talks that – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
38
Results
23
Domains
www.biomed.usi.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Locarno Festival and its Main partner Swiss Mobiliar are launching the Locarno Talks la Mobiliare, a new series of public
talks that
will take place for the first time from 6 to 11 August.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pardo.ch
as primary domain
Il Locarno Festival e il suo Main partner la Mobiliare presentano i Locarno Talks la Mobiliare, una nuova serie di conferenze pubbliche che avranno luogo per la prima volta dal 6 all’11 agosto.
2 Hits
fr.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The prime ministers of Slovenia and Croatia have announced progress in summit
talks that
could pave the way for Croatia to enter the European Union… 01/08/2009
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euronews.com
as primary domain
Via libera alla Croazia nell’Unione europea: il primo ministro sloveno, Borut Pahor, e la sua omologa croata Jadranka Kosor hanno siglato un accordo sul modo… 11/09/2009
www.presseurop.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
The EU's greatest and most beautiful idea? Sitting down at a table for
talks that
are conducted with tolerance and style, answers Romanian historian Mircea Vasilescu.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
presseurop.eu
as primary domain
C'è un campo in cui l'Unione europea non ha rivali: l'arte di trovare compromessi tra interessi e visioni apparentemente inconciliabili. Per mantenere il suo ruolo nel mondo, però, dovrà anche imparare a prendere decisioni difficili in tempi ragionevoli.
www.iicnewyork.esteri.it
Show text
Show cached source
Open source URL
In
talks that
explore La Serenissima’s social, cultural, and political history, bestselling Italian historian and novelist Alessandro Barbero views Venice’s relationship with the Ottoman Empire through the lens of the epic Battle of Lepanto in 1571, while Edward Muir Jr. examines the remarkably free exchange of ideas that flourished in Venice—some of them incendiary.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
iicnewyork.esteri.it
as primary domain
In questo incontro lo storico e romanziere italiano Alessandro Barbero esamina il rapporto tra Venezia e l'impero ottomano attraverso la lente dell'epica battaglia di Lepanto del 1571, mentre Edward Muir Jr. ne esamina il clima estremamente favorevole alla fioritura delle idee, alcune delle quali incendiarie.
3 Hits
www.helpline-eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
In response to President Ueli Maurer's invitation, the Prime Minister of Thailand Yingluck Shinawatra will be visiting Switzerland on 10 September 2013.
Talks that
the prime minister will hold with three members of the Federal Council will focus on options to deepen bilateral relations.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helpline-eda.ch
as primary domain
Il 10 settembre 2013 il Primo Ministro tailandese Yingluck Shinawatra effettuerà una visita ufficiale in Svizzera su invito del Presidente della Confederazione Ueli Maurer. Al centro dei colloqui che il primo ministro intratterrà con tre membri del Consiglio federale vi saranno le possibilità di approfondire le relazioni bilaterali.
2 Hits
www.civpol.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
In response to President Ueli Maurer's invitation, the Prime Minister of Thailand Yingluck Shinawatra will be visiting Switzerland on 10 September 2013.
Talks that
the prime minister will hold with three members of the Federal Council will focus on options to deepen bilateral relations.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civpol.ch
as primary domain
Il 10 settembre 2013 il Primo Ministro tailandese Yingluck Shinawatra effettuerà una visita ufficiale in Svizzera su invito del Presidente della Confederazione Ueli Maurer. Al centro dei colloqui che il primo ministro intratterrà con tre membri del Consiglio federale vi saranno le possibilità di approfondire le relazioni bilaterali.
newsletter.prestashop.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The programme is complete; all that you need to do now is organize your day. There are so many excellent
talks that
it won’t be easy deciding which ones to attend :). Would you like to talk to Frédéric Cavazza, receive advice from Google experts, find out more about Sarenza’s international ambitions?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
newsletter.prestashop.com
as primary domain
Appena 7 giorni prima del nostro grande incontro! Avete ancora tempo di prendere i posti! Il programma è completo, non vi resta altro che organizzare la giornata. La scelta non sarà facile vista la quantità e la ricchezza degli interventi :). Volete parlare con Frédéric Cavazza, approfittare dei consigli degli esperti di Google, saperne di più sulle ambizioni internazionali di Sarenza? Iscrivetevi!
4 Hits
mianews.ru
Show text
Show cached source
Open source URL
We do this, inter alia, by placing our expertise at the disposal of the United Nations. To give you just one example, several Swiss experts are involved in the UN efforts to advance the Intra-Syrian
Talks that
are currently resuming in Geneva.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bundesreisezentrale.admin.ch
as primary domain
Let me start with the issue of youth. A core task of politics is to create good prospects for young people and for future generations. This has been my firm conviction ever since I entered politics more than 30 years ago. To fulfil this task, we as politicians must take measures to better understand the hopes and expectations of young people. We must give young people a voice and a stake in politics as well as opportunities to assume responsibilities.
5 Hits
artimhotel.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The
talks that
opened on January 23, 2017 in Astana, in Kazakhstan, reflect the current military and political power brokers in the Middle East. The lead role: Russia. They are the broker in the Syrian crisis.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
invisible-dog.com
as primary domain
Il negoziato iniziato il 23 gennaio ad Astana, in Kazakhstan, è l'esatta fotografia dei rapporti di forza militari o politici che attualmente prevalgono in Medio Oriente. Attore principale: la Russia, il vero broker della crisi siriana. Mosca ha infatti deciso chi doveva partecipare e chi no. Attori non-protagonisti: Turchia e Iran. Poi arrivano tutti gli altri con diversa gradazione di importanza e c'è anche l'ONU che finora era stato l'unico organismo abilitato a trovare una soluzione alla guerra civile siriana. Il suo rappresentante, Staffan de Mistura, coadiuva quello che decide la Russia.
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
But, travel mutate progress, break down and arrange themselves. I remembered
that
in February I had an appointment with people from the government of Zambia in Madrid, preparing for this trip. In the months following, despite several emails to send them to us to work together went unanswered, but thought I'd try one last time. I did, After a long series of
talks
,
that
caused me spend three days in Lusaka awaiting response, city
that
I would end up being deported as illegal as there was no way to go, I was given what he asked: a driver take me to the heart of Livingstone.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
Ma, viaggio mutare progressi, abbattere e si dispongono. Mi sono ricordato che nel mese di febbraio avevo un appuntamento con persone da parte del governo dello Zambia a Madrid, la preparazione per questo viaggio. Nei mesi successivi, nonostante diverse email di inviare a noi di lavorare insieme è rimasta senza risposta, ma ho pensato di provare un'ultima volta. Ho fatto, Dopo una lunga serie di colloqui, che mi ha fatto passare tre giorni a Lusaka in attesa di risposta, città che avrei finito per essere deportato illegali in quanto non c'era modo di andare, Mi è stato dato quello che chiedeva: un pilota mi porta al cuore di Livingstone.
oami.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
The issue of bad faith applications is of paramount importance for trade mark owners. Both the EU and the countries acknowledged during enlargement
talks that
information mechanisms must be used to minimise possible conflicts between CTM and national trade marks.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oami.europa.eu
as primary domain
La questione delle domande presentate in malafede è di cruciale importanza per i titolare i marchi comunitari. Sia l'UE che i vari paesi hanno riconosciuto nel corso dei dibattiti sull'ampliamento che l'informazione rappresenta lo strumento atto a minimizzare il più possibile i conflitti tra marchi comunitari e nazionali. In tale contesto, le domande presentate in malafede sono quelle che mirano a registrare segni identici o molto simili a marchi già registrati presso altre giurisdizioni, al fine di ostacolare l'accesso al mercato, di rivendicare indennizzi pecuniari o di trarre indebito vantaggio dalla reputazione di un marchio di terzi.
3 Hits
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
These are still early days. I think
that
it is likely
that
all the key stakeholders - Belgrade, Pristina, key countries, the Contact Group and the Security Council - will begin informal reflections early next year, focusing on the modalities of the status
talks
,
that
is who, where and how, and then the principles. Some of the principles are likely to be straightforward, others less so. I can imagine a situation in which certain parties seek to limit the options and possibly try to reach agreement on what should not be on the agenda. In the first instance, what is important is to find agreement on the principles and modalities for status
talks
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
E' ancora troppo presto. Penso che sia probabile che tutti i principali protagonisti - Belgrado, Pristina, paesi chiave, il Gruppo di contatto ed il Consiglio di sicurezza - avvieranno delle informali riflessioni all'inizio del prossimo anno, mettendo a fuoco le modalità dei colloqui sullo status, cioè, chi, dove e come, e poi i principi. Alcuni dei principi sono probabilmente ovvi, altri meno. Posso immaginare una situazione in cui certe parti cerchino di limitare le scelte e possibilmente cerchino di raggiungere un accordo su ciò che non dovrebbe essere in agenda. In primo luogo, ciò che è importante è trovare l'accordo sui principi e circa le modalità per le trattative sullo status.
www.homemate-kobe.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Lastly, in the month of July, 2018, pending the bilateral
talks that
were opened with the banking sector, without other preemptive ordinary credit recovery procedure and implementation measure, an unexpected proof of claim in bankruptcy was notified to the company by Unipol Banca SpA for a credit totaling Euro 480,885.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
itway.com
as primary domain
Infine nel mese di luglio 2018, nelle more delle trattative bilaterali aperte con il ceto bancario, è stato inaspettatamente notificato alla società – in assenza di preventiva altra ordinaria procedura di recupero credito e azioni esecutive – un ricorso per dichiarazione di fallimento da parte di Unipol Banca Spa per un credito di Euro 480.885. La società, nella prospettiva di continuità aziendale a cui è improntato il piano di risanamento finanziario del Gruppo, ha dato mandato ai propri legali per ottenere il rigetto del predetto ricorso e per studiare e successivamente implementare gli strumenti giuridici più opportuni per tutelare il proprio patrimonio aziendale.
bookjoltz.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Introducing a third, impartial, party helps stimulate and maintain discussion. The mediator will first ensure in the
talks that
the positions of each party are clearly set out for the respective counterparties.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
roiteam.com
as primary domain
La comunicazione tra i contendenti è spesso molto difficile. Pertanto, l’inserimento di un terzo soggetto, che agisce in maniera imparziale, aiuta a stimolare e a far procedere il dialogo. In una prima fase, il mediatore deve far sì che, nell’ambito dei colloqui, ciascuna delle parti esponga le proprie posizioni in maniera univoca e chiara per la controparte. In seguito, passano in primo piano gli interessi che ruotano dietro alle singole posizioni: questa fase è solitamente decisiva per il buon esito della mediazione. Nel momento in cui le parti in conflitto riconoscono reciprocamente il motivo per cui il loro “avversario” ha assunto una determinata posizione, di regola, è possibile condurre una trattativa mirata e arrivare a una soluzione concordata.
servus.christusrex.org
Show text
Show cached source
Open source URL
This period remained in the heart and mind of Fr. Allegra who recalled in his autobiography a list of conferences and series of
talks that
he held at various religious communities. We quote one passage: "The last task, or better the last talk held in the Holyland was a spiritual retreat at the sisters' "Ephatha" Institute for the deaf-mute in Bethlehem. This institute is a gift from His Holiness Paul VI to remember his visit in 1964 to the Holyland. The institute is in the care of the Sisters of St. Bertilla Boscardin, the same Sisters who take care of the kitchen of the Studium Biblicum of the Flagellation. I stayed for 8 days in a peace that is truly of Bethlehem, among the olive trees, the flowers and the joyous, incessant twittering of the birds. Another sweet memory is of my second sojourn in Nazareth".
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
servus.christusrex.org
as primary domain
Un nuovo soggiorno di P. Gabriele allo Studium Biblicum, ma questa volta di vari mesi, si deve a P. Bagatti che, avendo saputo che nel 1973 si trovava in Italia senza alcun incarico preciso, lo invitò a "tenere un corso di lezioni e, possibilmente, restare sempre per poter usufruire della sua scienza e della sua pietà e, anche, per offrirgli una giusta continuazione dei suoi studi". P. Gabriele accettò e fu accolto come un "dono del Signore". Il Superiore della Fraternità della Flagellazione, P. Teofilo Gori († 2005), per il 12 febbraio 1974 annotò sulla Cronaca: "Giunge vivamente atteso il P. Gabriele Allegra per tenere un corso agli studenti, ma anche colla prospettiva di averlo in pianta stabile. La sua personalità morale ed intellettuale contrasta vivamente colla sua prestanza fisica. Ma gli uomini non si misurano a canne e l'apparenza purtroppo inganna". Da febbraio a maggio tenne un apprezzato corso esegetico sul Vangelo secondo Giovanni, scrisse alcune voci del Dizionario Biblico cinese in preparazione e un articolo per il Liber Annuus e collaborò ad altre iniziative dello Studium. Anche questo periodo restò impresso nel cuore e nella mente di P. Gabriele che lo rievoca nelle Memorie elencando anche conferenze e corsi di predicazione che tenne a varie comunità religiose. Citiamo un passo: "L'ultimo lavoro o meglio l'ultima predicazione che tenni a Terra Santa fu il corso di esercizi spirituali nell'Istituto «Effeta», cioè alle Suore dell'Istituto dei Sordomuti di Betlem. Questo Istituto è un dono della munificenza di S. Santità Paolo VI a ricordare la sua visita nel 1964 in Terra Santa. È affidato alle suore di S. Bertilla Boscardin, le medesime suore che hanno cura della cucina dello Studio Biblico della Flagellazione. Vissi per otto giorni in una pace veramente betlemitica fra gli olivi, i fiori e rallegrato continuamente dal cinguettio degli uccelli. Un altro caro ricordo è il mio duplice soggiorno a Nazareth".
www.christusrex.com
Show text
Show cached source
Open source URL
This period remained in the heart and mind of Fr. Allegra who recalled in his autobiography a list of conferences and series of
talks that
he held at various religious communities. We quote one passage: "The last task, or better the last talk held in the Holyland was a spiritual retreat at the sisters' "Ephatha" Institute for the deaf-mute in Bethlehem. This institute is a gift from His Holiness Paul VI to remember his visit in 1964 to the Holyland. The institute is in the care of the Sisters of St. Bertilla Boscardin, the same Sisters who take care of the kitchen of the Studium Biblicum of the Flagellation. I stayed for 8 days in a peace that is truly of Bethlehem, among the olive trees, the flowers and the joyous, incessant twittering of the birds. Another sweet memory is of my second sojourn in Nazareth".
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
christusrex.com
as primary domain
Un nuovo soggiorno di P. Gabriele allo Studium Biblicum, ma questa volta di vari mesi, si deve a P. Bagatti che, avendo saputo che nel 1973 si trovava in Italia senza alcun incarico preciso, lo invitò a "tenere un corso di lezioni e, possibilmente, restare sempre per poter usufruire della sua scienza e della sua pietà e, anche, per offrirgli una giusta continuazione dei suoi studi". P. Gabriele accettò e fu accolto come un "dono del Signore". Il Superiore della Fraternità della Flagellazione, P. Teofilo Gori († 2005), per il 12 febbraio 1974 annotò sulla Cronaca: "Giunge vivamente atteso il P. Gabriele Allegra per tenere un corso agli studenti, ma anche colla prospettiva di averlo in pianta stabile. La sua personalità morale ed intellettuale contrasta vivamente colla sua prestanza fisica. Ma gli uomini non si misurano a canne e l'apparenza purtroppo inganna". Da febbraio a maggio tenne un apprezzato corso esegetico sul Vangelo secondo Giovanni, scrisse alcune voci del Dizionario Biblico cinese in preparazione e un articolo per il Liber Annuus e collaborò ad altre iniziative dello Studium. Anche questo periodo restò impresso nel cuore e nella mente di P. Gabriele che lo rievoca nelle Memorie elencando anche conferenze e corsi di predicazione che tenne a varie comunità religiose. Citiamo un passo: "L'ultimo lavoro o meglio l'ultima predicazione che tenni a Terra Santa fu il corso di esercizi spirituali nell'Istituto «Effeta», cioè alle Suore dell'Istituto dei Sordomuti di Betlem. Questo Istituto è un dono della munificenza di S. Santità Paolo VI a ricordare la sua visita nel 1964 in Terra Santa. È affidato alle suore di S. Bertilla Boscardin, le medesime suore che hanno cura della cucina dello Studio Biblico della Flagellazione. Vissi per otto giorni in una pace veramente betlemitica fra gli olivi, i fiori e rallegrato continuamente dal cinguettio degli uccelli. Un altro caro ricordo è il mio duplice soggiorno a Nazareth".
www.christusrex.org
Show text
Show cached source
Open source URL
This period remained in the heart and mind of Fr. Allegra who recalled in his autobiography a list of conferences and series of
talks that
he held at various religious communities. We quote one passage: "The last task, or better the last talk held in the Holyland was a spiritual retreat at the sisters' "Ephatha" Institute for the deaf-mute in Bethlehem. This institute is a gift from His Holiness Paul VI to remember his visit in 1964 to the Holyland. The institute is in the care of the Sisters of St. Bertilla Boscardin, the same Sisters who take care of the kitchen of the Studium Biblicum of the Flagellation. I stayed for 8 days in a peace that is truly of Bethlehem, among the olive trees, the flowers and the joyous, incessant twittering of the birds. Another sweet memory is of my second sojourn in Nazareth".
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
christusrex.org
as primary domain
Un nuovo soggiorno di P. Gabriele allo Studium Biblicum, ma questa volta di vari mesi, si deve a P. Bagatti che, avendo saputo che nel 1973 si trovava in Italia senza alcun incarico preciso, lo invitò a "tenere un corso di lezioni e, possibilmente, restare sempre per poter usufruire della sua scienza e della sua pietà e, anche, per offrirgli una giusta continuazione dei suoi studi". P. Gabriele accettò e fu accolto come un "dono del Signore". Il Superiore della Fraternità della Flagellazione, P. Teofilo Gori († 2005), per il 12 febbraio 1974 annotò sulla Cronaca: "Giunge vivamente atteso il P. Gabriele Allegra per tenere un corso agli studenti, ma anche colla prospettiva di averlo in pianta stabile. La sua personalità morale ed intellettuale contrasta vivamente colla sua prestanza fisica. Ma gli uomini non si misurano a canne e l'apparenza purtroppo inganna". Da febbraio a maggio tenne un apprezzato corso esegetico sul Vangelo secondo Giovanni, scrisse alcune voci del Dizionario Biblico cinese in preparazione e un articolo per il Liber Annuus e collaborò ad altre iniziative dello Studium. Anche questo periodo restò impresso nel cuore e nella mente di P. Gabriele che lo rievoca nelle Memorie elencando anche conferenze e corsi di predicazione che tenne a varie comunità religiose. Citiamo un passo: "L'ultimo lavoro o meglio l'ultima predicazione che tenni a Terra Santa fu il corso di esercizi spirituali nell'Istituto «Effeta», cioè alle Suore dell'Istituto dei Sordomuti di Betlem. Questo Istituto è un dono della munificenza di S. Santità Paolo VI a ricordare la sua visita nel 1964 in Terra Santa. È affidato alle suore di S. Bertilla Boscardin, le medesime suore che hanno cura della cucina dello Studio Biblico della Flagellazione. Vissi per otto giorni in una pace veramente betlemitica fra gli olivi, i fiori e rallegrato continuamente dal cinguettio degli uccelli. Un altro caro ricordo è il mio duplice soggiorno a Nazareth".