target for – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      272 Results   139 Domains
  www.bis.uni-passau.de  
Target for certification
Data obiettivo per la certificazione
  www.nchmd.net  
     Destroy the target for each mission by plane, jetski and other means. Cursor keys to control the game.
     Distruggi l'obiettivo con ogni missione con l'aereo, lo jetski e altri mezzi. Il cursore per controllare il gioco.
  23 Hits gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Deals 70/120/170/220/270 (+60% Ability Power) magic damage and steals 14/17/20/23/26% Movement Speed from the target for 4 seconds.
Infligge 70/120/170/220/270 (+60% potere magico) danni magici e ruba il 14/17/20/23/26% di velocità di movimento dal bersaglio per 4 secondi.
  2 Hits www.eurospapoolnews.com  
On the recreational side? The Swiss, Spanish and Dutch experiments are a tantalizing target for those who crusade for full and final reform. Don’t count the Czechs out yet.
E sul fronte ricreativo? Gli esperimenti svizzeri, spagnoli e olandesi sono sempre un obiettivo per chi combatte per una riforma piena e definitiva. Ma non contare ancora sulla Repubblica Ceca.
  2 Hits www.sogoodlanguages.com  
Plagues a target for several seconds, dealing damage, wounding the enemy, and reducing healing received. These effects are spread among nearby enemies
Appesta un bersaglio per diversi secondi infliggendo danni, ferendolo e riducendo le cure che riceve. Questi effetti si estendono ai nemici vicini
  ec.europa.eu  
Consultation on the establishment of a quantitative reduction headline target for marine litter
Consultazione sull'istituzione di un obiettivo quantitativo per la riduzione dei rifiuti marini
  alumni.birzeit.edu  
The 21st edition of the Winter Cup highlighted the speed of CRG drivers in all categories, but this time around they could not hit the big target for several reasons. Positive indications in Junior with Dennis Hauger showing a great growth and in Mini with the podium secured by Mallet and team Gamoto.
La 21ma edizione della Winter Cup ha messo in evidenza i piloti CRG in tutte le categorie, ma questa volta per varie ragioni è mancato il risultato finale. Riscontri molto positivi nella Junior con Dennis Hauger in grande crescita, e nella Mini con il podio per Mallet e il team Gamoto.
  www.civpol.ch  
Citing the large numbers involved and the severity of winter conditions, Bessler said Switzerland hopes the international community will help the UN to meet its target for funds, adding: «I would like to thank Iraq, Jordan, Lebanon and Turkey for their generosity and readiness to continue offering refuge to the hundreds of thousands of refugees. The funds in question will also help these countries to support the additional burden.»
Alla luce di queste cifre e della rigidità dell’inverno, Manuel Bessler spera che la comunità internazionale possa stanziare mezzi finanziari sufficienti per rispondere all’appello dell’ONU. «Vorrei inoltre ringraziare l’Iraq, la Giordania, il Libano e la Turchia per la loro generosità e la disponibilità a offrire anche in futuro rifugio a centinaia di migliaia di persone. Il nostro sostegno finanziario va anche a questi Paesi che si fanno carico di un onere non indifferente», ha aggiunto Bessler.
  www.eda.ch  
Citing the large numbers involved and the severity of winter conditions, Bessler said Switzerland hopes the international community will help the UN to meet its target for funds, adding: «I would like to thank Iraq, Jordan, Lebanon and Turkey for their generosity and readiness to continue offering refuge to the hundreds of thousands of refugees. The funds in question will also help these countries to support the additional burden.»
Alla luce di queste cifre e della rigidità dell’inverno, Manuel Bessler spera che la comunità internazionale possa stanziare mezzi finanziari sufficienti per rispondere all’appello dell’ONU. «Vorrei inoltre ringraziare l’Iraq, la Giordania, il Libano e la Turchia per la loro generosità e la disponibilità a offrire anche in futuro rifugio a centinaia di migliaia di persone. Il nostro sostegno finanziario va anche a questi Paesi che si fanno carico di un onere non indifferente», ha aggiunto Bessler.
  www.dfae.admin.ch  
Citing the large numbers involved and the severity of winter conditions, Bessler said Switzerland hopes the international community will help the UN to meet its target for funds, adding: «I would like to thank Iraq, Jordan, Lebanon and Turkey for their generosity and readiness to continue offering refuge to the hundreds of thousands of refugees. The funds in question will also help these countries to support the additional burden.»
Alla luce di queste cifre e della rigidità dell’inverno, Manuel Bessler spera che la comunità internazionale possa stanziare mezzi finanziari sufficienti per rispondere all’appello dell’ONU. «Vorrei inoltre ringraziare l’Iraq, la Giordania, il Libano e la Turchia per la loro generosità e la disponibilità a offrire anche in futuro rifugio a centinaia di migliaia di persone. Il nostro sostegno finanziario va anche a questi Paesi che si fanno carico di un onere non indifferente», ha aggiunto Bessler.
  www.sitesakamoto.com  
Drizzle over the Medina and we must take shelter at every step. We are an easy target for traders, trying to seduce you with its refrain of Spanish phrases. Other, subtler, try it with a whisper, with the complicity of who is offering a delicacy.
Drizzle sulla Medina e si deve prendere rifugio ad ogni passo. Noi siamo un facile bersaglio per i rivenditori, cercando di sedurre con il suo ritornello di frasi in spagnolo. Altrui, sottile, provare con un sussurro, con la complicità di chi sta offrendo una prelibatezza. In mezzo alla confusione di parole, occhi gentili ci cattura. Fathi è un artigiano traboccante onestà e senza esitazione seguito il suo piccolo negozio che si affaccia su un cortile dai turisti non vanno. Dovete attirarli con la luminosità degli occhi, come abbiamo. Così lasciamo gli ultimi dinari su un paio di gingilli, Grazie Fathi erogazione mentre la cerimoniosità così caratteristica del conflitto arabo.
  www.ervpojistovna.cz  
We continue, on our long journey to deliver improved service levels in the supply chain, optimizing the daily flow of containers from our terminal. The new arrangement is simply a step further, as we acknowledge future technological improvements will allows us to deliver even higher levels of optimization. The La Spezia System recognizes that the “customer” indeed has many “faces”. Shipping lines, local agent, forwarder, truck and rail operators to quote but a few. Working in harmony with all elements of the local competent authorities, the La Spezia System is committed to ensure further efficiencies. This is our target, for which we continuously strive to extend the boundaries.
”Continua il nostro lungo viaggio verso il miglioramento dei livelli di servizio nella supply chain, ottimizzando il flusso d'uscita dei contenitori dal terminal. Questa nuova struttura è solo un ulteriore passo, in quanto sappiamo che l'avanzamento tecnologico nel prossimo futuro ci permetterà di fornire livelli di efficienza ancor più elevati di quanto lo siano oggi. Il Sistema La Spezia riconosce che il “cliente” ha molti “volti” diversi: compagnie di navigazione, agenti locali, spedizionieri, autisti e operatori ferroviari, solo per citarne alcuni. Lavorando in armonia con tutti i soggetti e le autorità locali competenti, il Sistema La Spezia è impegnato a assicurare ulteriore efficienza. Questo è il nostro obiettivo, per il quale continuiamo a lottare, spingendo sempre più in la i nostri limiti.”
  2 Hits www.sonicwall.com  
Yet Enterprise 2.0 comes with inherent risks. Wider business use of Enterprise 2.0 strategy makes it a lucrative target for malicious data thieves, hackers and extortionists. More sophisticated, dangerous and faster-replicating threats are overwhelming the effectiveness of traditional security perimeters.
L’Enterprise 2.0 presenta tuttora rischi intrinsechi. L’utilizzo più vasto della strategia Enterprise 2.0 lo rende un obiettivo remunerativo per ladri di dati, hacker e ricattatori. Minacce sempre più sofisticate, pericolose e a rapida diffusione stanno compromettendo l’efficacia dei tradizionali perimetri di sicurezza. Al tempo stesso, con l’aumento esponenziale del traffico Web, abbinato alla riduzione delle risorse e dei budget per l’IT, controllare in maniera conveniente le applicazioni, i contenuti e la larghezza di banda allo scopo di ottimizzare le risorse e la qualità del servizio non è mai stato così difficile.
  free-slot.belatragames.com  
“From January to July 2015 expansion halved compared to the previous year and the expansion target for this year will again be missed by a considerable margin. For this reason, we are looking to the federal government in Brussels to call for a stop to the trade restrictions against Chinese solar modules and cells. Over the past two years, we have experienced for ourselves what damage the restrictions are causing”, emphasises Krawinkel.
“Siamo contrari alle restrizioni commerciali perché comportano un rincaro artificioso dell’energia solare, ostacolando l’obiettivo di uno sviluppo libero da sovvenzioni in Europa”, spiega il Dr. Holger Krawinkel, portavoce di Solar Alliance for Europe. Le cifre più recenti dell’Agenzia federale delle reti sui nuovi impianti fotovoltaici installati in Germania confermano questa valutazione. “I dati del periodo gennaio – luglio 2015 mostrano come la crescita sia dimezzata rispetto all’anno scorso e che l’obiettivo di sviluppo non verrà raggiunto nemmeno quest’anno. Confidiamo quindi che il Governo federale di Bruxelles ponga fine alle restrizioni commerciali sui moduli e sulle celle solari cinesi. Perché negli ultimi due anni abbiamo provato sulla nostra pelle i danni che tali restrizioni causano”, sottolinea Krawinkel.
  www.ginkocontrol.com  
Human factor plays a key role in the cyber security sector. Human weaknesses are easy target for cyber criminals and represents real vulnerabilities exploited thought social engineering techniques. In the same time, it is evident the skill shortage phenomenon.
Il fattore umano gioca ormai un ruolo chiave nel settore della cyber security. Le debolezze umane sono un facile bersaglio per i criminali e rappresentano delle vere e proprie vulnerabilità. Gli attacchi di ingegneria sociale fanno leva sull'empatia, la fiducia, il tono emozionale che diventano in alcuni casi veri e propri punti di debolezza da sfruttare per carpire preziose informazioni riservate o aziendali. È sempre più evidente il fenomeno dello skill shortage, ovvero la carenza di competenze specifiche nel settore della cyber security. Al tempo stesso però, emerge la necessità di rafforzare i "soft skill" legati alla comunicazione e al lavoro in team che sono stati riconosciuti indispensabili affinché un esperto di cyber security diventi "un esperto di cyber security di successo". Le qualità e le competenze personali sono, dunque, da considerarsi i principali fattori critici di successo per ogni persona, azienda o gruppo esistente anche nel settore della cyber security.
  www.helpline-eda.ch  
Citing the large numbers involved and the severity of winter conditions, Bessler said Switzerland hopes the international community will help the UN to meet its target for funds, adding: «I would like to thank Iraq, Jordan, Lebanon and Turkey for their generosity and readiness to continue offering refuge to the hundreds of thousands of refugees. The funds in question will also help these countries to support the additional burden.»
Alla luce di queste cifre e della rigidità dell’inverno, Manuel Bessler spera che la comunità internazionale possa stanziare mezzi finanziari sufficienti per rispondere all’appello dell’ONU. «Vorrei inoltre ringraziare l’Iraq, la Giordania, il Libano e la Turchia per la loro generosità e la disponibilità a offrire anche in futuro rifugio a centinaia di migliaia di persone. Il nostro sostegno finanziario va anche a questi Paesi che si fanno carico di un onere non indifferente», ha aggiunto Bessler.
  4 Hits www.moberi.com.vn  
A company whose business stretches around the globe is an obvious target for cyber attacks. The digitalization of the processes of services and production put multinationals at risk that can prove costly.
Un’impresa globalizzata, impegnata sui mercati internazionali e alla prova di business complessi e competitivi, risulta una preda naturale dei cyberattack. Le evoluzioni tecnologiche e la digitalizzazione dei processi produttivi aziendali espongono le multinazionali ad un rischio che ha costi elevatissimi. Il Centre for Strategic and International Studies and McAfee stima che solo il cybercrime costi all’economia globale 445 miliardi di dollari. Ovviamente i rischi sono tanti, includono anche lo spionaggio economico, e – secondo gli intervistati – sono fonte di maggiore preoccupazione soprattutto in otto Paesi: Estonia, Germania, Giappone, Malesia, Olanda, Singapore, Svizzera e Stati Uniti. La digitalizzazione dei processi produttivi, accompagnata alla diffusione dei crimini cibernetici, obbliga oggi le grandi aziende a ripensare la governance interna riconoscendo responsabilità e ruoli a chi deve fronteggiare questo pericolo.
  2 Hits battleborn.com  
Plagues a target for several seconds, dealing damage, wounding the enemy, and reducing healing received. These effects are spread among nearby enemies
Appesta un bersaglio per diversi secondi infliggendo danni, ferendolo e riducendo le cure che riceve. Questi effetti si estendono ai nemici vicini
  2 Hits www.castelnaudary-tourisme.fr  
The investment target for 2018 stands at 3.6 billion, mostly concentrated in the initial years, allowing an annual RAB growth rate of around 5%.
Il target di investimenti al 2018 è pari a 3,6 miliardi, maggiormente concentrati nei primi anni, che consentiranno una crescita annuale della RAB intorno al 5%.
  www.myriad-online.com  
You can ask for relating no caption to a target, for instance if this target is only a marker you don't want to see on printing output. Go to the target through the target menu and deactivate "Display caption" in the same menu. If you asked for displaying target captions according to their rank, this target will not be counted.
Al momento della generazione delle diciture dei segnalibri, se una dicitura esiste già nella battuta che porta il segnalibro, i suoi attributi sono conservati (posizione, carattere, ecc.). Per richiedere una creazione partendo dai valori di origine, si scelga "Rigenerare le diciture" o "Cancellare le diciture".
  2 Hits www.7cascades.com  
Registering for a trial account of our API is required to get your unique API key, which you’ll need in a subsequent step and set an upload target for user videos. You don’t need a credit card to sign up and you can cancel the trial at any time.
La registrazione per un account di prova per la nostra API è richiesta per ottenere la tua chiave API unica, che ti servirà in un passaggio successivo e impostare un target di upload per i video degli utenti. Non hai bisogno di una carta di credito per registrarti e puoi annullare la prova in qualsiasi momento.
  watex.ir  
A major target for hunters, the Mallard does not over-winter in northern Tuscany, except for a few individuals in the inland protected areas because the surface area is insufficient to offer the species its minimum requirements for tranquillity, as it is sensitive to human disturbance.
Intensamente cacciato, il Germano reale sverna in contingenti ridotti nelle aree protette interne della Toscana settentrionale a causa della limitata superficie delle stesse, insufficiente a garantire alle specie, sensibile al disturbo antropico, condizioni minime di tranquillità.
  www.kristalia.it  
The intended target for the first products was a middle-aged consumer, oriented towards contemporary furnishing, in the upper-middle economic range and with the need to find reassuring tastes and details, bound to tradition, in the things he or she purchases.
Nell'autunno 1995 Kristalia presenta il suo primo catalogo alla rete commerciale. Il target dei primi prodotti corrisponde a un consumatore di età media, orientato all'arredamento contemporaneo, con capacità economiche medio elevate e l'esigenza di trovare in quello che acquista anche dettagli e sapori rassicuranti, legati alla tradizione.
  2 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
These infectious disease prevention strategies are in most cases quite recent, and the timing of their adoption coincides in a number of countries with the previous EU drugs strategy (2000–04), in which a reduction in the incidence of infectious diseases among drug users became a European target for the first time.
Queste strategie di prevenzione delle malattie infettive sono, nella maggior parte dei casi, molto recenti e il calendario della loro adozione coincide in alcuni paesi con la precedente strategia dell’Unione europea in materia di stupefacenti (2000-2004), nell’ambito della quale la riduzione dell’incidenza delle malattie infettive tra i tossicodipendenti era stata fissata per la prima volta come un traguardo a livello europeo.
  www.postfinance.ch  
This is especially true in countries off the beaten track, where notes and coins in the local currency are often still the only accepted means of payment. It is not advisable to carry a lot of cash, however, as it is an easy target for thieves.
In parecchie regioni, i viaggiatori che si spostano senza contanti potrebbero riscontrare notevoli problemi. Questo vale in particolar modo per quelle regioni che non sono considerate mete turistiche e dove spesso viene accettata solamente la valuta locale come mezzo di pagamento. Si sconsiglia tuttavia di girare con grosse somme di denaro contante, se non si vuole essere prede facili per i borseggiatori. Inoltre, non è possibile assicurare i contanti e, in caso di furto, nessuno si assumerà la responsabilità di rimborsarli. Quanto denaro debba essere cambiato dipende dalle esigenze individuali e dalla destinazione del viaggio. Di norma vale la seguente regola: cambiare denaro a sufficienza per coprire le spese del viaggio di andata e per i primi giorni sul posto di villeggiatura.
  www.zumsteinbock.com  
The design target for the CHA F-Loop was very low weight, flexible usage options, with a robust construction. The result is a QRP loop for portable operations which will endure use over many years to come.
Gli obbiettivi del progetto della CHA F-Loop erano: peso particolarmente basso, flessibilità d'uso e costruzione robusta. Il risultato è un loop QRP per uso portatile in grado di assicurare l'uso per parecchi anni a venire. La CHA F-Loop è realizzata con cavo coassiale leggero LMR-400 mentre l'anello di accoppiamento (Faraday Loop) è in alluminio. Un'altra versione costruttiva, la CHA F-Loop 'Plus' usa invece un anello segmentato in alluminio al posto del LMR-400; vedere sotto. L'installazione della CHA F-Loop richiede normalmente 3 minuti.
  13 Hits www.motogp.com  
"First of all, I'd like to say a very big thank you to Honda. They gave me this possibility to race a MotoGP machine again and through this I hope I brought courage to the victims of the East Japan disaster. My target for this race was to simply take the checkered flag and I achieved this. Considering that today was no ordinary race, I'm very happy with the result! I had a physical problem after Friday's crash, so the first part of the race was difficult for me. I reminded myself the main reason for participating and I knew I could not give up. After that, in the last part I managed faster laps and I'm happy with this. The experience of today will contribute towards my training for the 1000 machine test. At this moment I don't have any plans to participate in another Motorcycle race, but if I take part in another race category, such as GT300 Japanese Car Championship, I would like to do so with a Honda Machine".
"Per prima cosa voglio ringraziare Honda. Loro mi hanno dato l'opportunità di tornare a correre in MotoGP, e con questo gesto ho voluto onorare al meglio le vittime della tragedia che ha colpito il Giappone lo scorso marzo. Il mio unico obiettivo era terminare la gara e ci sono riuscito. Sono davvero soddisfatto del risultato! Nella prima parte della corsa ho avvertito qualche dolore causato dalla caduta del venerdì, però ho continuato a ripetere a me stesso il motivo della mia presenza a Motegi: non avrei mai potuto rinunciare alla gara".
  www.swissemigration.ch  
Citing the large numbers involved and the severity of winter conditions, Bessler said Switzerland hopes the international community will help the UN to meet its target for funds, adding: «I would like to thank Iraq, Jordan, Lebanon and Turkey for their generosity and readiness to continue offering refuge to the hundreds of thousands of refugees. The funds in question will also help these countries to support the additional burden.»
Alla luce di queste cifre e della rigidità dell’inverno, Manuel Bessler spera che la comunità internazionale possa stanziare mezzi finanziari sufficienti per rispondere all’appello dell’ONU. «Vorrei inoltre ringraziare l’Iraq, la Giordania, il Libano e la Turchia per la loro generosità e la disponibilità a offrire anche in futuro rifugio a centinaia di migliaia di persone. Il nostro sostegno finanziario va anche a questi Paesi che si fanno carico di un onere non indifferente», ha aggiunto Bessler.
  2 Hits vinccitenerifegolf.toptenerifehotels.com  
Italian Government Agencies are a simple target for hackers. Lack of investments on cyber security
La P.a. facile bersaglio per gli hacker. Mancano gli investimenti per la sicurezza
  www.swissabroad.ch  
Citing the large numbers involved and the severity of winter conditions, Bessler said Switzerland hopes the international community will help the UN to meet its target for funds, adding: «I would like to thank Iraq, Jordan, Lebanon and Turkey for their generosity and readiness to continue offering refuge to the hundreds of thousands of refugees. The funds in question will also help these countries to support the additional burden.»
Alla luce di queste cifre e della rigidità dell’inverno, Manuel Bessler spera che la comunità internazionale possa stanziare mezzi finanziari sufficienti per rispondere all’appello dell’ONU. «Vorrei inoltre ringraziare l’Iraq, la Giordania, il Libano e la Turchia per la loro generosità e la disponibilità a offrire anche in futuro rifugio a centinaia di migliaia di persone. Il nostro sostegno finanziario va anche a questi Paesi che si fanno carico di un onere non indifferente», ha aggiunto Bessler.
1 2 3 4 5 Arrow