tangible goods – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   7 Domains
  lti-beach-club.agadirhotelsonline.com  
Incidently, he doesn't read the axiom, expressed by the MIT, from Paul Krugman in "White Collars Turn Blue" ("Consumers don' t want information, they want tangible goods.") and he continues.
Nel 1998 progetto Alpharoom, un sito per la ricerca sulle linee guida per la progettazione e gestione di Siti Web, la loro tariffazione professionale e la preparazione di un progetto iniziale.
  www.plama.de  
Logistics seeks to maximise the efficiency of activities to manage the flow of tangible goods going into and coming out of the organisation;
la Logistica persegue la massimizzazione dell’efficienza delle attività di gestione dei flussi di beni materiali in ingresso ed in uscita dell'organizzazione;
  7 Hits bayanat.ae  
773 Renting and leasing of other machinery, equipment and tangible goods
773 Noleggio e leasing di altre macchine, attrezzature e beni materiali
  www.smallworldfs.com  
In particular, the prohibited activities generally consist in paying or offering an amount of money or other tangible goods, directly or indirectly, to (i) government officials, in order to affect their decisions as to authorize or continue a certain business, or to
In particolare, tali attività vietate consistono generalmente nel pagare od offrire in pagamento somme di denaro o altri beni tangibili, direttamente o indirettamente, a (i) funzionari governativi allo scopo di influenzarne le decisioni onde ottenere o proseguire una determinata attività d’affari, oppure a (ii) privati, siano essi individui, società o altre entità organizzate, per indurli ad adempiere in modo improprio ad una determinata funzione o attività connesse con un affare od organizzazione, ad un rapporto di lavoro subordinato o ad una funzione pubblica.
  monmobilhome.com  
The sale of tangible goods over the Internet, being assimilated to the mail-order, involves the application of art. 2, paragraph 1, letter oo) of D.p.r. 696/96, which exempts these transfers from the certified tax (and ticket receipt).
Gli ordini sono impegnativi, possono essere disdetti solamente se la merce non è stata ancora spedita mediante comunicazione scritta da inviare sia per fax,al numero 0815294889 e sia per e-mail info@confettiboccia.it. Per gli ordini già evasi il cliente dovrà esercitare il Diritto di Recesso. Per richiedere l'assistenza o la sostituzione di un prodotto coperto da garanzia , bisogna richiedere l'autorizzazione con numero Rma che consente di reinviare il prodotto non conforme al nostro ufficio tecnico. Non saranno accettati prodotti reinviati senza autorizzazione , pertanto chiediamo gentilmente di seguire la procedura sopra descritta. I costi di rientro del prodotto presso il nostro ufficio tecnico sono a carico del cliente , metre quelli di rientro verso il cliente sono a nostro carico.