that has characterized – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   26 Domains
  www.fondation-sur-la-croix.ch  
A Murano Glass tribute to gold, an eternal symbol of wealth, opulence and prosperity; an element that has characterized Murano’s production for centuries.
Un omaggio di Murano all’oro, simbolo da sempre di ricchezza, opulenza e prosperità ed elemento che caratterizza da secoli la produzione muranese.
  www.unibo.it  
In the last years, consistent with the contextual method that has characterized since the beginning her scientific career, she has focused the attention on the relationship between spaces, decorations and objects.
Negli ultimi anni, in coerenza con il metodo contestuale che ha caratterizzato sin dagli inizi il suo percorso scientifico, ha focalizzato l'attenzione sul rapporto fra spazi, decorazioni e oggetti.
  mycvtheque.com  
The building is centrally located in the district; despite not being " extraordinarily important " from a purely architectural point of view, it’s city’s worth as sign of memory: it is the epitome of a recent past that has characterized the history of Ravenna as industrial center and port of national importance.
Per questo motivo, il percorso progettuale, definisce una serie di risposte ad alto contenuto collettivo: la conservazione della struttura dell’edificio e la realizzazione di luoghi e piazze pubbliche per eventi, mostre e attività di interesse pubblico.
  www.belgium-architects.com  
The building is centrally located in the district; despite not being " extraordinarily important " from a purely architectural point of view, it’s city’s worth as sign of memory: it is the epitome of a recent past that has characterized the history of Ravenna as industrial center and port of national importance.
Per questo motivo, il percorso progettuale, definisce una serie di risposte ad alto contenuto collettivo: la conservazione della struttura dell’edificio e la realizzazione di luoghi e piazze pubbliche per eventi, mostre e attività di interesse pubblico.
  agroconf.org  
The building is centrally located in the district; despite not being " extraordinarily important " from a purely architectural point of view, it’s city’s worth as sign of memory: it is the epitome of a recent past that has characterized the history of Ravenna as industrial center and port of national importance.
L’edificio riveste un grande valore per la città: è l’emblema di un passato che ha caratterizzato la storia della città e riteniamo debba essere recuperato; la memoria di una Ravenna, divenuta in quegli anni polo industriale e portuale di rilievo nazionale, è “patrimonio collettivo”; come tale, il recupero deve essere portatore di una funzione attrattiva e fruibile da tutti.
  www.chinese-architects.com  
The building is centrally located in the district; despite not being " extraordinarily important " from a purely architectural point of view, it’s city’s worth as sign of memory: it is the epitome of a recent past that has characterized the history of Ravenna as industrial center and port of national importance.
Per questo motivo, il percorso progettuale, definisce una serie di risposte ad alto contenuto collettivo: la conservazione della struttura dell’edificio e la realizzazione di luoghi e piazze pubbliche per eventi, mostre e attività di interesse pubblico.
  www.lakecomoboattour.it  
The Italian Renaissance created the particular mix of institutions that has characterized western society in the past five hundred years. The corporation, which sold shares of stock, was developed from trading ventures organized for the purpose of importing goods from distant places by sea.
Il Rinascimento italiano ha creato il particolare mix di istituzioni che ha caratterizzato la società occidentale negli ultimi cinquecento anni. La società, che ha venduto quote di azioni, è stato sviluppato da imprese commerciali organizzate per l'importazione di merci provenienti da luoghi lontani dal mare. Originariamente individui ricchi e le famiglie avevano fornito i capitali per tali imprese, ma questo accordo si è evoluta in taciti nel quale gli investitori hanno ricevuto una quota degli utili proporzionale al loro investimento. Nel 14esimo secolo, la città di Genova ha permesso queste parti per essere trasferito ad altri, la creazione di società per azioni.
  www.rdvdelassurance.ma  
As explained Paolo Monfermoso on FILO communication means, while FILONewsletter is the channel to keep an open dialogue with exhibitors, visitors and press, the website is the platform that gathers and analyses in depth the contents, keeps and strengthens the strong business to business aspect that has characterized FILO since ever.
Come ha spiegato Paolo Monfermoso, soffermandosi sulla comunicazione di FILO, se la FILONewsLetter rappresenta il canale attraverso cui mantenere sempre aperto il dialogo con espositori, visitatori e stampa, il sito è la piattaforma online che ne raccoglie e amplia i contenuti, mantenendo ed evidenziando lo spirito fortemente business to business che contraddistingue FILO, fin dai suoi inizi. Pensato in chiave “concreta & smart”, il sito vuole essere un utile strumento di lavoro sia per chi già conosce e vive FILO sia per chi si avvicina alla nostra realtà per la prima volta.
  www.wilesco.de  
Da few years, the owners' love for the history that has characterized and their land, has meant that it sober, fine and elegant, carefully restored, with charming setting that circumvents the time, in an atmosphere made of various views, could accommodate and ensure that everyone feels at home, but staying just five minutes from the beautiful beach of Santa Caterina and the Natural Park of Porto Selvaggio and fifteen from the beaches of Gallipoli and Porto Cesareo, twenty from Lecce.
La Masseria Pagani è una dimora storica risalente, nella parte più antica, al XIV secolo.Da alcuni anni, l'amore dei proprietari per la storia che l'ha caratterizzata e per la propria terra, ha fatto sì che essa, sobria, fine ed elegante, accuratamente ristrutturata, con scenario incantato che elude il tempo, in un’atmosfera raccolta fatta di molteplici scorci, potesse ospitare e far sì che ognuno si senta come a casa propria, stando però a soli cinque minuti dallo splendido mare di Santa Caterina e dal Parco Naturale di Porto Selvaggio ed a quindici dalle spiagge di Gallipoli e Porto Cesareo, a venti da Lecce.
  eduard-heinrich-haus.hotels-salzburg.org  
Arjen Lucassen with the new "The Source" album adds a new chapter to his impressive artistic production under the pseudonym of Ayreon. The disc is all that has characterized the artist since the early 90 '.
Arjen Lucassen con il nuovo album “The Source” aggiunge un nuovo capitolo alla sua imponente produzione artistica sotto lo pseudonimo di Ayreon. Il disco è tutto ciò che ha contraddistinto l’artista a partire dagli anni 90’. Racconta una storia in musica attraverso un suono travolgente, grazie ad una serie di collaborazioni tra cui James LaBrie (Dream Theater), Floor Jansen (Nightwish), Tommy Karevik (Kamelot), Russell Allen (Symphony X), Mark Kelly (Marillion). “The Source” (la fonte) è da considerarsi il prequel dell’intera saga del progetto Ayreon, come indica intrinsecamente il titolo del disco e come sottolineato dallo stesso artista.
  www.cantalamessa.org  
Let us conclude this brief look at history by noting a third stage in the way of conceiving of the relationship between the Holy Spirit and the knowledge of Christ, one that has characterized the centuries of the Enlightenment of which we are the direct heirs.
Completiamo questo rapido sguardo alla storia, accennando a una terza fase nel modo di concepire il rapporto tra lo Spirito Santo e la conoscenza di Cristo, quella che ha caratterizzato i secoli dell’Illuminismo, di cui noi siamo i diretti eredi. Ritorna in auge una conoscenza oggettiva, distaccata; non più però di tipo ontologico, come nell’epoca antica, ma storico. In altre parole, non interessa sapere chi è in sé Gesù Cristo (la preesistenza, le nature, la persona), ma chi è stato nella realtà della storia. È l’epoca della ricerca intorno al cosiddetto “Gesù storico”!
  www-hagi.ist.osaka-u.ac.jp  
If there is one thing for which Barcelona is recognized worldwide, it is modenist architecture, a style that has characterized the city since the end of the 19th century and beginning of the 20th, its most significant accomplishment being the Barcelona Universal Exposition in 1888.
Il Praktik Rambla si trova in uno spettacolare palazzo del XIX secolo su Rambla de Catalunya, uno dei viali più belli ed eleganti di Barcellona. Si tratta di uno degli edifici più emblematici del quartiere Eixample di Barcellona: la casa Climent Arola, costruita all'inizio del XIX secolo dall'architetto catalano Francesc de P. Villar i Carmona. All'esterno il Praktik Rambla mescola elementi classici originali, come le colonne ioniche che sorreggono i balconi del piano nobile, con altri elementi in stile barocco. L'edificio è stato completamente rinnovato nel 2009, quando è stato trasformato in un albergo, conservando molte caratteristiche originali come i pavimenti idraulici e le decorazioni dei soffitti. L'immagine di Barcellona nel mondo è legata indissolubilmente al modernismo, uno stile architettonico tipico di questa città che si sviluppa tra la fine del XIX secolo e l'inizio del XX secolo, che ha avuto il suo apice durante l'esposizione universale di Barcellona nel 1888. Il principale rappresentante dell'architettura modernista è stato senz'altro Antoni Gaudí, un genio della geometria e del volume, con un'incredibile capacità creativa che si ispirava soprattutto alla natura. Sono sue le opere mondialmente riconosciute come La Sagrada Familia, la Pedrera, la Casa Batlló o il Parc Güell. L'hotel Praktik Rambla si trova nel cuore del quartiere Eixample, la zona in cui si trova la maggior parte degli edifici modernisti a Barcellona. Il design e l'arredamento della struttura sono opera di Lázaro Rosa-Violan, un prestigioso e rinomato interior designer che firma ristoranti, negozi e alberghi alla moda in tutto il mondo.