take around – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      120 Results   48 Domains
  3 Hits www.bardehle.com  
From the Airport: Take a taxi to the corner of “Diagonal y Roselló”. The ride should take around 30 minutes and cost approximately 25 to 35 Euros.
Dall'aeroporto: Prendere un taxi per l'angolo del "Diagonal y Roselló". La corsa dura circa 30 minuti e costa da 25 a 35 euro.
  www.zandvoort-holland.com  
Utilisation is high - too high at peak times - but there is no way to significantly boost capacity, as part of the tunnel line is single-track only. Planning for an upgrade has already begun; it is estimated to take around 13 years.
Dopo dieci anni d'esercizio, il bilancio della galleria di base del Lötschberg è notevole: ogni anno è attraversata da circa 30 000 treni, circa 50 treni passeggeri e 60 treni merci al giorno. In dieci anni, il numero delle persone che l'attraversano è passato da 7600 a oltre 13 000 al giorno, il traffico merci è addirittura quadruplicato. La sollecitazione è dunque sempre molto alta ed eccessiva nelle giornate di massima frequenza. Ma la capacità non può essere aumentata più di quel tanto, perché una parte della galleria ha soltanto un binario. Si sta quindi pianificando un ampliamento. I lavori dovrebbero durare circa 13 anni.
  www.switch.ch  
Three months before their subscriptions expire, the holders will be asked to transfer their domain names from SWITCH to a partner of their choice. All in all, this process will take around two years. SWITCH will thereafter focus on regulated registry activities.
SWITCH e UFCOM hanno definito insieme il processo di trasferimento e lo hanno coordinato con i registrar. Tre mesi prima della scadenza dell'abbonamento, i detentori saranno chiamati a trasferire i loro nomi a dominio da SWITCH a un partner di loro scelta. Questo processo richiederà circa due anni. In seguito, SWITCH si focalizzerà sull'attività regolamentata di registry. In questa sua funzione continuerà ad assicurare il funzionamento sicuro e stabile dell'estensione nazionale .ch.
  www.moberi.com.vn  
«Exact station locations, route alignment, rolling stock, and staging will be confirmed through the full business case and technical work, including extensive consultation and environmental assessments», reads the ministry’s press release. «A project of this massive scale – amongst the largest in the world – will be built over multiple decades, with the first sections expected to take around a decade of construction».
La sfida è ambiziosa e per vincerla il governo è consapevole che non può contare solo sulle sue finanze, ma dovrà tentare di coinvolgere investitori privati. «Lo sviluppo dei piani di business – spiega il comunicato del ministero – così come il progetto definitivo e le consultazioni pubbliche saranno avviati nel 2019, con l’inizio dei lavori previsto dalla fine del 2022».
  2 Hits www.dinafem.org  
For this, if you plan to grow Blue Thai outdoors, it is advisable to put the coco in your growing hole. Although the strain will take around two weeks to adapt, it will help it to take root during the first stages of growth, while reducing the stress that it can suffer.
Per riuscire a rinforzare il fusto della pianta e a far sì che le foglie siano completamente sane, sono molti i coltivatori che consigliano di utilizzare la fibra di cocco nelle prime fasi del raccolto. Per questo, se abbiamo previsto di coltivare la Blue Thai all’esterno, si consiglia di aggiungere del cocco nel buco della coltivazione. Anche se il ceppo impiegherà circa due settimane per adattarsi, questo lo aiuterà a fissarsi durante le prime fasi della crescita e, al tempo stesso, a ridurre lo stress di cui può arrivare a soffrire. È indubbiamente un consiglio che dobbiamo mettere in pratica.
  2 Hits elegancia-hotels.com  
It's super easy to create this animated whiteboard explainer video. It will take around 1 hour to produce your video with our online video maker... The video template is 1 minute 46 seconds long and it let you insert up to 4 video clips or photos, 3 icons, 3 logos and up to 90 text lines...
Questo modello di un'animazione whiteboard è grande per promuovere praticamente ogni tipo di azienda, prodotto, sito web o servizio. Il design sembra molto professionale. E 'super facile per creare questo video esplicativo dell'animazione whiteboard. Ci vorranno circa 1 ora per produrre il video con il nostro produttore di video online... Il modello video è di 1 minuto di 46 secondi e permette di inserire fino a 4 clip video o foto, 3 icone, loghi 3 e fino a 90 righe di testo... cosa stai aspettando? Realizza un video di anteprima gratis ora.
  www.eurospapoolnews.com  
Grown indoors or outdoors the plant usually achieves a height of around 130 cm, however indoors yields usually at least doubles those gained from growing the strain outdoors. From seed to harvest Dark Devil Auto will take around 8-9 weeks.
La caratteristica autofiorente e la dimensione compatta rendono Dark Devil Auto molto apprezzata sia da coltivatori principianti che dai più esperti. Coltivata indoor o all'aperto, gli esemplari in genere arrivano ad altezze di circa 130 cm. Tuttavia, le produzioni indoor sono almeno doppie rispetto a quelle ottenute dalla coltivazione all'aperto. Dal seme al raccolto Dark Devil Auto impiega approssimativamente 8-9 settimane.
  www.sitges-tourist-guide.com  
These trains run either once or twice every hour. They take around 35 minutes to get to St. Vincenç de Calders. Once you are at St. Vincenç de Calders there are at least five trains every hour and the journey to Sitges lasts 25 minutes.
L'aeroporto di Reus si trova circa 50 km a sud da Sitges. Come per l'aeroporto di Girona non esistono treni o pullman diretti dall'aeroporto a Sitges. Dato che Sitges si trova a sud di Barcellona così come Reus, non dovrai andare a Barcellona per raggiungerla. Però in alcuni casi (vedi sotto) dovrai farlo.
  2 Hits www.italia.it  
In the centre of Teramo we find the ruins of a Roman theatre erected in the early second century, at the time of the emperor Hadrian. The structure, currently three metres below the level of the road, could take around 3,000 spectators.
Al centro di Teramo si conservano i resti di un Teatro romano eretto nei primi anni del II secolo, sotto l'imperatore Adriano. La struttura, attualmente tre metri sotto il livello stradale, accoglieva circa 3000 spettatori. Nella vicina Via Irelli troviamo i resti dell'Anfiteatro di età imperiale. Proseguendo raggiungiamo la Cattedrale di San Berardo.
  www.omegat.org  
Translators are free to tackle as much or as little of the work as they wish. In particular, the main user manual is likely to take around two weeks to translate, and several translators may wish to share the work.
I traduttori sono liberi di tradurre quanto vogliono. In particolare, il manuale principale dell'utente prende almeno due settimane per la traduzione, e diversi traduttori potrebbero desiderare di condividere il lavoro.
  www.wilrobi.eu  
Fatima – this 130 km journey will take around an hour and a half from Lisbon and is a very important site for Catholic pilgrimages, the Sanctuary of Fatima is the site of an apparition in 1917 of the Virgin Mary.
Sintra- è ora solo una mezza di auto da Lisbona e un posto favoloso per trascorrere un paio d’ore, la A-9 e A-16 non incorrere alcuni pedaggi ma le spese sono minime.Ci sono tre palazzi favolosi da visitare (Palazzo Reale, Palazzo Pena eRegaleira Palace & Gardens) e un magnifico castello moresco.
  www.busuu.com  
busuu‘s bite-sized learning units are designed to take around 10 minutes each. You can focus on the skills you want to practice each day, and easily fit your language learning into your busy schedule.
Le unità brevi di busuu sono studiate perché abbiano una durata di circa 10 minuti ciascuna. Puoi concentrarti su quale capacità vuoi esercitare ogni giorno e inserire facilmente lo studio delle lingue all'interno di una giornata super impegnata. Potrà sembrare un periodo di tempo brevissimo, ma 10 minuti al giorno possono cambiare la tua visione della vita.
  2 Hits www.montserrat-tourist-guide.com  
All around St. Jerome there are hermitages - these are tiny chapels that were once inhabited by Monks. For more information on the walks that you can take around St. Jerome and the hermitages that you can see along these walks, see our Guide to Walks at Montserrat.
Tutt'intorno a St Jerome si trovano eremi: piccole cappelle una volta abitate dai monaci. Per maggiori informazioni sulle camminate di Santa che puoi fare per St. Jerome e gli eremi che si trovano lungo queste camminate vedi guida alle camminate a Montserrat.
  4 Hits www.barcelona-tourist-guide.com  
Regarding your bags and making your way through customs this would under normal circumstances take around 30 minutes. Assuming that there are no stops or difficulties on the way out. Customs periodically stop passengers to check their bags - and if this happens you could easily add another 15 -20 minutes to the customs clearance time.
Per quanto riguarda i bagagli e passare la dogana, normalmente ci vorranno 30 minuti. Questo senza calcolare fermate o difficoltà all'uscita. Periodicamente i passeggeri vengono fermata alla dogana per il controllo dei bagagli, e se dovesse succedere aggiungi tranquillamente altri 15-20 minuti al tempo calcolato.
  www.benalupcasasviejas.es  
From Genoa-Ventimiglia-Nice motorway (A10), take exit San Remo. From there it will take around 10 minutes to reach the hotel, which is indicated by many road signs.
Dall’autostrada A10 E80 Genova-Ventimiglia-Nizza, uscire a SANREMO. Da qui non ci vorranno più di 10 minuti per raggiungere l’albergo, il percorso è interamente indicato dalle nostre frecce segnaletiche e dai nostri tabelloni.
  www.molnar-banyai.hu  
In a short 7 minute video we show you what the completed aquarium will look like and how to set it up step by step. Directly after the setup the plants have not yet developed properly. This will take around two weeks.
In un breve filmato di 7 minuti ti mostriamo come risulterà l'acquario una volta terminato e i passi necessari per allestirlo. Finito l'allestimento occorreranno circa due settimane perché le piante si sviluppino.
  6 Hits www.snelwebshop.nl  
It lies 300 meters away from Boqueria Market train station. It will take around 20 minutes to get to El Prat De Llobregat airport by car.
Gli ospiti possono godere della cucina spagnola a Taller de Tapas situato a 5 minuti di cammino.
  www.varitec.es  
Transfer: it will take around 10min to travel to Locarno station by car or with public transport
È proprio su questa piazza che ogni anno, nel mese di agosto, viene organizzato il Festival del film Locarno ed i concerti della rassegna Moon & Stars
  36 Hits www.hotel-santalucia.it  
It takes a 2-minute drive from the property to the nearest dining option. Getting to Lombok International Airport will take around 2 hours by boat and car. Each room here will provide you with air conditioning and a terrace.
Ubicato sulla splendida isola tropicale di Gili Air, a soli 5 minuti a piedi dalla spiaggia di Medana e dal porto, il Rival Village offre alloggi confortevoli e accoglienti. La struttura dista 2 minuti di auto dal più vicino punto ristoro e circa 2 ore di barca e auto dall'Aeroporto Internazionale di Lombok. Tutte le camere regalano la vista sul giardino e includono l'aria condizionata, una terrazza e un bagno privato con doccia. Avrete inoltre a disposizione dei posti a sedere all'aperto. Tra g...li altri servizi del Rival Village figura anche un distributore automatico.
  2 Hits www.imos3d.com  
Keep going past the "vigneti Masi" sign and take the incline to your right with its signpost for the Foresteria Serego Alighieri. Turn right at the crossroads. Enter at the gate which leads into an avenue of cypress trees. The drive will take around 15 minutes.
Uscire al casello di Verona Nord (se provenite dall'A4, Milano/Venezia, le indicazioni vi immetteranno per un paio di chilometri sull'A22, Modena Brennero). Proseguire diritti sulla superstrada per la Valpolicella/Sant'Ambrogio - le indicazioni appariranno solo dopo qualche chilometro (all'inizio viene indicato Trento/Verona) - fino alla fine per circa 12 chilometri. Alla rotonda girate a sinistra, direzione Sant'Ambrogio, e dopo 1 chilometro, troverete i vigneti Masi alla vostra destra, continuate per poche decine di metri e girate a destra seguendo le indicazioni La Foresteria Serego Alighieri. Poco dopo meno di un chilometro, passando affianco ad un muro di pietre, troverete sulla destra il cancello del La Foresteria di Serego Alighieri che porta all'interno di una via alberata di cipressi.
  moto.michelin.it  
Don't assume that following a gritter will make for an easy ride. The salt that they spread on the side of the road will take around 20 minutes to melt the snow and ice. Even worse, gritting means that the surface is constantly wet and can even create a film of grime, a mixture of melted snow and all kinds of things, which is very slippery.
Altro fenomeno da considerare, la pellicola di ghiaccio che si forma sopra il telone o il cassone dei camion che si può staccare, per effetto della velocità e/o di raffiche di vento. I pezzi di ghiaccio rischiano di finirvi in faccia!
  www.hbeyt.com  
It can take around 20 hours before you can measure the amount of Boron after application. It takes this amount of time to convert into the good boric acid, and disseminate throughout the water.
Just the right dose is very important, so Salifert Reef Boron will ensure that your tank has just the right amount for healthy growth.