that basis – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      30 Results   25 Domains
  2 Hits www.agricolautvinis.ro  
b. to propose on that basis cultural and scientific programmes to the Board;
B. Proporre su tale base, al Consiglio, programmi culturali e scientifici;
  www.groupemutuel.ch  
Groupe Mutuel subscribes to a liberal approach and philosophy in all its actions. On that basis, it has an ethical, economic and social responsibility both to its insureds and clients and to its own staff.
Il Groupe Mutuel e i suoi collaboratori si adoperano per la piena soddisfazione degli assicurati e clienti. Creano un clima di fiducia e di prossimità, cercando per ognuno di loro soluzioni adeguate alle loro esigenze.
  oami.europa.eu  
The details of the basis will appear, and you can modify the data there. If you want to completely remove a previously-added Basis of Opposition, select the button "Delete" next to that Basis of Opposition in the table.
È possibile inserire più motivi di opposizione nel medesimo atto di opposizione. Detti motivi appariranno in una tabella. Una volta inserito un motivo a fondamento dell’opposizione, è possibile modificarne i dati cliccando su “Modifica” nella colonna Azioni della riga corrispondente. I dettagli relativi al motivo prescelto saranno visualizzati e sarà possibile aggiornarli. Se si desidera eliminare un intero motivo a fondamento dell’opposizione inserito in precedenza, utilizzare il pulsante “Elimina” accanto al motivo in questione nella tabella.
  www.einlagensicherung.ch  
If Article 6 does not apply because no liquidation payment is made, esisuisse shall perform its own calculation within 30 days of completion of the liquidation proceedings and invoice the members in question for the corresponding settlement payments on that basis.
2 I contributi sono calcolati per ogni singolo membro secondo il rapporto tra i depositi garantiti esistenti presso il membro in questione e la somma complessiva dei depositi garantiti presso tutti i membri (previa deduzione dei depositi garantiti del membro a cui si riferisce il caso di applicazione). A tale riguardo, il calcolo provvisorio si basa sull’ultimo riepilogo dei depositi notificati disponibile presso la FINMA. Il calcolo definitivo avviene nel quadro della ripartizione del pagamento di liquidazione di cui all’art. 6 sulla base dell’elenco della FINMA redatto all’ultima data di chiusura del bilancio dei membri prima del caso di applicazione della presente Convenzione. Qualora l’art. 6 non trovi applicazione per assenza di pagamento di liquidazione, esisuisse allestisce entro 30 giorni dalla conclusione della procedura fallimentare un proprio conteggio, sulla base del quale addebita ai membri di pertinenza i rispettivi pagamenti a conguaglio.
  www.museodeibrettiiedelmare.it  
In addition, we use marketing cookies from Google Adwords that monitor the surfing behaviour of website visitors and, on that basis, create a user profile that is then used to make marketing more personal.
In determinati casi facciamo uso di cookie di terze parti affidabili. Questo sito fa uso di Google Analytics, uno dei software di analisi più utilizzati e affidabili su Internet, che ci aiuta ad analizzare le preferenze degli utenti nell'ottica di ottimizzare la loro esperienza sul nostro sito web. Questi cookie analitici sono conservati per un periodo indefinito in modo da poter distinguere i nuovi utenti dagli utenti che ritornano regolarmente e per poter visualizzare le statistiche di utenza per periodi più lunghi. Utilizziamo inoltre i cookie di marketing di Google Adwords, che monitorano il comportamento di navigazione dei visitatori del sito, e in base a questo creiamo un profilo utente che serve a rendere più personali le proposte di marketing. Questi cookie sono conservati per 90 giorni. Per maggiori informazioni la invitiamo a consultare privacy.google.com
  www.lakecomoboattour.it  
It was an eternal being that created a pattern for objects in the world. Philosophers were persons who perceived form's being and, on that basis, were able to handle the related objects. Although Plato may have been overly ambitious in applying form to ideas such as goodness and truth, his general approach underlies scientific and technological undertakings.
Questo è più chiaramente inteso nel caso della forma. Come Platone vide, forma esisteva indipendente del pensiero umano. Era un essere eterno che ha creato un modello per gli oggetti nel mondo. I filosofi erano persone che percepiscono l'essere di forma e, su questa base, sono stati in grado di gestire gli oggetti correlati. Anche se Platone potrebbe essere stato troppo ambizioso per l'applicazione sotto forma di idee, come la bontà e la verità, il suo approccio generale alla base di imprese scientifiche e tecnologiche. Una volta che abbiamo la progettazione attentamente definiti di un prodotto, chiunque può costruire. Possiamo costruire strumenti di un progetto o di edifici da disegno di un architetto. Una persona di talenti meccanici può attuare pienamente la visione di forma.
  2 Hits www.bfe.admin.ch  
The Federal Council expects the safe operational lifespan of the existing nuclear power plants to be about 50 years. On that basis Beznau I should be taken offline in 2019, Beznau II and Mühleberg in 2022, Gösgen in 2029 and Leibstadt in Jahr 2034.
Il Consiglio federale è perciò dell'opinione che le centrali esistenti debbano essere disattivate alla fine del loro ciclo di vita e che non debbano essere sostituite. Il futuro approvvigionamento di energia elettrica deve di conseguenza orientarsi a quanto proposto nella variante 2. Per le centrali esistenti, il Collegio prevede un ciclo di vita, stabilito in funzione di criteri di sicurezza tecnici, di presumibilmente 50 anni. La centrale nucleare di Beznau I verrà quindi disattivata nel 2019, Beznau II e Mühleberg nel 2022, Gösgen nel 2029 e Leibstadt nel 2034.
  vueloverde.com  
Therefore, if we wish to think about a new city, as the expression of a new civilisation, we must develop an approach able to go beyond the present circumstances, studying the history which has preceded ourselves, and in parallel develop a knowledge of human nature, in order to extract from that basis a generating impulse for our feelings, thoughts and actions on the city.
A questo punto, anche la civiltà ci mostra la stessa alternanza fra periodi più razionali o "luminosi" e periodi più "oscuri" di organica elaborazione, come lo sono stati appunto la civiltà classica e la civiltà medioevale. Il libro ne ripercorre le tappe fino alla città della pienezza della civiltà europea e oltre, fino al dramma del nostro tempo. In questo percorso, un'esperienza ci appare cruciale, quella del crollo dell'Impero Romano, la vera morte di una civiltà, a cui è seguita la nascita di una nuova, che giunge poi fino a noi, per porci di nuovo di fronte allo stesso dramma: la morte della nostra civiltà, il nascere di una nuova, il travaglio, la confusione, i conflitti che accompagnano necessariamente questo passaggio.
  www.sitesakamoto.com  
Time passed, Rosalina's twin sister managed to escape the camp and she was transferred to the base of the famous General Gomes who describes: "He had the soul of a dog". On that basis, already 14 years, Rosalina goes from being a mere object of use in the service of the troops to be a soldier.
Il tempo passava, Sorella gemella di Rosalina riuscito a sfuggire al campo ed è stata trasferita alla base dei famosi Gomes Generali che descrive: "Aveva l'anima di un cane". Su questa base, già 14 anni, Rosalina passa dall'essere un semplice oggetto di uso al servizio delle truppe di essere un soldato. ", Cominciò l'istruzione in un battaglione di donne. Tutti piangevano ogni notte. ¿Iba a dover uccidere?, chiesti. Ho pregato ogni notte per morire ".
  www.vatlib.it  
Violation of any of the terms and conditions stated herein will cause immediate, serious and potentially irreparable injury to the BAV, its collection, of which the materials are a part, and its rights and interest thereto, and Applicant agrees that the BAV shall be entitled to injunctive and other temporary relief to remedy or prevent any such violation or threatened violation of these terms and conditions. Applicant acknowledges that the grant of such relief may impair its ability to exploit works it has created that contain or incorporate BAV material, and waives any objection on that basis.
Rimedi cautelari ed urgenti. La violazione di qualsivoglia delle presenti Condizioni causerà un danno immediato, serio e potenzialmente irreparabile per BAV, le sue collezioni di cui i materiali sono parte, e i suoi diritti e interessi a esse relativi. Il Richiedente accetta e prende atto che la BAV sarà legittimata alla richiesta di provvedimenti cautelari o d’urgenza per rimediare o prevenire la violazione o minacciata violazione delle presenti Condizioni. Il Richiedente prende atto altresì che la concessione di detti provvedimenti potrà pregiudicare la sua capacità di sfruttare le opere che contengono o incorporano materiale di BAV, e rinuncia a sollevare qualsiasi obiezione basata su questo argomento.
  www.eurac.edu  
On that basis the second part from the perspective of comparative constitutional law deals with the following question. Which elements of multinational federalism in the stable democracies Canada, Belgium and Spain promote territorial self-rule and restrain it respectively.
Partendo da questa base teorica la seconda parte, da una prospettiva costituzionalistica, si occupa della seguente questione. Quali elementi del federalismo multinazionale in Canada, Belgio e Spagna promuovono l’autogoverno territoriale e quali invece lo impediscono? Il potere legislativo ed esecutivo, e la dimensione costituzionale e finanziaria sono gli elementi dell’ autogoverno territoriale, esaminati in termini comparatistici. La comparazione si basa sull’analisi di norme giuridiche, di dottrina e di 164 sentenze delle Corti costituzionali. Le conclusioni riassumono i risultati di questa analisi in dieci, chiari e precisi, punti finali.
  www.kidomio.com  
Because the condition of the road, surveyed by infra3D and according to SIA & VSS standards, is mapped in the specialist application. On that basis, measures and financial plans can be developed, displayed and simulated.
La combinazione del servizio infra3DLocal con un'applicazione gestionale apposita per le strade offre la base ottimale per gestire il mantenimento del valore in quanto le condizioni delle strade rilevate tramite il servizio infra3D e in conformità alle norme SIA e VSS sono raffigurabili nell'applicazione specifica. Prendendo come base i dati suddetti adesso è possibile sviluppare, identificare e simulare piani di intervento e di finanziamento.
  arabic.euronews.com  
The eurozone economy will recover later this year and there are already some signs of stabilisation, according to the European Central Bank. On that basis… 10/01/2013
I prestiti vanno ripagati, nessuno lo sa meglio delle banche che per mestiere prestano denaro. Se poi il finanziatore si chiama Banca Centrale Europea… 137… 25/01/2013
  cdt.europa.eu  
The Management Board shall adopt the statement of estimates accompanied by the establishment plan and shall transmit them immediately to the Commission, which on that basis shall establish the estimates corresponding to the subsidies granted to the agencies and offices listed in Article 2 in the preliminary draft budget which it places before the Council pursuant to Article 203 of the Treaty.
« 2. Il consiglio d'amministrazione adotta lo stato di previsione accompagnato dalla tabella dell'organico e lo trasmette immediatamente alla Commissione, che ne tiene conto per determinare le previsioni corrispondenti alle sovvenzioni assegnate agli organismi di cui all'articolo 2 nel progetto preliminare di bilancio che essa sottopone al Consiglio ai sensi dell'articolo 203 del trattato.
  fr.euronews.com  
The eurozone economy will recover later this year and there are already some signs of stabilisation, according to the European Central Bank. On that basis… 10/01/2013
La Spagna è sulla strada per la ripresa e i segnali positivi ci sono. Parola di Mario Draghi, presidente della Banca centrale europea, che è tornato anche a… 12/02/2013
  blogs.altuxa.com  
Unfortunately the LAW report that Basis Administrators have to submit annually does not help manage the challenge of Indirect Usage. Accurately classifying users (direct or indirect users) and allocating the right licence type to them is crucial for organizations to ensure an optimized licence state, however this should be done
The task to identify Indirect Usage becomes all the more difficult if you have multiple servers and applications spanning different geographies and covering several business operations and services.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Thus, under Article 7 of the EU Treaty, the European Council may determine the existence of a serious and persistent violation of fundamental rights by a Member State. On that basis, it may suspend some of the rights of that Member State (for example, its voting rights within the Council).
In virtù dell'articolo 7 del trattato UE, il Consiglio europeo può quindi constatare l'esistenza di una violazione grave e persistente dei diritti fondamentali da parte di uno Stato membro. Dopo tale constatazione, esso può sospendere alcuni diritti di questo Stato, ad esempio il diritto di voto in seno al Consiglio. Il trattato di Nizza completa questa procedura con una disposizione preventiva. Su proposta di un terzo degli Stati membri, del Parlamento o della Commissione, il Consiglio, deliberando alla maggioranza di quattro quinti dei suoi membri e su parere conforme del Parlamento, può constatare che esiste un evidente rischio di grave violazione dei diritti fondamentali da parte di uno Stato membro e inviargli le raccomandazioni appropriate. Nel quadro di quest'articolo, la Corte di giustizia è competente (articolo 46 del trattato UE) unicamente per le controversie relative alle prescrizioni di procedura e non per giudicare la fondatezza e l'opportunità delle decisioni prese in virtù di questa disposizione.
  2 Hits www.nato.int  
Examples include Europol, where police forces cooperate; Eurojust, where investigating judges and prosecutors do likewise; the Situation Centre, where intelligence and security services jointly analyse the terrorist threat both outside the European Union and within; and the European Borders Agency in Warsaw that has just been created to help border forces in Europe to cooperate more and share experience and best practices. On that basis, we have adopted a long programme of legislation, for example to combat terrorist financing and make it more difficult for terrorists to travel across borders.
Vi sono tre elementi. Primo, nella lotta contro il terrorismo le strutture nazionali, il che equivale a dire i governi nazionali, continuano a detenere il pieno controllo sulle loro forze di polizia, sui loro organismi di sicurezza e di intelligence e sui loro organi giudiziari. Secondo, queste strutture nazionali, se vogliono essere efficaci, devono operare al di là dei confini. Ciò vuol dire che abbiamo un vasto programma sia di cooperazione pratica a livello europeo che di strumenti legislativi per facilitare tale cooperazione. Ad esempio, Europol, in cui cooperano le forze di polizia; Eurojust, in cui fanno altrettanto i giudici inquirenti e della pubblica accusa; il Centro della situazione, in cui i servizi di intelligence e di sicurezza analizzano congiuntamente la minaccia terroristica sia al di fuori che all'interno dell'Unione Europea; e l'Agenzia europea dei confini a Varsavia, che è stata appena creata per consentire una maggiore collaborazione, per condividere l'esperienza e migliorare l'attività tra le forze delle polizie di frontiera in Europa. Su questa base, abbiamo adottato un vasto programma legislativo, per esempio, per combattere il finanziamento del terrorismo e rendere più difficile ai terroristi varcare i nostri confini.
  www.takayamakarakuri.jp  
On that basis, except as expressly set out in these terms, Wincomparator Ltd. does not enter into conditions, warranties or other terms in relation to Wincomparator.com or its services (including any implied term relating to quality, fitness for a particular purpose).
h. La responsabilità di Wincomparator Ltd. sia per contrasti che in caso di torto o altro è d'altro canto limitata a £500. Si accetta che l'uso dei servizi proposti sul sito Wincomparator.com è su basi "as is" (così com'è) e "as available" (come disponibile) e l'uso dei suoi servizi sono a vostro completo rischio. Su queste basi, eccetto dove espressamente escluso dai presenti termini, Wincomparator Ltd. non rientra nelle condizioni, nelle garanzie e in altri modi in relazione con Wincomparator.com o con i suoi servizi (incluse questioni correlate alla qualità, all'idoneità per un particolare intento). Si accetta che la raccolta di qualsiasi materiale attraverso l'uso dei suoi servizi è effettuata a proprio rischio e pericolo e che Wincomparator.com non ha responsabilità rispetto a tale material o sugli effetti di tali materiali.