that blows – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      32 Results   27 Domains
  www.hollandheater.nl  
Domaso is one of the major tourists centres on Lake Como, thanks to the "Breva" a typical wind that blows cons ...
Siamo a Domaso, uno dei maggiori centri turistici del lago di Como.
  it.wikisource.org  
That blows like these in vengeance poureth down!
bestia, e Pistoia mi fu degna tana". 126
  ec.jeita.or.jp  
that blows away the ashes, lighting up the
tutto dei pellegrini (non ce ne sono grandi
  www.tabletennisalbena.com  
We breathe deeply of the breeze that blows from the Apennines, and, as if by magic, we feel a touch of pride. It’s true: we feel fortunate to live in a place so well loved, where we have learned to do things in a straightforward way and work with commitment and passion, day after day.
È vero: ci sentiamo fortunati ad abitare in un luogo così amato, dove abbiamo imparato la semplicità del fare  e la responsabilità di lavorare con impegno e passione, giorno dopo giorno.
  www.farrow-ball.com  
April and May are the best months of the year. The mild sun and the south wind, the famous “Ora” that blows from Lake Garda up to Lake Kaltern, guarantee perfect kitesurfing conditions and endless fun.
Per gli sport della tavola a vela, quelli di aprile e maggio sono i mesi migliori dell’anno: il clima piacevole e la brezza del Sud, la famosa “Ora” che spira dal Lago di Garda al Lago di Caldaro, regalano momenti indimenticabili agli amanti del kite e del windsurf.
  www.italia.it  
Isola dei Gabbiani is linked to the mainland by a sandy isthmus that opens in two crescent-shaped clearings, occupied by beautiful beaches with fine sand. Around the island spreads the splendid scenario of the Archipelago of the Maddalena. The strong wind that blows frequently in this area has transformed it into a paradise for surfers.
L'Isola dei Gabbiani è legata alla terra ferma da un istmo sabbioso che si apre in due rade a mezzaluna, occupate da bellissime spiagge di sabbia fine. Attorno all’isola si stende lo splendido scenario dell’Arcipelago della Maddalena. Il forte vento, che soffia frequentemente in quest’area, l’ha trasformata in un paradiso per i surfisti.
  www.forumdaily.com  
It is located on the island of Brač, in a place called Bol. Its uniqueness is reflected in its form of a tongue that imperceptibly changes its shape at times, depending on the wind that blows its sand.
La spiaggia Zlatni rat è considerata una delle spiagge più popolari della Croazia, si trova sull'isola di Brazza, a Bol. La sua particolarità si rispecchia nella sua forma (che assomiglia alla lingua umana) che cambia di tanto in tanto, a seconda del vento che soffia via la sabbia. Prenotate l'alloggio sull'isola di Brazza.
  www.axolight.it  
SHARAV is a warm wind that blows from the desert. This wall light seems to come to life like a Baroque drapery: its elusive lighting is like a wind that rises and moves everything that it touches, even it’s sources glossy and hard case.
SHARAV è un vento caldo che spira dal deserto. Questa lampada da parete sembra animarsi come un panneggio barocco: in essa la luce, nella sua impalpabilità, è come un vento che solleva e muove tutto ciò che incontra, persino il lucido e rigido custode ceramico della sua sorgente. Collezione di applique con montatura in metallo verniciato bianco, paralume in ceramica e diffusore in vetro.
  www.ipea.gov.br  
Whizz over perfectly prepared slopes, breathe in the fresh winter air that blows around your nose while tobogganing, admire the beauty of the wintry scenery while snowshoe hiking and work out on the cross-country skiing trails with snow guarantee.
Le attività in vacanza sono il vostro obiettivo? Raggiungeteci in Val Deferegger, vi daremo modo di abbinare una vacanza rigenerante e rilassante con tante attività all’aria aperta, anche in inverno. A vostra disposizione, piste perfette, l’aria pura di montagna, da respirare a pieni polmoni anche in occasione di un‘allegra slittata, la bellezza dei nostri incantevoli paesaggi invernali vestiti di neve fresca da scoprire con suggestive ciaspolate e bellissimi anelli da percorrere sugli sci da fondo. La nostra guida vi porta alla scoperta di un inverno da favola e vi accompagna nelle vostre attività in vacanza!
  alcenero.asia  
The Letrari winery is very much married to its location's distinctive terroir and the Vallagarina's microclimate - an environment influenced by the bordering river Adige and the warm breeze that blows in from Lake Garda every afternoon, known in Italian as "L'Ora" meaning the hour.
Il clima temperato della zona consente anche una limitata e selezionata produzione di olio extra-vergine d'oliva dall'eccezionale timbro fruttato. L'azienda agricola Letrari, con i suoi 23 ettari di vigneto dislocati in diverse località della Vallagarina, ha la sua sede nella moderna e funzionale cantina di Rovereto, fedele nell'aspetto all'architettura rurale Trentina e attorniata da un vasto giardino di specie mediterranee.
  www.swissworld.org  
Although Switzerland may account for a mere 0.4% of the continent’s total surface area, it is the source of 6% of Europe’s freshwater reserves. We have the Alps to thank for our abundant rain and snowfall, trapping the moist air that blows in from the Atlantic and the Mediterranean.
La Svizzera è la riserva idrica dell’Europa. Pur rappresentando solo il quattro per mille dell’intera superficie europea, la Svizzera vanta il 6% delle riserve di acqua dolce. Le abbondanti precipitazioni sotto forma di neve e pioggia sono da attribuire alle Alpi, dove si condensa l’aria umida dell’Atlantico e del Mediterraneo. Due terzi dell’acqua vengono esportati lungo i corsi dell’Aare e del Reno nel Mare del Nord, mentre il Rodano fa confluire le acque nel Mediterraneo. La regione Jungfrau-Aletsch approvvigiona questi due grandi sistemi di flussi d’acqua. Un importante ruolo nell’approvvigionamento dell’acqua della Svizzera e dell’Europa è ricoperto dai laghi ma anche dal firn e dai ghiacciai, che custodiscono il 26% delle riserve d’acqua. Ulteriori informazioni sul tema dell’acqua e sulle conseguenze del cambiamento climatico possono essere consultate nelle nostre risorse.
  2 Hits www.hotelsteiger.cz  
One more wake up at dawn for all International Jury members, Race Committee, buoy team, and organizing staff of Fraglia Vela Riva on day 2 with the start of regatta set at 8:00, hoping for the usual wind from north that blows towards Garda Trentino.
Ancora sveglia alla mattina presto per tutto lo staff di Giuria Internazionale, Comitato di Regata, posaboe e staff organizzativo della Fraglia vela Riva che per il secondo giorno ha programmato la partenza delle prime regate alle 8 del mattino, sperando nel vento da nord che solitamente soffia sul Garda Trentino. Oggi è toccato alla sola flotta 470 svegliarsi presto, ma il vento non è stato così generoso come giovedì: si è riusciti a disputare una sola prova con vento da nord piuttosto leggero. Nonostante il tempo in contuo cambiamento alle 12:00 è cominciato a soffiare il veto da sud, l’ora, in modo tale di proseguire con le regate per la classe 470 e iniziare con le prime due finali anche con i 420. Come nei precedenti giorni il campo di regata più a nord, in cui gareggiano i 420, ha avuto più vento che ha raggiunto anche i 15 nodi e permettendo la disputa di regate sempre molto appassionanti, che oggi sono state ancor più agguerrite dato che la flotta è stata divisa in gold (i primi 55) e silver, oltre agli under 17.
  www.bmz-do.de  
, The snow that falls there tends to slide off or blow away immediately or, if it does build up, to be quite unstable. Another important process is wind action that blows the snow across and up slopes to deposit it as snow cornices at the head of more sheltered or lee slopes.
L’importanza delle valanghe di neve e di ghiaccio nell’ambiente glaciale non può essere mai sottolineata abbastanza. Sono rischi ben noti per gli alpinisti, capaci di creare viste spettacolari. Tuttavia, il loro ruolo maggiore è di costituire la riserva più importante di neve e ghiaccio per il ghiacciaio. Le zone più elevate dei bacini glaciali sono generalmente costituite da alte pareti rocciose e cascate di ghiaccio. Ben il 50-80% delle zone al di sopra dei 4500 metri di quota presentano pareti con pendenze superiori ai 40 gradi. La neve che cade tende a scivolare via facilmente, o ad essere rapidamente rimossa dal vento; se riesce ad accumularsi, rimane sempre piuttosto instabile. Un altro importante processo è dovuto all’azione del vento, che fa depositare la neve lungo i pendii per poi depositarla a formare cornicioni alla sommità dei pendii più riparati. I crolli di tali cornicioni costituiscono un’ulteriore fonte o un innesco di valanghe di grandi proporzioni. Innumerevoli piccole masse di ghiaccio, chiamate “glacieretes” si formano nelle interruzioni dei pendii, negli stretti canyon, nelle nicchie, e sono sempre piuttosto instabili. Anch’essi producono valanghe di ghiaccio che precipitano verso i ghiacciai principali.