that differ from – Italienisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
35
Ergebnisse
28
Domänen
2 Treffer
www.artinresidence.it
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
In order to pay for a home there are many options
that differ from
the typical bank mortgage. These options can allow us to reduce costs, are socially more responsible and can...
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
masqueunacasa.org
als Prioritätsdomäne definieren
Per poter pagare una casa esistono molte opzioni, diverse dal tradizionale mutuo bancario. Queste opzioni possono permetterci di ridurre i costi, con una maggiore responsabilità...
3 Treffer
www.unitedislands.cz
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
LED lighting for the food and beverage industry needs to satisfy particular requirements
that differ from
other sectors. With the […]
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
led2work.de
als Prioritätsdomäne definieren
Con SYSTEMLED, LED2WORK ha sviluppato un prodotto che combina innovativa tecnologia d’illuminazione LED e design ergonomico – per vedere e […]
www.manpower.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Nowadays sending an application by e-mail or completing an online form are increasingly common. This approach involves procedures
that differ from
traditional mailing.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
manpower.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Sempre più spesso è possibile inviare il proprio dossier via e-mail o compilare un modulo online; questo modo di procedere implica modalità d’invio differenti rispetto alla spedizione tradizionale per posta.
www.natdental.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
FluidApprovedAllNotes1_Local conditions, severity of operation or duty cycle may require more or less frequent fluid change intervals
that differ from
the published recommended fluid change intervals of Allison Transmission.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
allisontransmission.com
als Prioritätsdomäne definieren
FluidApprovedAllNotes1_Le condizioni locali, la gravità del funzionamento o ciclo di lavoro può richiedere più o meno frequenti intervalli di sostituzione che si differenziano dalle pubblicati raccomandate Cambio liquido intervalli di Allison Transmission.
2 Treffer
www.astro.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Astrodienst stands in the Western tradition of astrology. We are aware of the fact that in other parts of the world, there are great astrological traditions
that differ from
ours and are just as valid.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
astro.com
als Prioritätsdomäne definieren
Astrodienst vertritt die westliche Tradition der Astrologie. Es ist uns bewusst, dass es in anderen Teilen der Welt große astrologische Traditionen gibt, die sich von unserer unterscheiden, aber genau so gültig sind. Die methodischen, philosophischen und kulturellen Unterschiede in der Astrologie sind enorm, je nachdem, wo diese Kunst ausgeübt wird.
www.concorsoargento.it
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
The municipal area is also responsible for ensuring correct operation of the hydrants. The cantonal buildings insurance companies prescribe a functional check and maintenance of the hydrants in cycles
that differ from
region to region.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
vonroll-hydro.ch
als Prioritätsdomäne definieren
che risponde della funzionalità degli idranti. Le Assicurazioni Fabbricati Cantonali prescrivono il controllo funzionale e la manutenzione degli idranti, in intervalli che variano da Cantone a Cantone. Un idrante risulta adatto come postazione antincendio soltanto se viene garantito un opportuno prelievo d’acqua.
2 Treffer
www.photo-dreamtown.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
As a complement to the activities carried out under concession, Terna also develops non-traditional activities, i.e. activities that are not regulated or that are subject to regulation by the Electricity and Gas Authority (AEEG)
that differ from
activities carried out under concession.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ternacsr2011.message-asp.com
als Prioritätsdomäne definieren
In una prospettiva di complemento delle attività svolte in concessione, Terna porta avanti lo sviluppo di attività non tradizionali, cioè non regolamentate oppure soggette a regolazione dell’Autorità per l’Energia Elettrica e il Gas (AEEG) ma diverse dall’attività in concessione.
www.bricknode.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
One particular quality of outdoor areas is that most will have unique features and architectural structures
that differ from
one to the next. Often, though, the most variable factor is our needs and the potential uses of the space.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
lifeathome.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Una particolarità degli ambienti esterni è che questi presentano, nella maggior parte dei casi, caratteristiche uniche e strutture architettoniche tutte diverse una dall’altra; ma sono soprattutto le necessità e gli usi che si possono fare dello spazio stesso il fattore più variabile. Sarà quindi importante tenere sempre in considerazione la “personalità” del nostro ambiente esterno, utilizzando alcuni punti fermi come must per l’arredamento.
www.justusgotgatan.se
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
MICE is a synonym for “Tailor Made” and attention to details and it has value mostly and especially in the culinary sector where, besides the offer
that differ from
the aperitif to a gala dinner, from a coffee break to a sitting buffet, particular attention is given to the areas where culinary services are been managed, with the opportunity of private rooms for services up to 600 people in a single room.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
savoia.eu
als Prioritätsdomäne definieren
Il MICE è sinonimo di “Tailor Made” e cura dei dettagli e questo ha una valenza anche e soprattutto nella ristorazione dove, oltre alle proposte ristorative che spaziano dall’aperitivo alla cena di gala, dal coffee break al sitting buffet, un particolare riguardo viene riservato alle aree in cui vengono allestiti i servizi ristorativi con possibilità di sale riservate per banchetti sino a 600 persone in un’unica sala.
grand-hotel-bansko.hotels-bansko.info
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
(ii) if the confirmation sent by the Seller contains conditions
that differ from
the order sent by the Buyer, when the latter accepts it in writing or in any case does not object within 7 (seven) days from reception; or
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
keope.com
als Prioritätsdomäne definieren
A.4.- La Vendita dovrà ritenersi conclusa nel momento in cui: (i) l’Acquirente riceva da parte del Venditore una Conferma scritta via e-mail, fax o altri mezzi telematici, conforme ai termini e alle condizioni dell’Ordine; o (ii) in caso di Conferma inviata dal Venditore contenente condizioni difformi dall’Ordine ricevuto dall’Acquirente quando questi l’accetti per iscritto o comunque non la contesti entro 7 (sette) giorni dalla ricezione; o (iii) in assenza di conferma scritta da parte del Venditore, nel momento in cui i Prodotti saranno consegnati e caricati dall’Acquirente
courses.logos.it
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Any text enriches the context in which it is published because it contains new elements, i.e. alien elements. The innovative contribution of a text consists of the ingredients
that differ from
what is implicit in the receiving culture.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
courses.logos.it
als Prioritätsdomäne definieren
Ogni cultura si esprime sotto forma di testi che nella cultura sono prodotti. In un certo senso, ogni testo è una traduzione della cultura da cui nasce, è una sua attualizzazione, come tutte le altre traduzioni, parziale. Ogni testo feconda il contesto in cui è pubblicato, perché contiene elementi nuovi, ossia elementi altrui. Tutto il contributo innovativo di un testo consiste in ciò che contiene di diverso da quello che nella cultura ricevente è implicito.
www.gestoresalicante.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
It's a very American brand style much more relaxed than Europe, adapting perfectly to urban youth who like casual, contemporary style. Sunglasses by Marc by Marc Jacobs are perfect for fans seeking the latest trends
that differ from
the majority and they want specific details on your purchases.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
visual-click.com
als Prioritätsdomäne definieren
Occhiali da sole di Marc by Marc Jacobs mantenuto lo spirito ribelle dei giovani e dei suoi designer. E 'un marchio di stile molto americano molto più rilassato di quanto l'Europa, adattandosi perfettamente alla gioventù urbana che, come casual, stile contemporaneo. Occhiali da sole di Marc by Marc Jacobs sono perfetti per gli appassionati alla ricerca delle ultime tendenze che differiscono dalla maggioranza e vogliono dettagli specifici sui tuoi acquisti. Tra i suoi seguaci sono Victoria Beckham e Heidi Klum, le celebrità che sono state riconosciute dagli esperti di moda internazionale per il loro stile e l'eleganza del vestire in apparizioni pubbliche.
www.myistria.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
If you are in the European Economic Area (EEA) or other region with laws governing data collection and use
that differ from
those of the United States, please note that your information may be transferred to countries located outside the EEA, in particular to the United States, where we are headquartered and where some of our service providers are located.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
alivecor.com
als Prioritätsdomäne definieren
Possiamo trasferire le informazioni raccolte sull'utente in paesi diversi dal paese in cui le informazioni sono state raccolte in origine. Se l'utente si trova nello Spazio economico europeo (SEE) o in un'altra regione le cui leggi che regolano la raccolta e l'uso dei dati sono diverse da quelle degli Stati Uniti, si prega di notare che i dati possono essere trasferiti a paesi situati al di fuori del SEE, in particolare agli Stati Uniti, dove abbiamo la nostra sede principale e dove si trovano alcuni dei nostri fornitori di servizi. Questi paesi possono non avere lo stesso livello di protezione del paese in cui le informazioni sono state fornite in origine. Nel trasferimento delle informazioni dell'utente, queste saranno protette come illustrato in questa informativa. Nel trasferimento delle informazioni dell'utente, queste saranno protette come illustrato in questa informativa.
www.gnu.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
To make sure we would not copy Unix source code or write anything similar, we told GNU contributors not even to look at Unix source code while developing code for GNU. We also suggested design approaches
that differ from
typical Unix design approaches, to ensure our code would not resemble Unix code.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
gnu.org
als Prioritätsdomäne definieren
Copiare il codice sorgente di Unix non sarebbe eticamente sbagliato [1], ma è illegale; il nostro lavoro non riuscirebbe a dare agli utenti una libertà legale di cooperare se non fosse fatto legalmente. Per essere sicuri di non copiare il codice sorgente di Unix, né di scrivere qualcosa simile, abbiamo detto agli sviluppatori di GNU di non guardare neanche il codice di Unix durante lo sviluppo del codice GNU. Abbiamo inoltre suggerito approcci architetturali che fossero diversi da quelli tipici di Unix, per assicurarci che il nostro codice non somigliasse al codice di Unix. Abbiamo fatto del nostro meglio per evitare di copiare alcun codice di Unix, nonostante la nostra premessa di base secondo cui impedire la copia del software sia moralmente sbagliato.
2 Treffer
www.eurohike.at
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Use of Company facilities and IT systems Employees shall use and take care of the facilities made available to them for work or office purposes. Facilities and resources belonging to the Company are not allowed to be used for purposes
that differ from
the above.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
beretta.com
als Prioritätsdomäne definieren
5.5. Sicurezza e salute Fabbrica d'Armi Pietro Beretta S.p.A. si impegna a diffondere e consolidare una cultura della sicurezza sviluppando la consapevolezza dei rischi e promuovendo comportamenti responsabili da parte di tutti i dipendenti e i collaboratori; opera inoltre per preservare, soprattutto con azioni preventive, la salute e la sicurezza dei lavoratori. Obiettivo di Fabbrica d'Armi Pietro Beretta S.p.A. è proteggere le risorse umane, patrimoniali e finanziarie della Società, ricercando costantemente le sinergie necessarie non solo all'interno ma anche con i fornitori, le imprese ed i clienti coinvolti nelle attività aziendali, nel pieno rispetto della normativa vigente in materia di prevenzione e protezione.
jobs.posthotel.at
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
“Direct Job Offering” uses the information made available by On Air on the Group’s employees (in terms of technical skills, previous experience, motivation and aspirations) to meet the job search requirements of the Departments as regards both role and specific expertise. Both projects will help to generate new job opportunities, exploiting people’s professional backgrounds and motivation to apply for roles/positions
that differ from
their current one.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
intesa14csr.rep.message-asp.com
als Prioritätsdomäne definieren
Il rafforzamento e la diversificazione delle conoscenze e competenze delle persone è fondamentale per il raggiungimento della nostra strategia di business, consentendoci di valorizzare appieno il potenziale dei nostri talenti, generando valore commerciale, sociale ed economico. I progetti “Master Class” e “Direct Job Offering” rispecchiano la prospettiva innovativa di “mercato interno del lavoro”, dove per rispondere alle evoluzioni del contesto e all’emergere di nuovi mestieri, si fa perno sulla diversificazione, integrazione e arricchimento delle competenze della persona attraverso il suo ingaggio proattivo in percorsi di sviluppo. I progetti hanno l’obiettivo di valorizzare le professionalità interne con azioni mirate di investimento formativo e di sviluppo, tese a rafforzare le competenze specialistiche anche rispetto ai nuovi mestieri emergenti nel settore bancario e finanziario. “Direct Job Offering” si avvale del patrimonio informativo reso disponibile da On Air sulle persone del Gruppo (in termini di skills tecniche, esperienze pregresse, motivazione e aspirazioni) per rispondere alle richieste di job searching delle Strutture sia per mestiere che per competenze specifiche. Entrambi i progetti consentono di generare nuove opportunità professionali, valorizzando la storia professionale e la motivazione individuale a mettersi in gioco per posizioni/ruoli differenti rispetto a quello attuale. La mobility interna consente di andare oltre la tradizionale cultura dei silos professionali di provenienza sostenendo una cultura del lavoro trasversale, che valorizzi i contenuti specialistici dei mestieri.