that have contributed – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      59 Results   46 Domains
  www.dallagnol.org  
We would like to thank all those ones that have contributed with materials, suggestions and ideas
Si ringraziano anche tutti coloro che hanno contribuito con materiale, suggerimenti ed idee.
  www.unige.ch  
Studies on non-Roman Italy in the last century have seen a clear - and to some extent understandable - prevalence of interest towards the Etruscans. Only recently has a new interest emerged towards other peoples that have contributed to the formation of Roman Italy.
Gli studi sull'Italia non romana hanno visto, nell'ultimo secolo, una netta -e per certi versi comprensibile- predominanza dell'interesse nei confronti degli Etruschi. Solo da qualche decennio comincia ad emergere un rinnovato interesse nei confronti degli altri numerosi popoli che hanno contribuito in maniera significativa alla formazione dell'Italia romana. Di questi abbiamo tuttavia ancora una visione non solo incompleta, per via delle informazioni sempre inferiori a quanto vorremmo, ma anche piuttosto sfocata; questa inadeguata messa a fuoco è attribuibile per certi versi ad una impostazione degli studi che spesso privilegia il dato "secco" della cultura materiale, oppure, d'altro canto, cerca di interpretare queste culture con categorie ermeneutiche che appartengono alla storia greca o romana.
  designingpolitics.org  
Since the final versions of TDR and OAIS were released in 2002, the digital preservation community has produced a number of documents that have contributed to the definition and evolution of core terms and concepts, including: the Producer-Archive Interface Methodology Abstract Standard (PAIMAS), Trusted Repositories Audit & Certification (TRAC), PREservation Metadata: Implementation Strategies (PREMIS), and the Final Report of the Blue Ribbon Task Force on Sustainable Digital Preservation and Access.
Come accade nella maggior parte dei settori in rapido sviluppo, la terminologia della conservazione digitale non è fissa: alcuni termini hanno più significati, mentre il significato di altri cambia col tempo. Vari glossari in linea la maggior parte in inglese, propongono definizioni generali di parole utilizzate nell’ambito della conservazione digitale. Poiché questo tutorial si sviluppa sulla base di due documenti-cardine - il “Reference Model for an Open Archival Information System” (OAIS), e l’“Attributes of a Trusted Digital Repository” (TDR) - proponiamo alcune definizioni di parole-chiave indispensabili per poterli capire correttamente. Questi due documenti nascono da ambiti diversi e usano talvolta parole diverse per descrivere uno stesso concetto. Tali differenze verranno evidenziate.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
To mention the other natural resources, then the most important are the deposits of brown coal in the Sokolov district and the ceramic clays that deserve credit for the large number of porcelain plant pots across the entire region. However, it is the mineral and curative water deposits found across the region, that have contributed to the origin of the mentioned spa towns, which have made it world-famous.
I pezzi più grandi di quest’aragonite vengono utilizzati per la produzione di oggetti artistici e souvenir, eleganti fermacarte, posacenere, monili o per l’intarsiatura di coperchi, anche se le rose di pietra vřídlovec sono probabilmente il souvenir più famoso. Tra le altre risorse naturali della regione ricordiamo le importantissime scorte di lignite della zona di Sokolov e le argille utilizzate per l’intensa attività di produzione della porcellana che interessa quasi tutto il territorio della regione. Tuttavia, la nostra regione ha ottenuto fama mondiale principalmente per la sua ricchezza di acque minerali e naturali, che hanno portato alla nascita degli stessi impianti termali.
  2 Hits www.lcif.org  
According to the WHO, measles deaths have been reduced by 71% since 2001. GAVI and Lions Clubs have worked with the Measles & Rubella Initiative to support campaigns that have contributed to this reduction.
Dal 2001 le morti causate dal morbillo sono scese del 71%, annota la OMS. GAVI e Lions Clubs hanno lavorato per l'Iniziativa contro il morbillo e la rosolia sostenendo le campagne che hanno contribuito a questa diminuzione. L'esperienza recente insegna che se non viene data la prima dose del vaccino contro il morbillo a un numero sufficiente di bambini durante la normale vaccinazione, si possono verificare delle epidemie gravi. Di conseguenza, la collaborazione GAVI-Lions Clubs si concentrerà nel sostegno di una vaccinazione di routine e nel rafforzamento dei sistemi sanitari. Entro il 2020, si stima che oltre 700 milioni di bambini in 49 paesi saranno vaccinati contro il morbillo e la rosolia.
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Since the mid-1990s, the European response has been characterised by an increasing provision of drug dependence treatment (see Chapter 2), and overall this appears to be one of the elements that have contributed to the relatively encouraging picture now seen in Europe in terms of epidemic spread of HIV among injectors.
È importante ricordare che l’efficacia è dimostrata soprattutto per la prevenzione dell’infezione da HIV tra i consumatori di stupefacenti per via parenterale. Un robusto corpus di elementi probatori conferma che gli interventi possono essere considerati efficaci e che l’accesso a qualsiasi tipo di cura garantisce la protezione (Farrell e altri, 2005; OMS, 2005). Dalla metà degli anni Novanta la risposta europea è stata caratterizzata da una crescente erogazione di servizi terapeutici per la cura delle tossicodipendenze (cfr. il capitolo 2) e, nel complesso, questo sembra essere uno dei fattori che hanno contribuito a delineare il quadro relativamente incoraggiante che si può osservare oggi in Europa in termini di diffusione epidemica dell’HIV tra i consumatori.
  cobmex.com  
confronTi primavera 2017 aims to analyze and discuss some of the elements that have contributed to take Ticino tourism, if not back to the 80's and 90's levels, at least to encouraging signals after a difficult period.
L'edizione 2017 di confronTi primavera ha l'obiettivo di analizzare e discutere alcuni degli elementi che hanno contribuito a far ritornare il settore turistico ticinese, se non proprio ai livelli degli anni '80 e '90, almeno a registrare dei segnali positivi dopo un periodo difficile. Gli ospiti, tramite i loro interventi, illustreranno al pubblico alcuni dei progetti chiave sviluppati dalle Organizzazioni Turistiche Regionali Ticinesi (OTR) e dall'Agenzia Turistica Ticinese (ATT), così come alcune delle idee alle quali le organizzazioni stesse stanno lavorando per far riconquistare attrattività e competitività ai loro territori.
  3 Hits insea2.com  
Production bikes include all the “classics” that have contributed to what is now a legendary story, starting with the first series of the April 1946 Vespa 98 cc before continuing with milestones such as the 1951 Vespa 125 (made famous by Roman Holiday), the rare Vespa “U” from 1953, and the 1955 GS 150, which many considered the most beautiful scooter ever built, its perfect proportions leaving a permanent mark on Vespa design.
Solo al Museo Piaggio è possibile ammirare, esposti insieme, i rari e preziosi prototipi degli anni Quaranta che dettero il via alla storia di Vespa, a cominciare dal MP5, conosciuto come “Paperino”, primo esercizio di Piaggio sul tema scooter, prodotto in pochissimi esemplari tra il 1944 e 1946, e l’MP6, il vero prototipo di Vespa uscito dalla matita di Corradino d’Ascanio nell’autunno 1945.
  www.rdvdelassurance.ma  
In the case of Filo, exhibiting companies come first, through their proposals of yarns and materials which are always more innovative and of higher quality from one edition to the other. However, there are other friends that have contributed during the past years – and they are still doing – to Filo’s success, working on the backstage.
Per Tintoria Finissaggio 2000 Marco Bardelle: “In questa edizione di Filo l’interesse degli operatori si è concentrato soprattutto sulle lavorazioni di articoli tecnici. Filo è d’altra parte una fiera che offre grandi opportunità, molto interessante proprio perché è una vera fiera business-to-business, dove è possibile instaurare un dialogo con una clientela mirata e competente”.
  www.asroma.com  
“I’m honoured to be recognised in this way. I certainly wasn’t expecting it because it’s been 60 years since I played for Roma. I want to thank all the Roma fans and of course the panel, who have chosen me to be inducted into the prestigious Hall of Fame. With the greatest respect for my other clubs, I can solemnly say that once you’ve played for Roma, you remain a Giallorossi player for life. I’m in constant contact with the club and that is unique – I really mean that. The fact that there’s always a place for former players in the stands is a mark of respect towards those that have contributed to the history of Roma. Forza Roma forever.”
Sono onorato di questo riconoscimento, sicuramente non aspettato in quanto sono passati sessant’anni da quando giocavo nella Roma. Ringrazio perciò tutti i tifosi romanisti e la Commissione, che mi hanno permesso di entrare in questa prestigiosa Hall of Fame. Posso affermare, con il rispetto dovuto alle Società che mi hanno fatto lavorare, che alla Roma si rimane calciatori giallorossi per tutta la vita. Il contatto costante che ho con questa Società è unico, ci tengo a dirlo, e il fatto che tutti gli ex calciatori abbiano sempre un posto in tribuna rappresenta un riconoscimento e un segno di rispetto verso tutti quelli che hanno contribuito alla Storia di questa nostra Roma. Sempre forza Roma
  watex.ir  
The American guest resists changes in the environment better than the Catfish, it practises an evolved parental care system and the fry have a higher growth rate, all factors that have contributed to the decline of the Pike population - together with poaching which is still widespread even today.
Alcune peculiarità dell'ospite americano, come la maggiore resistenza alle modificazioni ambientali, un evoluto sistema di cure parentali ed una crescita più veloce degli avannotti, hanno contribuito senz'altro alla rarefazione del Luccio, insieme con la già citata pesca di frodo ancora largamente praticata.
  www.inf.usi.ch  
The principles of the science of informatics are taught together with the scientific fundamentals of those disciplines that have contributed to the development of informatics, for example mathematics and logic.
Nel triennio di base gli studenti apprendono i principi teorici e pratici dell'informatica ed acquisiscono le conoscenze necessarie per la successiva scelta della specializzazione. Il programma si articola su cinque aree di apprendimento ritenute fondamentali per una preparazione realmente interdisciplinare:
  jav.pub  
Even this year the season at Villa Campestri Olive Oil Resort ended with the arrival of the Autumn and the first cold days. As with 2016, it was an incredible season we want to remember with you, you that have lived with us and that have contributed to making it so special.
Anche per quest’anno la stagione a Villa Campestri Olive Oil Resort si è conclusa con l’arrivo dell’Autunno e delle prime giornate di freddo. Come per il 2016 è stata una stagione incredibile che vogliamo ricordare insieme a voi, che l’avete vissuta assieme a noi e avete contribuito a renderla così speciale.
  vayava.info  
Each assembled product is guaranteed by quality control and 100% safety and functional tests which ensure the high quality standards that have contributed to the success of Lovato Gas.
Ogni prodotto assemblato è garantito da controlli qualità e test di sicurezza e funzionalità applicati al 100% che permettono di assicurare gli alti standard qualitativi che hanno portato al successo Lovato Gas.
  www.gwoptics.org  
The showcased scenes, costumes, props, footage and period photographs narrate the history of Cinecittà and of the film productions that have contributed to its legend since 1937.
Attraverso le scenografie, i costumi, gli oggetti di scena, i filmati e le fotografie d’epoca viene raccontata la storia di Cinecittà e delle produzioni cinematografiche che l’hanno resa famosa dal 1937 ad oggi.
  artaround.com.ua  
We thank all the local organizations that have contributed to this new experience and that once again show us that, when the goal is common, we can make the impossible possible and become the bridge builders, the peacemakers and the authors of a better future.
E noi ringraziamo il Comune di Chiaravalle e quanti sono impegnati nella manifestazione per la grande disponibilità, la chiarezza di intenti e il coraggio di guardare lontano.
  2 Hits www.fundacioneguzkilore.org  
The Organising Committee of the International Circus Festival of Monte Carlo would like to thank all the private and public organisations that have contributed to promoting and producing the festival.
Il comitato del festival internazionale del circo di Monte Carlo desidera ringraziare tutti gli organizzatori privati e pubblici che hanno contribuito a promuovere e realizzare il festival:
  7 Hits www.italia.it  
Sondrio is a fascinating mix of different styles and eras. It is famous for being a place where man demonstrated his ingenuity by creating terraces in the rugged land to cultivate the vines that have contributed to its fame.
La Lombardia è una delle regioni italiane più estese. Situata all’estremità settentrionale della penisola, confina con la Confederazione Elvetica. Il suo territorio, che si estende dalle
  2 Hits mianews.ru  
This is a development of major concern to me. Because in this way, hard-won achievements, that have contributed to a large extent to progress and prosperity in the western world, are being abandoned:
We are here because we feel responsible for the lives of our citizens and because we want to promote economic growth and well-being across the society.
  www.fratellipagani.it  
Over the years, Ansaldo STS has implemented energy efficiency projects that have contributed to reducing energy consumption by nearly 20% in the period considered. Below are examples of steps taken by Ansaldo STS to reduce energy consumption:
Nel corso degli anni Ansaldo ha implementato progetti di efficienza energetica che hanno contribuito a ridurre di quasi il 20% il consumo energetico nel periodo in esame. Di seguito sono riportati alcuni esempi delle azioni intraprese da Ansaldo STS per ridurre il consumo energetico:
  www.lottilatrous.ch  
The remarkable and incomparable quality of the decorations of the Berzieri Thermal Baths was the fruit of a stylistic evolution already worked out by Chini in the numerous elements in grès produced for the enlargement of the Tamerici Thermal Baths at Montecatini, done in 1910 on a project by the architect Bernardini. In the last few years it has been the object of a series of specific studies that have contributed to the preservation and valorisation of the items on display today.
La mostra documenta inoltre la collaborazione tra Chini e l’architetto fiorentino Ugo Giusti, progettista insieme a Giulio Bernardini, dello stabilimento termale, realizzato tra il 1912 e il 1923. Il loro sodalizio si era già manifestato in occasione dell’allestimento del padiglione toscano all’Esposizione etnografica di Roma del 1911. La straordinaria qualità dei decori delle Terme Berzieri, frutto di un’evoluzione stilistica già impostata da Chini nei numerosi elementi in grès prodotti per l’ampliamento delle Terme Tamerici a Montecatini, realizzato nel 1910 su progetto dell’architetto Bernardini, è stata oggetto negli ultimi anni di una serie di specifici studi che hanno contribuito alla tutela e valorizzazione dei reperti oggi in mostra, recentemente sottoposti a vincolo dalla Soprintendenza per il patrimonio storico, artistico e etnoantropologico di Parma e Piacenza.
  www.comedytheater.nl  
Therefore the subject of the work is the technique of cinema and its evolution, both in its global aspect, as an original expression of art, that has refined its instruments in the definition and evolution of its own language, and as a point of junction and synthesis of different techniques and professions, that have contributed to the evolution of cinema, following each its own way.
Quest’opera multimediale, in DVD e in collana di tre CD-Rom, ha come obiettivo la creazione di uno strumento di consultazione interattivo dedicato alla conoscenza della storia del cinema attraverso la tecnica. Oggetto dell’opera è quindi la tecnica cinematografica e la sua evoluzione, intesa sia nel suo significato complessivo, vale a dire come forma di espressione artistica originale, che nella definizione ed evoluzione di un suo proprio linguaggio è andata di pari passo affinando gli strumenti della sua realizzazione, sia come luogo di incontro e di sintesi di diverse tecniche e professionalità , che, seguendo ciascuna i propri percorsi, hanno contribuito alla evoluzione del cinema nel suo complesso. I contenuti sono costituiti da materiali di archivio di diversa origine e natura (foto, sceneggiature, memorie, scenografie, bozze, rilievi e mappe, documenti sonori e filmati), destinati ad essere integrati all’interno del sistema multimediale interattivo dopo un’opera di opportuna elaborazione, e da materiali e contenuti originali, vale a dire realizzati appositamente per questa opera. I materiali originali sono: schede di testo relative a vari argomenti, elaborate da esperti nelle varie tematiche; schemi grafici ed animazioni realizzate in computer grafica con tecniche 2D e 3D, per illustrare il funzionamento di particolari apparati tecnologici e processi produttivi; ricostruzioni di set cinematografici di film celebri oppure caratteristici di un particolare momento della storia del cinema, realizzate in computer grafica 3D e destinate alla visita virtuale interattiva, con la possibilità di interrogare i vari elementi della scena. I set virtuali/ideali costituiscono quindi essi stessi una chiave di accesso ai contenuti.
  www.gfbv.it  
Meanwhile, there should be a moratorium placed on demolitions and evictions. In addition, and the local administration and authorities must refrain from aggravating the situation by further participating in malpractices that have contributed to this crisis.
I previsti sfratti sono anche in contraddizione con il precedente impegno preso dal governo in relazione al diritto all'abitazione. L'11 dicembre 2002, il presidente Kibaki ha affermato in un discorso tenuto a Mombasa che il diritto all'abitazione è un diritto fondamentale pari al diritto all'educazione ed altri diritti umani. Questa azione pianificata è, inoltre, in contrasto con l'affermata politica governativa sul risanamento delle baraccopoli contenuta nel programma semestrale per la politica abitativa nazionale, approvato dal gabinetto in ottobre 2003.
  www.catovica-mlini.com  
Traditionally they are in fact beings that live in the dark, and sick of pellagra in fact they are hypersensitive to light because of the dermatitis that occurs with the disease, other symptoms that develop during the pellagra are aggression, insomnia, anxiety and dementia all symptoms that have contributed to the popular belief about the existence of vampires in Europe in the 1700s.
Un’altra curiosità legata all’insorgenza di pellagra nei periodi in cui il mais era estremamente consumato è in relazione nientemeno che al mito dei vampiri. La tradizione li vuole infatti esseri che vivono al riparo dalla luce, ed i malati di pellagra in effetti sono ipersensibili alla luce proprio per la dermatite che insorge con la malattia, altri sintomi che si sviluppano durante la pellagra sono aggressività, insonnia, ansia e demenza, tutti sintomi che hanno contribuito ad alimentare la credenza popolare circa l’esistenza dei vampiri nell’Europa del 1700.
  www.htspa.it  
In terms of some possible market and sector implications, first we would consider the impact of corporate tax reform. We think the House Republican Tax Reform Task Force Blueprint is targeting some of the issues that have contributed to what many believe is an inefficient and uncompetitive tax system.
Negli Stati Uniti, la riforma fiscale sembra costituire un caposaldo della nuova amministrazione di Donald Trump e prevediamo che le relative politiche (che saranno probabilmente approvate nei prossimi mesi nel quadro del processo di riconciliazione del bilancio) possano avere implicazioni per gli investimenti. Sebbene al momento siano disponibili pochi dettagli specifici, alcune precise analogie nelle proposte sul tavolo possono aiutarci a trarre indicazioni, in particolare tre:
  www.cantalamessa.org  
In the three books I already cited[8] that have contributed the most to familiarizing the West with the “mystical theology” of the East, only in one are there two mentions (and both basically negative) of St. John of the Cross.
Nei tre libri, già una volta citati,[8] che più hanno contribuito a far conoscere in occidente la “teologia mistica” dell’oriente cristiano, solo in uno si trovano due menzioni (entrambe, per giunta, tendenzialmente negative) di san Giovanni della Croce. Eppure, con il tema della “notte oscura”, egli, come diversi altri in occidente, si colloca sulla linea della visione di Dio nella tenebra di san Gregorio Nisseno. Nessuna menzione si fa del monachesimo occidentale, di san Francesco d’Assisi e della sua spiritualità positiva e cristocentrica; di scritti mistici come la “Nube della non-conoscenza”, così in sintonia con l’apofatismo della teologia orientale. Ma questo, ripeto, è colpa più nostra che degli autori orientali, se di colpa si può parlare. Siamo noi che abbiamo operato la nefasta separazione tra teologia e spiritualità e non si può chiedere agli altri di fare una sintesi che neppure noi abbiamo ancora tentato di fare.
  www.seco.admin.ch  
According to the Swiss National Bank, the stock of direct investment by Swiss companies in production, distribution and research facilities abroad stood at CHF 809 billion by the end of 2008. In addition to large-sized enterprises, there are also several thousand small- and medium-sized enterprises (SMEs) that have contributed.
Secondo la Banca nazionale svizzera, alla fine del 2008 il valore statistico degli investimenti diretti, realizzati da operatori svizzeri in sedi estere di produzione, distribuzione e ricerca ammontava a 809 miliardi di franchi. Non si tratta soltanto di grandi gruppi: tra questi operatori vi sono anche diverse migliaia di piccole e medie imprese (PMI). Complessivamente occupano all'estero quasi 2,44 milioni di persone. Attualmente nel nostro Paese gli investimenti diretti esteri ammontano a 467 miliardi di franchi (dati relativi al 2008) e creano 242 000 posti di lavoro. Da un raffronto internazionale emerge che gli investimenti diretti svizzeri all'estero sono elevati: stando alla Banca nazionale svizzera, alla fine del 2008 il rapporto tra l'ammontare degli investimenti diretti svizzeri all'estero e il prodotto interno lordo (PIL) corrispondeva al 149 per cento. L'importanza per l'economia nazionale degli investimenti svizzeri all'estero risulta evidente anche considerando la loro evoluzione nel tempo: dal 2000 essi sono quadruplicati.
  artimhotel.com  
Their criminal acts have been instrumentally clothed in Jihadism and Tuareg claims. It is not just Libya, but the whole Arab Spring that has created situations of instability that have contributed to the resurgence of Islamic terrorism.
Perdenti sono anche gli oltre 400.000 profughi che sono scappati dalla guerra civile e rifugiatisi fra Mauritania, Niger, Burkina Faso, Guinea e Togo. Vivono di carita' internazionale, in condizioni igieniche catastrofiche e soprattutto non sanno quando e se potranno un giorno fare rientro nelle proprie case. Nella casistica non compaiono neanche quei maliani che si sono spostati, ma non fanno riferimento a campi profughi. In tutto sono oltre 700.000 persone fra rifugiati e sfollati (IDPs).
  www.headshotsbydaniel.com  
Since the previous article in this magazine, the Tolomeo Museum has hosted two workshops based on conservation and innovation that have contributed to the growth of experience while also creating new relationships, new shared resources with other entities.
Poi ci sono altri elementi che li rendono simili ad altri luoghi, in continuità e partecipi alla storia collettiva. In questo senso il museo, ancora più chiaramente della vita di un istituto che lo contiene, si pone all’interno di un’apparente dicotomia tra conservazione e innovazione. Il Museo Tolomeo, come l’Istituto che lo contiene, fornisce un servizio culturalmente e scientificamente qualificato allo sviluppo individualizzato, organizzato per rispondere alle domande specifiche di chi entra e cercando di trovare una risposta in più alle domande già affrontate. In entrambi i casi si lavora sulle competenze da condividere in rete. Dal precedente articolo apparso su questa rivista ad oggi, Museo Tolomeo ha organizzato due laboratori che sul fronte conservazione/ innovazione hanno fatto crescere non solo la sua esperienza, ma ha anche permesso di creare nuovi legami, nuovi elementi di scambio con altri luoghi non solo cittadini. In particolare con l’Istituto per i Beni, Artistici, Culturali e Naturali della Regione Emilia-Romagna, l’Accademia di Belle Arti di Bologna, il CNR-IRPPS Roma, l’Università degli studi di Urbino Carlo Bo, il settore Marketing Urbano e Turismo delComune di Bologna,INCREDIBOL Innovazione Creativa di Bologna, ASTER, CNA Bologna e buona parte delle reti che si occupano di innovazione museale e tecnologica italiane e straniere. Non si tratta di contatti di natura semplicemente istituzionale: è sui contenuti che queste relazioni si sono create e stanno producendo un dialogo costruttivo fatto di progetti, idee e sviluppo da approcci semplici a situazioni complesse. Per permettere questo, l’Istituto ha intuito che fosse necessario un luogo: ha messo adisposizione un nuovo spazio che ha assunto il nome di atelier. Il nome suggerisce il suo ruolo: un luogo di sperimentazione di forme e linguaggi a supporto delle attività museali del museo Tolomeo. Un primo evento è stato MuseoMix: un laboratorio immersivo che nella sua idea permette di esercitare competenze differenti sul tema dell’esposizione e quindi della narrazione delle collezioni.