tesserae – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 6806
tesserae => tesserine di vetro

Keybot      75 Results   21 Domains
  www.fiorenzasrl.it  
The decorated flooring, which comes in 3 different versions, recalls the technique of inserting small marble tesserae into a cement surface.
Il pavimento decorato, proposto in 3 varianti diverse, richiama la tecnica dell’inserimento di piccole tessere marmoree in una superficie cementizia.
  2 Hits www.firent.fi  
For the realization of such a major mosaic project, that started in 1321 and went on until the sixteenth century, the Opera del Duomo promoted the local production of glass by having a glass furnace built for the work site; tesserae coming from the castle workshops of Monteleone and Piegaro were also used, as well as sheets of gold and silver leafs from Spoleto, and glass tesserae from Rome and Florence.
Per realizzare la grandiosa impresa musiva, che iniziò nel 1321 e proseguì fino al XVI secolo, l'Opera del Duomo incentivò la produzione locale del vetro costruendo nel cantiere una fornace; furono inoltre impiegate tessere prodotte nei laboratori dei castelli di Monteleone e di Piegaro, foglie d'oro e d'argento battuto di Spoleto, tessere vitree di Roma e Venezia.
  www.bml.firenze.sbn.it  
The presentation allows visitors to reconstruct both the Medieval chronicle source from which Alberti was inspired and the classical authors that he elaborated (Livy, Cicero, Ennius, Virgil, Seneca and Plutarch) offering in this way the possibility of discovering a portion of his library and some of the texts he had read, of understanding the way he used the quotations or ‘tesserae’ present in his works as well as verifying the deep and innovative moral significance of the mosaic which he created.
La presentazione permette di ricostruire sia la fonte cronachistica medievale dalla quale Alberti ha preso spunto sia gli autori classici che egli ha rielaborato (Livio, Cicerone, Ennio, Virgilio, Seneca, Plutarco) offrendo quindi la possibilità di gettare uno sguardo su una porzione della sua biblioteca e delle sue letture, di scoprire le modalità di reimpiego delle citazioni o tessere che l’autore ha adoperato nonché di verificare il profondo ed innovativo significato morale del mosaico da lui creato.
  www.hulihealth.com  
The concerts present a variety of composers, works, periods and styles in an uncommon and strongly characterized selection that focuses alternatively on different periods and allow imagination to freely connect the multiple tesserae of the precious and fascinating mosaic of music so as to convey, in many ever-changing forms, its beauty and emotion.
Autori, opere, periodi e stili diversi sono dunque proposti con impaginazioni singolari e fortemente caratterizzate, illuminando maggiormente ora questo ora quel periodo; lasciando libera la fantasia di intrecciare le molteplici tessere del mosaico affascinante e prezioso della grande musica onde restituirne, in forme iridescenti e sempre nuove, la bellezza e l’emozione.
  www.radiosefarad.com  
In the inner courtyard, (entered under the loggia at the time of the municipal offices), there are the remains of a Roman house of the I-II century, which was brought to light in 1938. Of this Roman house, to this day, are seven environments have been identified. The most visible one has a mosaic floor with black and white tesserae, very well preserved.
Nel cortile interno, (entrata sotto la loggia all'orario degli uffici comunali), si trovano i resti di una Casa romana del I-II secolo, che fu portata alla luce nel 1938. Di questa casa romana, a tutt'oggi, sono stati individuati sette ambienti. Quello maggiormente visibile ha un pavimento in mosaico con tessere bianche e nere, molto ben conservato.
  www.awt.org.pl  
The vegetation is mainly Mediterranean, based on pines and oaks. In Tarragona Street is the Joan Miró sculpture, ‘Dona i Ocell’ (Woman and Bird), which is 22 metres high and covered with coloured tesserae (mosaic tiles).
Occupa lo spazio equivalente a quattro isolati del quartiere dell’Eixample e ha una piazza lastricata per lo svolgimento di eventi di vario tipo, un laghetto, varie attrezzature ludiche e la biblioteca pubblica nel quartiere. La vegetazione è mediterranea, costituita soprattutto da pini e lecci. Sul lato di Carrer Tarragona troviamo la scultura “Dona i Ocell” (Donna e uccello) di Joan Miró di 22 metri di altezza, coperta di tessere colorate.
  www.romagnavisitcard.it  
We can see fourteen rooms and three courtyards. All of the rooms - probably owned by a court official - were paved with marble inlay and mosaics of a sophisticated geometry with polychrome tesserae inserts.
Della complessa situazione stratigrafica della Domus è stata messa in luce e valorizzata la parte bizantina, quella di maggior interesse storico-artistico, relativa alle splendide pavimentazioni di un palazzetto di V - VI secolo, unico caso a Ravenna di edificio a destinazione privata dell’'epoca.
  7 Hits www.ztm.waw.pl  
One century ago, you only saw classic mosaics laid with a technique that was employed to copy the most realistic paintings. In the 1980s, there was an explosion of more modern techniques using large and small tesserae.
È lui che crea l’idea, è lui che generalmente è contattato dal cliente per realizzare il progetto. Noi entriamo nel momento in cui tra committente e artista si è creata una sinergia che ha dato come frutti un disegno, un dipinto e un bozzetto. Nostro compito è quello di realizzare un mosaico perfetto secondo lo stile che l’artista vuole trasmettere. Esistono tante tecniche musive, dalle più tradizionali alle astratte, passando per quelle bizantine e romaniche; noi dobbiamo conoscerle tutte per rendere al meglio i nostri lavori. Realizziamo i disegni in grandezza naturale, scegliamo i colori insieme all’artista e creiamo il mosaico. Naturalmente seguiamo anche la posa in opera dei nostri mosaici artistici. Il servizio è sempre accurato, puntuale e fatto “su misura”.
  2 Hits grannyfuckedhard.com  
The are all made by hand, even the small glass mirror tesserae. Cut one by one and positioned singularly and all this happens in a luminous laboratory, with big windows overlooking one of those common provincial roads which divide into two sections the towns they go across.
Sono fatti tutti a mano. Anche le tesserine di specchio. Tagliate una a una e posizionate singolarmente e tutto questo avviene in un laboratorio luminoso, con ampie vetrate che affacciano su una di quelle strade provinciali che tagliano in due metà i paesi che attraversano. Da lì passano in auto, a piedi, in bicicletta gli abitanti di quei luoghi, la Romagna. Salutano Davide e i suoi collaboratori con un cenno dall’altra parte delle vetrine. Qualcuno entra per un caffè. Non è una favola. Non è impossibile produrre senza vergogna alla luce del sole. Non è impossibile che in un ambiente di lavoro ci sia spazio per una risata, una visita di un amico, un pò di musica. Professionalità, competenza, manualità e passione non risentono di un pò di allegria. Chi ci guadagna sono il cuore, la forza espressiva, la vellezza. E di bellezza si parla davanti al lavoro di DAVIDEMEDRI, riflessa e senza confini. Chi si porta a casa un suo pezzo non porta a casa solo un bel pezzo, ma un progetto di vita coerente pieno di rispetto e armonia.
  viaggiareinpuglia.it  
The museum is arranged on a time-scanning basis: from the places of worship of the archaic and Hellenistic age, reconstructed in the first rooms, down to the Middle Ages. There is a precious "treasure" consisting of 150 silver staters in mint condition and 17 ivory "tesserae lusoriae", rare games tokens from the Roman period.
Il Museo Archeologico della Civiltà Messapica propone lungo il suo percorso espositivo un susseguirsi di testimonianze che conducono l'osservatore lungo un suggestivo itinerario, percorrendo il quale si potrà rivivere il periodo in cui la Vaste messapica raggiunse il suo massimo livello di sviluppo, a partire cioè dalla metà dei IV sec. a.C., attraverso la ricca quantità di reperti rinvenuti. Si potranno infatti osservare i ricchi corredi delle tombe a sarcofago, i bellissimi crateri, i bacili, gli strigili, nonché le tipiche "trozzelle" a decorazione geometrica o floreale delle sepolture femminili. Numerosi sono anche gli elementi architettonici, tra i quali spicca per importanza un capitello decorato a rosette, parte d'una colonna funeraria. Il museo è realizzato con scansione temporale: dai luoghi di culto di età arcaica ed ellenistica, ricostruiti nelle prime sale, fino al medioevo. Pregevoli sono il "tesoretto" costituito da 150 stateri d'argento fior di conio e le 17 "tesserae lusoriae" in avorio, raro strumento ludico di età romana.
  www.viaggiareinpuglia.it  
The museum is arranged on a time-scanning basis: from the places of worship of the archaic and Hellenistic age, reconstructed in the first rooms, down to the Middle Ages. There is a precious "treasure" consisting of 150 silver staters in mint condition and 17 ivory "tesserae lusoriae", rare games tokens from the Roman period.
Il Museo Archeologico della Civiltà Messapica propone lungo il suo percorso espositivo un susseguirsi di testimonianze che conducono l'osservatore lungo un suggestivo itinerario, percorrendo il quale si potrà rivivere il periodo in cui la Vaste messapica raggiunse il suo massimo livello di sviluppo, a partire cioè dalla metà dei IV sec. a.C., attraverso la ricca quantità di reperti rinvenuti. Si potranno infatti osservare i ricchi corredi delle tombe a sarcofago, i bellissimi crateri, i bacili, gli strigili, nonché le tipiche "trozzelle" a decorazione geometrica o floreale delle sepolture femminili. Numerosi sono anche gli elementi architettonici, tra i quali spicca per importanza un capitello decorato a rosette, parte d'una colonna funeraria. Il museo è realizzato con scansione temporale: dai luoghi di culto di età arcaica ed ellenistica, ricostruiti nelle prime sale, fino al medioevo. Pregevoli sono il "tesoretto" costituito da 150 stateri d'argento fior di conio e le 17 "tesserae lusoriae" in avorio, raro strumento ludico di età romana.