrazione dovrebbero essere allineati. Cosi' come andrebbe superata la Convenzione di Dublino, un obbrobrio giuridico che vincola i richiedenti asilo al primo porto di arrivo - nel caso specifico Lampedusa e l'Italia - senza dargli la possibilita' di scegliere autonomamente il proprio destino. Il risultato ultimo e' quello di spingerli ulteriormente verso percorsi di illegalita', magari per raggiungere parenti o amici in altri Paesi Ue.
  3 Résultats www.nato.int  
The "standards-before-status" approach that the international community adopted early in the peace process had come to lack credibility and needed to be replaced by a priority-based standards policy. Implementation of standards should in future be seen as part of a wider policy guiding efforts to bring Kosovo closer to European norms, even after the conclusion of future-status negotiations.
L'approccio "parametri prima dello status", che la comunità internazionale ha adottato subito nel processo di pace, ha mancato di credibilità ed è stato necessario sostituirlo con una politica dei parametri basata sulle priorità. L'attuazione dei parametri va vista in futuro come parte di una politica più ampia che guidi gli sforzi per portare il Kosovo più vicino ai criteri europei, anche dopo la conclusione dei negoziati sul futuro status. L'attuazione di un insieme di parametri eccessivamente ambiziosi e particolareggiati, quale requisito indispensabile per i colloqui sullo status, è stata giustamente considerata come irrealistica e irrealizzabile. Trattando la questione come parte del più ampio programma a lungo termine, dovrebbe essere possibile focalizzare gli sforzi su una serie di priorità più immediate, volte ad assicurare alle minoranze che esse avranno un futuro in Kosovo. Queste priorità devono essere realizzabili ed i risultati visibili, determinando concreti progressi sul terreno ed un miglior clima tra la maggioranza e la minoranza della popolazione. Una politica di parametri basata sulle priorità contribuirebbe anche ad esercitare una pressione tanto sugli Albanesi che sui Serbi e ad inviare un messaggio più convincente per indicare quello che ci si aspetta da loro. Una serie di riesami dei parametri sotto gli auspici del SRSG e con la partecipazione del Gruppo di contatto dovrebbe aver luogo prima della valutazione prevista per la metà del 2005.